Hotpoint Ariston TT 22E EU Operating Instructions Manual Download Page 5

5

it

corretta.

• 

Avvertenze: quando tostate fette di pane alte 

meno  di  8,5  mm,  esiste  il  rischio  potenziale  di 

ustionarsi al momento di estrarle.

• 

Non utilizzate l'elettrodomestico all'aperto.

• 

Tenete da parte queste istruzioni.

• 

Non coprite le fessure del tostapane per nessun 

motivo.

• 

Per la tostatura spingete verso il basso la leva di 

funzionamento, ma senza bloccarla.

• 

Non utilizzatelo accanto all'acqua, ad esempio in 

vasche, lavandini o altri tipi di contenitori.

PRIMA DI UTILIZZARE 

L'APPARECCHIO PER LA 

PRIMA VOLTA

Pulite con cura l'esterno dell'apparecchio per 

rimuovere la polvere eventualmente accumulata. 

Asciugate con un panno asciutto. Non immergete 

il cavo dell'alimentazione in acqua o in altri liquidi. 

Tenendo  la  finestra  aperta,  mettete  in  funzione  il 

tostapane (senza pane all'interno) per almeno tre 

volte, impostandolo al livello di tostatura più alto. Poi 

lasciatelo raffreddare.

Rimuovete completamente l’imballo protetti-

vo prima di posizionare il tostapane.

FUNZIONAMENTO

1.  Inserite il pane nel tostapane all'interno della 

fessura di tostatura: non è possibile inserire più 

di due fette alla volta.

Verificate che il vassoio raccoglibriciole si 

trovi nella posizione corretta prima di 

iniziare. 

2.  Inserite il cavo dell'alimentazione nella presa.

3.  Impostate il livello di tostatura sul colore 

desiderato con il pulsante del livello di tostatura. 

Il livello più basso è 1 e il più alto è 8. Il livello 

predefinito è 4.

Se tostate una sola fetta, impostate un 

livello di tostatura più basso rispetto a due 

fette. Se tostate in modo continuo, il colore di 

tostatura delle varie fette può risultare 

leggermente diverso o più scuro, anche se avete 

utilizzato lo stesso livello.

4.  Spingete la leva di funzionamento verso il basso 

fino al punto di innesto per dare inizio immediato 

alla tostatura. Una volta tostato il pane al livello 

impostato,  la  leva  di  funzionamento  scatterà, 

tornando automaticamente in alto.

La leva può arrestarsi sul fondo della 

fessura soltanto se la spina è stata 

collegata.

5.  Durante il ciclo di tostatura è possibile osservare 

il  colore  della  tostatura  e,  se  esso  vi  sembra 

soddisfacente,  basta  premere  il  pulsante  di 

quali:

- cucine per il personale 

di  negozi,  uffici  ed  altri 

ambienti lavorativi;

- agriturismo;

- clienti in alberghi, mo

-

tel ed altri alloggi di tipo 

residenziale;

- ambienti tipo bed & 

breakfast.

• 

Leggete tutte le istruzioni.

• 

Verificate  che  la  tensione  di  alimentazione 

corrisponda alla tensione indicata sull'etichetta 

con i dati di targa del tostapane.

• 

Non toccate parti che non siano i comandi 

di  funzionamento,  perché  il  tostapane  può 

raggiungere temperature molto elevate quando 

è in funzione.

• 

Per  evitare  scosse  elettriche,  non  immergete  il 

cavo, la spina o altri parti elettriche del tostapane 

nell'acqua o in altri liquidi.

• 

Prima di pulirlo o riporlo, lasciate che si raffreddi 

completamente.

• 

Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di 

un tavolo o di un bancone, entri in contatto con 

superfici calde o venga utilizzato per trasportare 

il tostapane.

• 

Non riponetelo sopra o accanto a un bruciatore 

elettrico o a gas caldo oppure all'interno di un 

forno riscaldato.

• 

Non utilizzate l'elettrodomestico per scopi diversi 

da quello per cui è stato progettato.

• 

Non inserite oggetti all'interno del tostapane 

per non provocare danni o dar luogo ad altre 

situazioni di rischio.

• 

Poiché  il  pane  può  bruciare,  non  utilizzatelo 

accanto o sotto tende o altri materiali infiammabili.

• 

L'utilizzo di accessori non raccomandati dal 

produttore del tostapane può provocare danni o 

ustioni.

• 

Utilizzate l'elettrodomestico su una superficie di 

lavoro stabile e in piano, mettendolo in funzione 

soltanto quando si trova in posizione diritta.

• 

Non cercate di estrarre il cibo mentre il tostapane 

è in funzione.

• 

Questo apparecchio non è stato progettato 

per funzionare con un timer esterno o un 

telecomando a parte.

• 

Una volta tostato, estraete il pane con attenzione 

per evitare ustioni.

• 

Questo elettrodomestico è dotato di spina con 

messa  a  terra  incorporata:  verificate  che  la 

messa a terra della presa a muro di casa sia 

Summary of Contents for TT 22E EU

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU TR Kullanma talimatlar PT Instru es de Utiliza o UA KZ BG...

Page 2: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 3 2 TT 44E EU...

Page 3: ...1 2 3 7 8 11 6 5 4 9 TT 22E EU...

Page 4: ...enza sorveglianza Tenete i bambini lontani dall apparecchio Controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Spegnete l apparecchio e togliete la spina dalla presa di corrente quando n...

Page 5: ...a leva pu arrestarsi sul fondo della fessura soltanto se la spina stata collegata 5 Durante il ciclo di tostatura possibile osservare il colore della tostatura e se esso vi sembra soddisfacente basta...

Page 6: ...e 2 in questi casi quando il tasto Reheat vie ne tenuto premuto il display lampegger veloce mente 3 volte e la funzione Reheat verr poi disat tivata Se il tostapane inizia a fumare premete il pulsant...

Page 7: ...i Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13...

Page 8: ...reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...

Page 9: ...HEAT button Toasting time is fixed in this mode and the display shows the symbol when time is over the operating lever will examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not leave the a...

Page 10: ...cially grain and po tato products to reduce the production of acryl amides If a slice gets stuck at the end of the toasting pro cess pull the power plug and carefully remove the bread after the toaste...

Page 11: ...ce de l appareil Surveillez les enfants afin de les emp cher de jouer avec l appareil teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de...

Page 12: ...se 3 R glez le niveau de cuisson sur la couleur souhait e l aide du bouton La valeur la plus faible est 1 tandis que la valeur la plus lev e est 8 La valeur par d faut est 4 Si vous ne grillez qu une...

Page 13: ...rack 2 Ins rez le support dans la fente 3 Maintenez enfonc e la touche REHEAT jusqu ce que le num ro du niveau de brunissement lentement clignoter sur l affichage 4 Abaissez le levier de commande Gr c...

Page 14: ...12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s et exigez toujours l installation de pi ces d tach es originales Enl vem...

Page 15: ...15 it 15 ru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 16: ...16 it 16 ru 8 5 1 2...

Page 17: ...17 it 17 ru 2 4 2 3 1 8 4 4 5 6 7 8 BAGEL 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 6 1...

Page 18: ...18 it 18 ru 1 2 3 4 5 6 8 800 3333 887 Professional Hotpoint Ariston Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru 2012 19 EU WEEE...

Page 19: ...900W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N cert rus inde sit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 TT 44E EU Indesit Company 220 240 V 1500 1800W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N...

Page 20: ...ikli bir cihaz kullan rken l tfen a a daki g venlik talimatlar na uyun al makta olan makinenin ba ndan ayr lmay n Makineyi ocuklardan uzak tutun Makineyle oynamalar n nlemek i in ocuklar n z g zetin K...

Page 21: ...t r n ve so umas n bekleyin Tost makinesine bir yiyecek yerle tirmeden nce mutlaka yiyece in koruyucu ambalaj n varsa kar n ALI TIRMA 1 Yiyece i ekmek yuvas na yerle tirin her defas nda en fazla iki d...

Page 22: ...s na asla al minyum folyo yerle tirmeyin Asla ayn anda hem tost yapma hem de s tma i i yapmay n AKSESUAR KULLANIMI KISKA sadece baz modellerde mevcuttur Sandvi ya da tost haz rlanmas Ekmek k zartma ma...

Page 23: ...yedek par a bulundurma s resi retici Firma Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy thalat Firma Indesit Company Beyaz E ya PAZARLAMA A Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34349...

Page 24: ...relho funcionarsemvigil ncia Mantenha as crian as afastadas do aparelho Supervisione as crian as para evitar que brinquem com o aparelho Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se n o estiver a...

Page 25: ...os inv lucros antes de colo car a torradeira em funcionamento FUNCIONAMENTO 1 Coloque os alimentos na torradeira na grelha para p o pode inserir no m ximo duas fatias de p o de cada vez Assegure se de...

Page 26: ...cios por exemplo rolos baguetes croissants podem ser aquecidos no tabuleiro de aquecimento 1 Coloque o suporte na grelha 2 Use o bot o para configurar o n vel de tostagem pretendido 3 Pressione a alav...

Page 27: ...rolos o aparelho n o funcionar e o inconveniente detectado con tinuar contactar a nossa Assist ncia atrav s do telefone 707 21 22 23 Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s...

Page 28: ...28 it 28 ua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 8...

Page 29: ...29 it 29 ua 8 5...

Page 30: ...30 it 30 ua 1 2 3 1 8 4 4 5 6 DEFROST 7 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3...

Page 31: ...31 it 31 ua 4 6 1 1 2 3 4 5 6 Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 S N S N 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...32 it 32 kz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 33: ...33 it 33 kz 8 5 1 2 3 1 8...

Page 34: ...34 it 34 kz 4 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3...

Page 35: ...35 it 35 kz 4 5 6 Hotpoint Ari ston Professional Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru WEEE 2012 19 EU...

Page 36: ...36 it bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 37: ...37 it bg 8 5 1 2 3 1 8 4 4...

Page 38: ...38 it bg 5 CANCEL 6 FREEZER DEFROST 7 REHEAT 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 REHEAT 4 1 2 3 CANCEL 4 6...

Page 39: ...39 it bg 1 2 3 4 5 6 2012 19 EU 57 59 1612 02 955 35 95 02 955 35 96...

Page 40: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com lkeye zg bilgiler kitap n son sayfas nda bulabilirsiniz TT 22E EU TT 44E EU 05 2014 ver 4 0...

Reviews: