background image

ES

41

Puesta en funcionamiento y uso

ATENCIÓN!

 El horno está dotado 

de un sistema de bloqueo de las 

parrillas que permite quitarlas sin 

que sobresalgan del horno (1).

Para quitar completamente las 

parrillas, como se indica en el 

dibujo, es suficiente levantarlas 

cogiéndolas de la parte delantera 

y tirar (2).

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una 

hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. 

Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. 

El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas 

para proteger el horno.

!

 Para facilitar las programaciones mantenga presionados los iconos “ ”  y   

“ ”: los números en la pantalla se desplazarán más velozmente.

!

 Cada selección se memoriza automáticamente después de 10 segundos.

!

 No se pueden activar las teclas touch si no se calzan los guantes.

!

 Para optimizar las prestaciones de cocción, en el momento de la activación 

de la función seleccionada se efectúa un ajuste de los parámetros del producto 

que podría retardar el encendido del ventilador y las resistencias.

Bloqueo de mandos

!

 Es posible bloquear los mandos cuando el horno está apagado, cuando ya 

ha comenzado o finalizado una cocción y durante la programación.

Para bloquear los mandos que regulan el horno, presione el icono 

 

durante 2 segundos, como mínimo. Se emitirá una señal sonora y la pantalla 

TEMPERATURA visualizará el símbolo llave “O—n”. El ícono 

 encendido 

indica que el bloqueo está activado.

Para desbloquearlo, presione nuevamente el icono 

 durante 2 segundos 

como mínimo.

Programar el reloj

!

 El reloj se puede programar solo si el horno está apagado. Si el horno está 

en modalidad stand by, la primera vez que se presiona el icono 

 se 

visualiza la hora corriente. Presiónelo nuevamente para programar la hora.

Después de la conexión a la red eléctrica o después de una interrupción 
de corriente, el icono 

 y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean 

durante 10 segundos.

Para programar el reloj:
1. Presione el icono 

.

2. Modifique la hora utilizando los iconos “ ” y “ ”.
3. Una vez alcanzada la hora exacta, presione nuevamente el icono 

.

4. Repita las operaciones descriptas pero ahora para modificar los minutos.

En el caso de interrupción de la corriente eléctrica, el reloj se debe volver a 
programar. El ícono 

 centelleante en la pantalla indica que el reloj no 

está correctamente programado.

Programar el cuentaminutos

!

 Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. No 

controla ni el encendido ni el apagado del horno.
Cuando se ha cumplido el tiempo, el contador de minutos emite una señal 

sonora que se detiene después de 30 segundos o pulsando cualquier botón 

activo.

Para programar el cuentaminutos:
1. Presione el icono 

.

2. Seleccione el tiempo deseado con los iconos “ ” y “ ”.

3. Una vez lograda la programación deseada, presione nuevamente el 
icono 

.

El icono 

 encendido indica que el contador de minutos está funcionando.

Para anular el contador de minutos, presione el icono 

 y con los iconos 

“ ” y “ ” lleve el tiempo hasta 00:00. Presione nuevamente el icono 

.

Si el ícono 

 está apagado indica que el contador de minutos no está 

funcionando.

Poner en funcionamiento el horno

1. Encienda el panel de control presionando el icono 

. El aparato emite 

un triple sonido ascendente y se iluminan secuencialmente todos los botones.

2. Presione el botón del programa de cocción deseado. En la pantalla 

TEMPERATURA se visualiza:

- la temperatura asociada al programa, en el caso de un programa manual;

- en el caso de un programa automático, “Auto”.

en la pantalla TIEMPOS se visualiza:

- la hora corriente, en el caso de un programa manual;

- en el caso de un programa automático, la duración.
3. Presione el icono 

 para iniciar la cocción.

4. El horno entrará en la fase de precalentamiento y los indicadores de 

precalentamiento se iluminarán a medida que la temperatura sube.

5.  Una  señal  sonora  y  el  encendido  de  todos  los  indicadores  de 

precalentamiento indicarán que el precalentamiento ha finalizado. A partir 

de ese momento, es posible introducir los alimentos en el horno.

6. Durante la cocción es posible:

- modificar la temperatura presionando el icono 

 y luego los iconos “ ” 

y “ ” (solo para programas manuales);

- programar la duración de una cocción (ver Programas);
- interrumpir la cocción presionando el icono 

. En este caso, el aparato 

recuerda la temperatura eventualmente modificada anteriormente (solo para 

programas manuales).
- apagar el horno manteniendo presionado el icono 

 durante 3 segundos.

7. El aparato posee un sistema que, cuando se interrumpe la corriente eléctrica y 

la temperatura del horno no descendió demasiado, reanuda el programa desde 

el punto en el cual fue interrumpido. En cambio, las programaciones que están 

esperando comenzar, no se restablecen cuando retorna la corriente y deben 

volver a ser programadas (por ejemplo: se ha programado el comienzo de una 

cocción para las 20:30 hs. A las 19:30 hs se interrumpe la corriente. Cuando 

se restablece el paso de corriente, se debe volver a realizar la programación).

!

 En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el 

esmalte.

Summary of Contents for FK 1032E C 0 X/HA

Page 1: ...s 26 Maintenance and care 26 Troubleshooting 28 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 29 Mise en marche et utilisa...

Page 2: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 3: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Page 4: ...di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al pi...

Page 5: ...NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En...

Page 6: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 7: ...TIC ECO COOKING MODE icons 15 CONTROL PANEL POWER BUTTON Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic nes PROGRAMMES MANUELS 2 Afficheur TEMPERATURE 3 Ic ne TEMP RATURE 4 Ic ne DUR E 5 Afficheur TEM...

Page 8: ...ne DURA O 5 Display TEMPOS 6 cone do FIM DA COZEDURA 7 cone BLOQUEIO COMANDOS 8 IN CIO PARAGEM 9 cone LUZ 10 cone REL GIO 11 cone CONTADOR DE MINUTOS 12 cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 13 cone PR AQU...

Page 9: ...60 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale...

Page 10: ...e non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensio...

Page 11: ...contaminuti 1 Premere l icona 2 Regolare il tempo desiderato con le icone e 3 Raggiunta l impostazione desiderata premere nuovamente l icona L icona accesa segnala che il contaminuti attivo Per annul...

Page 12: ...atemperaturainternanelforno ildisplayTEMPERATURA visualizza la scritta Hot E comunque possibile avviare la cottura Programma MULTILIVELLO Siattivanotuttiglielementiriscaldantiedentrainfunzionelaventol...

Page 13: ...erficie dell impasto si secchi Mettere l insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40 C e lasciar lievitare per circa 1 ora il volume dell impasto deve raddoppiare Dividere la pa...

Page 14: ...richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare la...

Page 15: ...o 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focacce 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 2 ripiani Biscotti su 2...

Page 16: ...il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare g...

Page 17: ...potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non toccare direttamente con le mani la lampadina Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti Montaggio del Kit...

Page 18: ...lta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit standby Ho scelto un programma automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temp...

Page 19: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Page 20: ...ty should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume...

Page 21: ...sabuzzerthatwillautomatically stop after 30 seconds or when any active button on the control panel is pressed To adjust the timer proceed as follows 1 Press icon 2 Set the desired time using icons and...

Page 22: ...stments will be stored in the appliance memory and suggested again the next time this mode is used If the selected temperature is lower than the temperature inside the oven the text Hot appears on the...

Page 23: ...salt 25gfreshyeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix the flour and salt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour i...

Page 24: ...king This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods In the GRILL and FAN GRILLING cooking modes particularly when using the rotisserie spit place the dripping pan in positi...

Page 25: ...1 yes yes 15 20 20 25 Baking 0 5 1 0 7 0 7 0 6 0 7 0 7 0 8 0 5 0 5 2 or 3 2 or 3 2 or 3 2 and4 2 or 3 1 and3 1 and3 2 1 and3 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and3 1 or 2 1 and2 1 and2 1 1 and2 1 yes yes yes...

Page 26: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Page 27: ...way from the spacers A see figure 2 Choose which shelf to use with the sliding rack Paying attention to the direction in which the sliding rack is to be extracted position joint B and then joint C on...

Page 28: ...inosity Clock button is lit The appliance is in standby mode Press any button to exit standby mode The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode An automatic...

Page 29: ...deuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2...

Page 30: ...Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 R...

Page 31: ...la minuterie 1 Appuyer sur ll ic ne 2 S lectionner le temps d sir l aide des ic nes et 3 Une fois la s lection voulue atteinte appuyer nouveau sur l ic ne L ic ne allum e signale que le minuteur est...

Page 32: ...de la temp rature sera m moris e et repropos e d s la prochaine utilisation du programme Si la temp raturechoisieestinf rieure latemp ratureint rieuredufour l afficheur TEMP RATUREaffiche Hot Ilesttou...

Page 33: ...g de p te 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fra che ou bien 2 sachets en poudre Proc d M langer la farine et le sel dans un grand r cipient Diluer la levure de boulanger...

Page 34: ...de cuisson Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1 et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamm...

Page 35: ...ses 0 5 0 5 2 2 1 1 oui oui 15 20 20 25 P tisserie Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits g teaux sur 2 niveaux G noise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Cr pes farcies Meringues sur...

Page 36: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Page 37: ...25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains nues Ne pas utiliser la lampe du four comme clairage de la pi ce Montage du Kit glissi res Pourm...

Page 38: ...y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr Il y a eu une panne de courant Reprogrammer Seule la Touche Horloge est clair e en haute luminosit L appareil est e...

Page 39: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Page 40: ...as embutidas S lo para modelos con gu as a ras Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de calentamiento ECO Este aparato es conforme con las siguientes Directivas C...

Page 41: ...n el horno apagado o encendido No controla ni el encendido ni el apagado del horno Cuando se ha cumplido el tiempo el contador de minutos emite una se al sonora que se detiene despu s de 30 segundos o...

Page 42: ...el aparato el sistema retorna al modo operativo Programas Para garantizar que los alimentos sean suaves y crocantes el horno lanza comovapordeagualahumedadquenaturalmenteprovienedelosalimentos De est...

Page 43: ...te Programa FILETE DE PESCADO Esta funci n es adecuada para cocinar filetes de peque as medianas dimensiones Colocar con el horno fr o Programa PAN Utiliceestafunci nparacocinarpan Paraobtenerlosmejor...

Page 44: ...mente la duraci n y la hora de finalizaci n de la cocci n 5 Una vez finalizada la cocci n en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra END y se emite una se al sonora Ejemplo son las 9 00 horas y se...

Page 45: ...no no 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogazas 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasteler a Tartas Torta de fruta Plum cake Tortas peque as en 2 niveles Bizcocho Petis s en 2 niveles Bizcochos...

Page 46: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Page 47: ...nciadores A ver la figura 2 Elijaelnivelenelquevaaintroducir lagu adeslizable Prestandoatenci n al sentido de extracci n de dicha gu a coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C...

Page 48: ...est encendido en alta luminosidad El aparato est en modo de espera Toque un bot n cualquiera para salir del modo de espera Se ha elegido un programa autom tico La pantalla visualiza Hot y la cocci n n...

Page 49: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Page 50: ...a modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altur...

Page 51: ...or de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso O contador de minutos n o comanda o forno para acender se ou apagar se Quando terminar o prazo o contador de minutos tocar um sinal ac stico que p...

Page 52: ...forma podem se obter excelentes resultados de cozedura com todos os alimentos A cada acendimento o forno ir propor o primeiro programa de cozedura manual Programas de cozedura manuais Todos os program...

Page 53: ...o da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia em fun o da temperatura da cozinha e em pr tica at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira...

Page 54: ...ama o carregue o cone Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 que recebem directamentearquenteporquepoder oprovocarqueimadurasemalimentos delicados Nasco...

Page 55: ...za Foga a 0 5 0 5 2 2 1 1 sim sim 15 20 20 25 Past is Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras P o de l Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Cr pes recheadas Mer...

Page 56: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Page 57: ...as Para montar as guias corredi as 1 Removaosdoiscaixilhostirando os dos espa adores A veja a figura 2 Escolher a prateleira na qual inserir a guia Prestando aten o ao sentido de extrac o da guia pos...

Page 58: ...alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalida de stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A tempera...

Page 59: ...59 PT...

Page 60: ...60 PT 195123088 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Reviews: