background image

GB

21

Start-up and use

WARNING!

 The oven is provided 

with a stop system to extract the 

racks and prevent them from 

coming out of the oven (1).

As shown in the drawing, to extract 

them completely, simply lift the 

racks, holding them on the front 

part, and pull (2).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door 

closed at its maximum temperature for at least half an hour. Make sure that 

the room is well ventilated before switching the oven off and opening the 

oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by 

protective substances used during the manufacturing process burning away.

!

 To make the setting process easier, press and hold the “ ” and “ ” icons 

to scroll through the numbers on the display rapidly.

!

 Each setting will automatically be stored in the appliance memory after 10 

seconds.

!

 The touch controls cannot be activated if the user is wearing gloves.

!

 In order to optimise the cooking performance, when starting the selected 

function, product settings will be applied that could cause a delayed start of 

the fan and heating elements

Control panel lock

!

 The control panel can be locked while the oven is off, once cooking has 

started or finished and during programming.

To lock the oven controls, press and hold the 

 icon for at least 2 seconds. 

A buzzer will sound and the TEMPERATURE display shows the key symbol 

“O—n”. The 

 icon will light up to indicate lock activation.

To deactivate the lock, press and hold the 

 icon again for at least 2 

seconds.

Setting the clock

!

 The clock can only be set when the oven is switched off. If the oven is 

in standby mode, pressing the 

 icon once will display the current time 

setting. Press it again to set the time.

After connection to the power supply network or after a blackout, the 

 

icon and the digits on the TIME display will flash for 10 seconds.

To set the clock:
1. Press the 

 icon.

2. Adjust the hour figure using the “ ” and “ ” icons.
3. Once you have reached the correct hour value, press the 

 icon.

4. Repeat the above process to set the minutes.
If a blackout occurs, it will be necessary to reset the clock. If the 

 icon 

flashes on the display, this indicates that the clock has not been set correctly.

Setting the minute minder

!

 The minute minder may be set regardless of whether the oven is switched 

on or off. It does not switch the oven on or off.

When the set time has elapsed, the timer emits a buzzer that will automatically 

stop after 30 seconds or when any active button on the control panel is 

pressed.

To adjust the timer proceed as follows:
1. Press icon 

.

2. Set the desired time using icons “ ” and “ ”.
3. Once you have reached the desired value, press the 

 icon again.

The lit 

 symbol will remind you that the minute minder is on.

To cancel the minute minder, press the 

 icon and use the “ ” and “ ” 

icons to set the time to 00:00. Press the 

 icon again.

The 

 icon will switch off to indicate that the minute minder has been 

disabled.

Starting the oven

1. Switch the control panel on by pressing the 

 icon. The appliance buzzer 

sounds three times (ascending) and all buttons light up in sequence.

2. Press the icon corresponding to the desired cooking mode. The 

TEMPERATURE display shows:

- the temperature associated with the mode, if programming manually;

- “Auto”, if programming is automatic.

The TIME display shows:

- the current time, if programming manually;

- the duration, if programming is automatic.
3. Press the 

 icon to begin cooking.

4. The oven will begin its preheating phase, the preheating indicators will light 

up as the temperature rises.

5. When the preheating process has finished, a buzzer sounds and all the 

preheating indicator lights show that this stage has been completed: the food 

can then be placed in the oven.

6. During cooking it is always possible to:

- change the temperature by pressing the 

 icon, followed by the “ ” and 

“ ” icons (manual modes only);

- set the duration of a cooking mode (see Cooking Modes);
- press the 

 icon to stop cooking. In this case the appliance stores the 

temperature modified previously in its memory (manual modes only);
- switch off the oven by pressing the 

 icon for 3 seconds.

7. If a blackout occurs while the oven is already in operation, an automatic 

system within the appliance will reactivate the cooking mode from the point at 

which it was interrupted, provided that the temperature has not dropped below 

a certain level. Programmed cooking modes which have not yet started will 

not be restored and must be reprogrammed (for example: a cooking mode 

has been programmed to start at 20:30. At 19:30 a blackout occurs. When the 

power supply is restored, the mode will have to be reprogrammed).

!

 There is no preheating stage for the GRILL mode.

!

 Never put objects directly on the bottom of the oven; this will prevent the 

enamel coating from being damaged.

!

 Always place cookware on the rack(s) provided.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan 

blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well 

as towards the bottom of the oven door.

Summary of Contents for FK 1032E C 0 X/HA

Page 1: ...s 26 Maintenance and care 26 Troubleshooting 28 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 2 Assistance 4 Description de l appareil 6 Description de l appareil 7 Installation 29 Mise en marche et utilisa...

Page 2: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 3: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Page 4: ...di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al pi...

Page 5: ...NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En...

Page 6: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 7: ...TIC ECO COOKING MODE icons 15 CONTROL PANEL POWER BUTTON Description de l appareil Tableau de bord 1 Ic nes PROGRAMMES MANUELS 2 Afficheur TEMPERATURE 3 Ic ne TEMP RATURE 4 Ic ne DUR E 5 Afficheur TEM...

Page 8: ...ne DURA O 5 Display TEMPOS 6 cone do FIM DA COZEDURA 7 cone BLOQUEIO COMANDOS 8 IN CIO PARAGEM 9 cone LUZ 10 cone REL GIO 11 cone CONTADOR DE MINUTOS 12 cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 13 cone PR AQU...

Page 9: ...60 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno togliere i 2 gommini che coprono i fori di fissaggio posti sulla cornice perimetrale...

Page 10: ...e non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensio...

Page 11: ...contaminuti 1 Premere l icona 2 Regolare il tempo desiderato con le icone e 3 Raggiunta l impostazione desiderata premere nuovamente l icona L icona accesa segnala che il contaminuti attivo Per annul...

Page 12: ...atemperaturainternanelforno ildisplayTEMPERATURA visualizza la scritta Hot E comunque possibile avviare la cottura Programma MULTILIVELLO Siattivanotuttiglielementiriscaldantiedentrainfunzionelaventol...

Page 13: ...erficie dell impasto si secchi Mettere l insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40 C e lasciar lievitare per circa 1 ora il volume dell impasto deve raddoppiare Dividere la pa...

Page 14: ...richiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare la...

Page 15: ...o 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focacce 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bign su 2 ripiani Biscotti su 2...

Page 16: ...il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare g...

Page 17: ...potenza 25 W attacco G 9 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non toccare direttamente con le mani la lampadina Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti Montaggio del Kit...

Page 18: ...lta luminosit L apparecchio in modalit standby Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalit standby Ho scelto un programma automatico Il display visualizza Hot e la cottura non si avvia La temp...

Page 19: ...x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet open the oven door removethe2rubberplugscoveringthefixingholesontheperimeterframe fix the oven to the cabinet...

Page 20: ...ty should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume 59 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 41 5 cm Volume...

Page 21: ...sabuzzerthatwillautomatically stop after 30 seconds or when any active button on the control panel is pressed To adjust the timer proceed as follows 1 Press icon 2 Set the desired time using icons and...

Page 22: ...stments will be stored in the appliance memory and suggested again the next time this mode is used If the selected temperature is lower than the temperature inside the oven the text Hot appears on the...

Page 23: ...salt 25gfreshyeast or 2 sachets of powder yeast Method Mix the flour and salt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour i...

Page 24: ...king This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods In the GRILL and FAN GRILLING cooking modes particularly when using the rotisserie spit place the dripping pan in positi...

Page 25: ...1 yes yes 15 20 20 25 Baking 0 5 1 0 7 0 7 0 6 0 7 0 7 0 8 0 5 0 5 2 or 3 2 or 3 2 or 3 2 and4 2 or 3 1 and3 1 and3 2 1 and3 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 and3 1 or 2 1 and2 1 and2 1 1 and2 1 yes yes yes...

Page 26: ...ces must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment Thecrossedout wheeledbin symbol...

Page 27: ...way from the spacers A see figure 2 Choose which shelf to use with the sliding rack Paying attention to the direction in which the sliding rack is to be extracted position joint B and then joint C on...

Page 28: ...inosity Clock button is lit The appliance is in standby mode Press any button to exit standby mode The temperature inside the oven is higher than the suggested value for the selected mode An automatic...

Page 29: ...deuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer les 2...

Page 30: ...Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 R...

Page 31: ...la minuterie 1 Appuyer sur ll ic ne 2 S lectionner le temps d sir l aide des ic nes et 3 Une fois la s lection voulue atteinte appuyer nouveau sur l ic ne L ic ne allum e signale que le minuteur est...

Page 32: ...de la temp rature sera m moris e et repropos e d s la prochaine utilisation du programme Si la temp raturechoisieestinf rieure latemp ratureint rieuredufour l afficheur TEMP RATUREaffiche Hot Ilesttou...

Page 33: ...g de p te 600g de farine 360g d eau 11g de sel 25g de levure de boulanger fra che ou bien 2 sachets en poudre Proc d M langer la farine et le sel dans un grand r cipient Diluer la levure de boulanger...

Page 34: ...de cuisson Pour les cuissons ventil es ne pas utiliser les gradins 1 et 5 ils sont directement frapp s par l air chaud qui pourrait br ler les mets d licats Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN notamm...

Page 35: ...ses 0 5 0 5 2 2 1 1 oui oui 15 20 20 25 P tisserie Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits g teaux sur 2 niveaux G noise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Cr pes farcies Meringues sur...

Page 36: ...s doivent tre collect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la...

Page 37: ...25 W culot G 9 3 Remettre le couvercle sa place voir figure Ne surtout pas toucher l ampoule les mains nues Ne pas utiliser la lampe du four comme clairage de la pi ce Montage du Kit glissi res Pourm...

Page 38: ...y a eu une panne de courant R gler l horloge Le programme de cuisson n a pas d marr Il y a eu une panne de courant Reprogrammer Seule la Touche Horloge est clair e en haute luminosit L appareil est e...

Page 39: ...y fijaci n Para fijar el aparato al mueble abra la puerta del horno extraigalos2taponesdegomaquecubrenlosorificiosdefijaci nubicados en el marco fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos par...

Page 40: ...as embutidas S lo para modelos con gu as a ras Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de calentamiento ECO Este aparato es conforme con las siguientes Directivas C...

Page 41: ...n el horno apagado o encendido No controla ni el encendido ni el apagado del horno Cuando se ha cumplido el tiempo el contador de minutos emite una se al sonora que se detiene despu s de 30 segundos o...

Page 42: ...el aparato el sistema retorna al modo operativo Programas Para garantizar que los alimentos sean suaves y crocantes el horno lanza comovapordeagualahumedadquenaturalmenteprovienedelosalimentos De est...

Page 43: ...te Programa FILETE DE PESCADO Esta funci n es adecuada para cocinar filetes de peque as medianas dimensiones Colocar con el horno fr o Programa PAN Utiliceestafunci nparacocinarpan Paraobtenerlosmejor...

Page 44: ...mente la duraci n y la hora de finalizaci n de la cocci n 5 Una vez finalizada la cocci n en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra END y se emite una se al sonora Ejemplo son las 9 00 horas y se...

Page 45: ...no no 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogazas 0 5 0 5 2 2 1 1 si si 15 20 20 25 Pasteler a Tartas Torta de fruta Plum cake Tortas peque as en 2 niveles Bizcocho Petis s en 2 niveles Bizcochos...

Page 46: ...lajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedoresmunicipaleshabi...

Page 47: ...nciadores A ver la figura 2 Elijaelnivelenelquevaaintroducir lagu adeslizable Prestandoatenci n al sentido de extracci n de dicha gu a coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C...

Page 48: ...est encendido en alta luminosidad El aparato est en modo de espera Toque un bot n cualquiera para salir del modo de espera Se ha elegido un programa autom tico La pantalla visualiza Hot y la cocci n n...

Page 49: ...ro e prender Para prender o aparelho no m vel abra a porta do forno tireas2borrachasquecobremosfurosdefixa ocolocadosnamoldura perimetral fixe o forno ao m vel utilizando os 2 parafusos para madeira p...

Page 50: ...a modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio PLACA DAS CARACTER STICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 41 5 cm Volume Litros 59 Medidas largura 45 5 cm altur...

Page 51: ...or de minutos tanto com o forno apagado quanto aceso O contador de minutos n o comanda o forno para acender se ou apagar se Quando terminar o prazo o contador de minutos tocar um sinal ac stico que p...

Page 52: ...forma podem se obter excelentes resultados de cozedura com todos os alimentos A cada acendimento o forno ir propor o primeiro programa de cozedura manual Programas de cozedura manuais Todos os program...

Page 53: ...o da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia em fun o da temperatura da cozinha e em pr tica at a massa dobrar o seu volume Receita para o P O 1 Bandeja pingadeira...

Page 54: ...ama o carregue o cone Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 que recebem directamentearquenteporquepoder oprovocarqueimadurasemalimentos delicados Nasco...

Page 55: ...za Foga a 0 5 0 5 2 2 1 1 sim sim 15 20 20 25 Past is Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras P o de l Bign s em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Cr pes recheadas Mer...

Page 56: ...is de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom sticos n o devem ser...

Page 57: ...as Para montar as guias corredi as 1 Removaosdoiscaixilhostirando os dos espa adores A veja a figura 2 Escolher a prateleira na qual inserir a guia Prestando aten o ao sentido de extrac o da guia pos...

Page 58: ...alta luminosidade O aparelho est na modalidade stand by Tocar qualquer tecla para sair da modalida de stand by Escolhi um programa autom tico O display visualiza Hot e a cozedura n o inicia A tempera...

Page 59: ...59 PT...

Page 60: ...60 PT 195123088 01 10 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu...

Reviews: