background image

31

FR

Précautions et conseils

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes 

internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de 

sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit 

à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux 

orages.

•  Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les 

côtés de l’appareil.

•  Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou 

les pieds mouillés ou humides.

•  Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des 

adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre 

utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre 

et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 

dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.

•  En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties 

de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et 

à garder les enfants à distance.

•  Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à 

des parties chaudes du four.

•  Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne 

doivent pas être bouchés

•  Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à 

ses extrémités.

•  Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats 

du four.

•  Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.

•  Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil 

était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.

•  Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“

” quand 

l’appareil n’est pas utilisé.

•  Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise 

de courant.

•  N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir 

auparavant débranché la fiche de la prise de courant.

•  En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes 

internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance 

(voir Assistance).

•  Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.

•  Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.

•  Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants 

compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, 

à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un 

responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur 

l’utilisation de l’appareil.

  Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie 

externe ou un système de télécommande séparée.

Mise au rebut

•  Mise  au  rebut  du  matériel  d’emballage  :  conformez-vous  aux 

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

•  La Directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements 

Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers 

usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. 

Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser 

le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent 

et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.  Le symbole 

de la ‘‘poubelle barrée’’  est apposée sur tous les produits pour rappeler 

les obligations de collecte séparée. 

  Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service 

de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la 

législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un 

nouvel appareil similaire.

  Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement 

dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement 

des appareils usagés.

Economies et respect de l’environnement

•  Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez 

toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car 

chaque ouverture laisse échapper la chaleur.  Pour faire des économies 

considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin 

du temps de cuisson programmé et utilisez la chaleur dégagée par le 

four.

•  Les programmes automatiques sont élaborés sur la base des produits 

alimentaires de qualité.

•  Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter toute perte d’énergie 

par la porte.

 

•  Si vous avez un contrat d’électricité de tarif minuté, avec l’option “cuisson 

de retard”, sera plus facile à économiser de l’argent, en deplaçant le 

début du programme dans les periodes à taux réduits

!

 Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction 

de la consommation d’énergie en mode standby.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation 

électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

•  Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une 

éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches 

sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de 

rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de 

poudres abrasives ni de produits corrosifs.

•  Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. 

Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon 

doux. Eviter tout produit abrasif.

•  Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la 

vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières 

coulissantes.

!

 Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges 

non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de 

matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer 

la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de 

déposer la porte du four :

1. Ouvrir la porte complètement (voir figure);

2. Soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir 

figure);

Summary of Contents for FH 82 C IX/HA S

Page 1: ...21 Cooking modes 21 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 26 Mis...

Page 2: ...r tes 11 Installation 47 Inbetriebsetzung und Gebrauch 49 Programme 49 Vorsichtsma regeln und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 52 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 5 Service 8 Beschrijving van he...

Page 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 4: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Page 5: ...Einsetzen des Rosts darauf achten dass die Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zo...

Page 6: ...6...

Page 7: ...operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance...

Page 8: ...das Ger temodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen k nnen dem Typenschild das sich auf dem Ger t befindet entnommen werden Service Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u doo...

Page 9: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 niveau 1 2 niveau 2 3 niveau 3 4 niveau 4 5 niveau 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 10: ...nschubh he 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 positie 1 2 positie 2 3 positie 3 4 positie...

Page 11: ...SON Descripci n del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Mando PROGRAMAS 3 Piloto TERMOSTATO 4 Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCI N Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Indicador luminoso...

Page 12: ...Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazi...

Page 13: ...uccessive modificazioni 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni 1275 2...

Page 14: ...TIMER DI FINE COTTURAfino al simbolo Programmi Pertuttiiprogrammi impostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne BARBECUE si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temp...

Page 15: ...r calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare il livello di ener...

Page 16: ...scotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign su...

Page 17: ...e che gli elettrodo mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e...

Page 18: ...ione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non utilizzare la la...

Page 19: ...ation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage an...

Page 20: ...32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 lt Volume 60 lt Only for models with drawn rails Only for models with wire rails This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 9...

Page 21: ...es the symbol Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for BARBECUE recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C...

Page 22: ...ires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Placetherackinposition3or4 Positionthefoodinthecentreoftherack We recommend that the power level is set to maximum...

Page 23: ...2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake...

Page 24: ...or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and...

Page 25: ...lass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 25 W cap E 14 3 Replace the glass cover see diagram Do not use the oven lamp as for ambient lighting Sid...

Page 26: ...gures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent tre...

Page 27: ...tive 2010 30 UE R glement n 66 2014 de l UE int grant la directive 2009 125 CE la norme EN 60350 1 la norme EN 50564 Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel Consommation ne...

Page 28: ...ctionnement manuel c est dire sans programmateur fin de cuisson amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole Programmes Pour tous les programmes vous pouvez s lectionner une temp r...

Page 29: ...ntage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s lectionner le niveau d ner...

Page 30: ...liments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet r ti pommes de terre Maquereau Plum...

Page 31: ...es Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par...

Page 32: ...le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 D vissez l ampoule et remplacez la paruneautredem metype puissance 25 W culot E 14 3 Remontez le couvercle sa place voir figure Ne pas utiliser la lampe...

Page 33: ...an la protecci n se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexi n el ctrica Los hornos que poseen cable de alimentaci n tripolar son fabricados para funci...

Page 34: ...Reglamento EN 60350 1 Reglamento EN 50564 Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de...

Page 35: ...n de la cocci n se puede utilizar como un normal contador de minutos Para utilizar el horno con funcionamiento manual o sea excluyendo el temporizadordefindecocci n esnecesariogirarelmandoTEMPORIZADOR...

Page 36: ...coloque la grasera en la posici n 1 para recoger los residuos de cocci n jugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la...

Page 37: ...2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Precocidos Alas de pollo doradas 0 4 2 200 20 25 Alimentos Frescos Bizcochos de pastaflora Plum cake Bizcochitos salados de hojaldre y qu...

Page 38: ...a manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedor...

Page 39: ...la tapa de vidrio del portal mpara 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an loga potencia de 25 W casquillo E 14 3 Vuelva a colocar la tapa ver la figura No utilice la l mpara del horno para il...

Page 40: ...arantia da protec o precisam estar presos de modo que n o possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Liga o el ctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com tr s p lo s o preparados...

Page 41: ...5 altura cm 32 4 profundidade cm 41 5 Volume lt 59 Volume lt 62 Apenas para modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio Directiva EU no 65 2014 integrando a Directiva 2010 30 EU...

Page 42: ...orno estiver desligado o timer de fim cozedura poder ser utilizado como um normal contador de minutos Para utilizar o forno com funcionamento manual ou seja com o timer de fimdecozeduradesactivado nec...

Page 43: ...t rio coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURAM LTIPLA Utilizeasposi es2e4 coloquena2osalimentosquenecessitaremde mais calor Coloque...

Page 44: ...as 0 4 2 200 20 25 Comidas Frescas Biscoitos de massa tenra Plum cake Salgadinhos folhados de queijo 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Corde...

Page 45: ...bede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom...

Page 46: ...l mpada de ilumina o do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Desenrosqueal mpadaetroque a por outra an loga pot ncia 25 W engate E 14 3 Retire a tampa veja a figura N o utilizar...

Page 47: ...5 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen BefestigungdesGer tesamM bel ffnenSiedieBackofent rundschrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehen...

Page 48: ...e 2800W siehe Typenschild NERGIELABEL und ECODESIGN EU Richtlinienr 65 2014 erg nzend zu Richtlinie 2010 30 EU EU Richtlinienr 66 2014 erg nzend zu Richtlinie 2009 125 EU EN 60350 1 Richtlinien EN 505...

Page 49: ...uf dem Bedienfeld befindlichen Bezugszeichen bereinstimmen 3 NachAblauf der Zeit ert nt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet 4 BeiabgeschaltetemBackofenkannderTIMERZUREINSTELLUNG...

Page 50: ...e Gerichte leicht verbrennen k nnten Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILLund BERBACKEN vor allem bei Verwendung des Drehspie es die Fettpfanne zumAuffangen von abtropfendem Fett oder Fleisch...

Page 51: ...K se gef lltes Bl tterteiggeb ck 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Echte Hei luft Pizza auf 2 Ebenen Lasagne Lamm Brath hnchen Kartoffeln Makrelen Plum Cake Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck...

Page 52: ...en Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht ber den herk mmlichen Ha...

Page 53: ...der Lampenhalterung heraus 2 DieLampeausschraubenunddurch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen Leistung 25 W Sockel E 14 3 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an sieheAbbildung Die Offenlampe darf...

Page 54: ...enkastje te bevestigen open de ovendeur en schroef de 4 houtschroeven in de 4 gaten in de zijrand Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zond...

Page 55: ...e cm 43 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Afmetingen breedte cm 45 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Inhoud liter 59 Inhoud liter 62 Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen m...

Page 56: ...e van de kooktijd wilt uitschakelen moet de knop TIMER EINDE KOOKTIJD tot aan het symbool worden gedraaid Programma s U kunt voor alle programma s een temperatuur instellen tussen de 60 C en MAX behal...

Page 57: ...ekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste BARBECUE Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het midden van de grill We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand t...

Page 58: ...tenswaren Koekjes kruimeldeeg Plum cake Kaaskoekjes 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multikoken Pizza op 2 roosters Lasagne Lamsvlees Kip gebakken aardappels Makreel Plum cake Soesjes op 2...

Page 59: ...nietiging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart word...

Page 60: ...het vervangen van het ovenlampje 1 Schroefhetglazenlampenkapjelos 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 25 W fitting E 14 3 Plaats het deksel er weer op zie afb G...

Page 61: ...61 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 3 L N N L...

Page 62: ...62 RU 50 C 43 5 32 4 40 6 58 220 240 50 60 2800 45 5 32 4 40 6 60 2002 40 CE EN 50304 2006 95 EC 12 12 06 2004 108 EC 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 EU 1275 2008 standby off mode...

Page 63: ...63 RU 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 4 60 C 200 C 40 C FAST COOKING...

Page 64: ...64 RU 1 5 1 2 4 2 3 4...

Page 65: ...0 0 4 1 200 20 25 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 3 2 2 1 3 1 2 1 2 1 3 1 3 1 2 1 3 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170...

Page 66: ...66 RU 2012 19 5 10...

Page 67: ...67 RU 1 2 3 1 2 25 14 3...

Page 68: ...68 RU Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 195123119 01 10 2014 XEROX FABRIANO...

Reviews: