background image

IT

17

Precauzioni e consigli

!

 L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme 

internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere 

lette attentamente.

Sicurezza generale

•  L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale 

all’interno dell’abitazione.

•  L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, 

perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.

•  Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie 

poste sui fianchi del forno.

•  Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.

• 

L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da 

persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. 

Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da 

considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può 

essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da 

usi impropri, erronei ed irragionevoli.

• 

Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune 

parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non 

toccarle e tenere i bambimi a distanza.

•  Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto 

con parti calde del forno.

•  Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.

•  Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe 

essere calda.

•  Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti.

•  Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.

•  Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo 

inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.

•  Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “●”/“

” quando 

l’apparecchio non è utilizzato.

•  Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì 

afferrando la spina.

•  Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla 

rete elettrica.

•  In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per 

tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).

•  Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

•  Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone (bambini 

compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone 

inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non 

vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o 

non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.

  L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per 

mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di 

comando a distanza separato.

Smaltimento

•  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così 

gli imballaggi potranno essere riutilizzati.

•  La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchia¬ture elettriche 

ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodo¬mestici non debbano 

essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi 

dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso 

di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire 

potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato 

è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. 

Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può 

consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente; 

i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 cm) possono 

essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche se non si acquista 

nulla (solo nei negozi con superficie di vendita superiore a 400 mq). Per 

ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i 

detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

•  Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di 

riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono 

dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta 

energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della 

fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno 

continua a generare.

•  I programmi automatici si basano su prodotti alimentari standard.

•  Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni 

di energia 

•  Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il 

programma “cottura ritardata” renderà più semplice il risparmio 

spostando l’avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.

!

 Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea 

sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione 

elettrica.

Pulire l’apparecchio

•  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere 

pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se 

le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia 

di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare 

polveri abrasive o sostanze corrosive.

•  L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando 

è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare 

con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.

•  Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in 

lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.

!

 Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia 

dell’apparecchio.

Pulire la porta

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con 

un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici 

affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno:

1. Aprire completamente la porta (vedi figura);

2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere (vedi figura);

 

Summary of Contents for FH 82 C IX/HA S

Page 1: ...21 Cooking modes 21 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 26 Mis...

Page 2: ...r tes 11 Installation 47 Inbetriebsetzung und Gebrauch 49 Programme 49 Vorsichtsma regeln und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 52 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 5 Service 8 Beschrijving van he...

Page 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 4: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Page 5: ...Einsetzen des Rosts darauf achten dass die Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zo...

Page 6: ...6...

Page 7: ...operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance...

Page 8: ...das Ger temodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen k nnen dem Typenschild das sich auf dem Ger t befindet entnommen werden Service Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u doo...

Page 9: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 niveau 1 2 niveau 2 3 niveau 3 4 niveau 4 5 niveau 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 10: ...nschubh he 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 positie 1 2 positie 2 3 positie 3 4 positie...

Page 11: ...SON Descripci n del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Mando PROGRAMAS 3 Piloto TERMOSTATO 4 Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCI N Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Indicador luminoso...

Page 12: ...Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazi...

Page 13: ...uccessive modificazioni 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni 1275 2...

Page 14: ...TIMER DI FINE COTTURAfino al simbolo Programmi Pertuttiiprogrammi impostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne BARBECUE si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temp...

Page 15: ...r calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare il livello di ener...

Page 16: ...scotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign su...

Page 17: ...e che gli elettrodo mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e...

Page 18: ...ione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non utilizzare la la...

Page 19: ...ation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage an...

Page 20: ...32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 lt Volume 60 lt Only for models with drawn rails Only for models with wire rails This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 9...

Page 21: ...es the symbol Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for BARBECUE recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C...

Page 22: ...ires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Placetherackinposition3or4 Positionthefoodinthecentreoftherack We recommend that the power level is set to maximum...

Page 23: ...2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake...

Page 24: ...or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and...

Page 25: ...lass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 25 W cap E 14 3 Replace the glass cover see diagram Do not use the oven lamp as for ambient lighting Sid...

Page 26: ...gures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent tre...

Page 27: ...tive 2010 30 UE R glement n 66 2014 de l UE int grant la directive 2009 125 CE la norme EN 60350 1 la norme EN 50564 Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel Consommation ne...

Page 28: ...ctionnement manuel c est dire sans programmateur fin de cuisson amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole Programmes Pour tous les programmes vous pouvez s lectionner une temp r...

Page 29: ...ntage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s lectionner le niveau d ner...

Page 30: ...liments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet r ti pommes de terre Maquereau Plum...

Page 31: ...es Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par...

Page 32: ...le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 D vissez l ampoule et remplacez la paruneautredem metype puissance 25 W culot E 14 3 Remontez le couvercle sa place voir figure Ne pas utiliser la lampe...

Page 33: ...an la protecci n se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexi n el ctrica Los hornos que poseen cable de alimentaci n tripolar son fabricados para funci...

Page 34: ...Reglamento EN 60350 1 Reglamento EN 50564 Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de...

Page 35: ...n de la cocci n se puede utilizar como un normal contador de minutos Para utilizar el horno con funcionamiento manual o sea excluyendo el temporizadordefindecocci n esnecesariogirarelmandoTEMPORIZADOR...

Page 36: ...coloque la grasera en la posici n 1 para recoger los residuos de cocci n jugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la...

Page 37: ...2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Precocidos Alas de pollo doradas 0 4 2 200 20 25 Alimentos Frescos Bizcochos de pastaflora Plum cake Bizcochitos salados de hojaldre y qu...

Page 38: ...a manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedor...

Page 39: ...la tapa de vidrio del portal mpara 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an loga potencia de 25 W casquillo E 14 3 Vuelva a colocar la tapa ver la figura No utilice la l mpara del horno para il...

Page 40: ...arantia da protec o precisam estar presos de modo que n o possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Liga o el ctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com tr s p lo s o preparados...

Page 41: ...5 altura cm 32 4 profundidade cm 41 5 Volume lt 59 Volume lt 62 Apenas para modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio Directiva EU no 65 2014 integrando a Directiva 2010 30 EU...

Page 42: ...orno estiver desligado o timer de fim cozedura poder ser utilizado como um normal contador de minutos Para utilizar o forno com funcionamento manual ou seja com o timer de fimdecozeduradesactivado nec...

Page 43: ...t rio coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURAM LTIPLA Utilizeasposi es2e4 coloquena2osalimentosquenecessitaremde mais calor Coloque...

Page 44: ...as 0 4 2 200 20 25 Comidas Frescas Biscoitos de massa tenra Plum cake Salgadinhos folhados de queijo 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Corde...

Page 45: ...bede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom...

Page 46: ...l mpada de ilumina o do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Desenrosqueal mpadaetroque a por outra an loga pot ncia 25 W engate E 14 3 Retire a tampa veja a figura N o utilizar...

Page 47: ...5 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen BefestigungdesGer tesamM bel ffnenSiedieBackofent rundschrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehen...

Page 48: ...e 2800W siehe Typenschild NERGIELABEL und ECODESIGN EU Richtlinienr 65 2014 erg nzend zu Richtlinie 2010 30 EU EU Richtlinienr 66 2014 erg nzend zu Richtlinie 2009 125 EU EN 60350 1 Richtlinien EN 505...

Page 49: ...uf dem Bedienfeld befindlichen Bezugszeichen bereinstimmen 3 NachAblauf der Zeit ert nt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet 4 BeiabgeschaltetemBackofenkannderTIMERZUREINSTELLUNG...

Page 50: ...e Gerichte leicht verbrennen k nnten Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILLund BERBACKEN vor allem bei Verwendung des Drehspie es die Fettpfanne zumAuffangen von abtropfendem Fett oder Fleisch...

Page 51: ...K se gef lltes Bl tterteiggeb ck 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Echte Hei luft Pizza auf 2 Ebenen Lasagne Lamm Brath hnchen Kartoffeln Makrelen Plum Cake Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck...

Page 52: ...en Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht ber den herk mmlichen Ha...

Page 53: ...der Lampenhalterung heraus 2 DieLampeausschraubenunddurch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen Leistung 25 W Sockel E 14 3 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an sieheAbbildung Die Offenlampe darf...

Page 54: ...enkastje te bevestigen open de ovendeur en schroef de 4 houtschroeven in de 4 gaten in de zijrand Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zond...

Page 55: ...e cm 43 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Afmetingen breedte cm 45 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Inhoud liter 59 Inhoud liter 62 Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen m...

Page 56: ...e van de kooktijd wilt uitschakelen moet de knop TIMER EINDE KOOKTIJD tot aan het symbool worden gedraaid Programma s U kunt voor alle programma s een temperatuur instellen tussen de 60 C en MAX behal...

Page 57: ...ekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste BARBECUE Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het midden van de grill We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand t...

Page 58: ...tenswaren Koekjes kruimeldeeg Plum cake Kaaskoekjes 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multikoken Pizza op 2 roosters Lasagne Lamsvlees Kip gebakken aardappels Makreel Plum cake Soesjes op 2...

Page 59: ...nietiging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart word...

Page 60: ...het vervangen van het ovenlampje 1 Schroefhetglazenlampenkapjelos 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 25 W fitting E 14 3 Plaats het deksel er weer op zie afb G...

Page 61: ...61 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 3 L N N L...

Page 62: ...62 RU 50 C 43 5 32 4 40 6 58 220 240 50 60 2800 45 5 32 4 40 6 60 2002 40 CE EN 50304 2006 95 EC 12 12 06 2004 108 EC 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 EU 1275 2008 standby off mode...

Page 63: ...63 RU 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 4 60 C 200 C 40 C FAST COOKING...

Page 64: ...64 RU 1 5 1 2 4 2 3 4...

Page 65: ...0 0 4 1 200 20 25 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 3 2 2 1 3 1 2 1 2 1 3 1 3 1 2 1 3 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170...

Page 66: ...66 RU 2012 19 5 10...

Page 67: ...67 RU 1 2 3 1 2 25 14 3...

Page 68: ...68 RU Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 195123119 01 10 2014 XEROX FABRIANO...

Reviews: