background image

45

PT

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas 

internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões 

de segurança e devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

•  Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no 

âmbito de moradas.

•  Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio 

protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.

•  Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos específicos manípulos, 

situados aos lados do forno.

•  Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés 

molhados ou húmidos.

•  Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por 

pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto. 

Qualquer outro uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve 

ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá 

ser considerado responsável pelos danos que houver derivantes de usos 

impróprios, errados ou irracionais.

•  Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das 

partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não 

tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.

•  Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se 

em partes quentes do forno.

•  Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.

•  Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem 

estar quentes.

•  Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.

•  Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.

•  Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho for inadvertidamente 

colocado a funcionar, poderia incendiar-se.

•   Assegure-se sempre que os selectores estejam na posição “●”/“

” quando 

não estiver a utilizar o aparelho.

•  Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela 

ficha.

•  Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da 

rede eléctrica.

•  Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos 

para tentar repará-las. Contacte a Assistência Técnica (veja a Assistência 

técnica).

•  Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.

•  Evite que as crianças brinquem com o aparelho.

•  Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso 

crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por 

pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, 

a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua 

segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso 

do aparelho.

  O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por 

meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando 

à distância separado.

Eliminação

•  Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de 

maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.

•  A directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos 

eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não 

devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. 

Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente 

para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os 

compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O 

símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para 

lembrar o dever de colecta selectiva.

  Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos 

electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de 

colecta público ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

•  Sempre que possível, evitar pré-aquecer o forno e tentar sempre enchê-lo. 

Abrir a porta do forno tão pouco quanto possível porque o calor perde-se 

de cada vez que é aberta. Para economizar uma quantidade significativa 

de energia, desligue simplesmente o forno 5 a 10 minutos antes do fim 

do seu tempo planeado de cozedura e use o calor que o forno continua 

a produzir.

•  Os programas automáticos são baseados em produtos alimentares 

normais.

•  Manter as vedações limpas e sem sujidade para prevenir perdas de 

energia da porta 

•  Se você tem um contrato de eletricidade tarifa programada, a opção 

“atraso cozinhar”, será mais fácil de poupar dinheiro movendo operação 

para períodos de tempo mais baratos.

!

 Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova Directiva Europeia 

sobre a limitação dos consumos energéticos em stand-by.

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação 

eléctrica.

Limpeza do aparelho

•  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha 

podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão 

neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. 

É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da 

limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.

•  O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada 

utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, 

enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.

•  Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensílios, inclusive 

numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.

!

 Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para 

limpar a aparelhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com 

um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas 

afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.

Para uma limpeza mais cuidadosa é possível desmontar a porta do forno:

1. Abra a porta inteiramente (veja a figura);

2. Levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças (veja a figura);

 

Summary of Contents for FH 82 C IX/HA S

Page 1: ...21 Cooking modes 21 Precautions and tips 24 Maintenance and care 24 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 7 Description de l appareil 9 Description de l appareil 11 Installation 26 Mis...

Page 2: ...r tes 11 Installation 47 Inbetriebsetzung und Gebrauch 49 Programme 49 Vorsichtsma regeln und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 52 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 5 Service 8 Beschrijving van he...

Page 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 4: ...aporodealtapresi n para la limpieza del aparato ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla contr...

Page 5: ...Einsetzen des Rosts darauf achten dass die Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren Bereich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zo...

Page 6: ...6...

Page 7: ...operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance...

Page 8: ...das Ger temodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen k nnen dem Typenschild das sich auf dem Ger t befindet entnommen werden Service Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u doo...

Page 9: ...on de l appareil Vue d ensemble 1 niveau 1 2 niveau 2 3 niveau 3 4 niveau 4 5 niveau 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripci n del aparato Vist...

Page 10: ...nschubh he 5 6 GLEITF HRUNGEN f r die Einsch be 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 positie 1 2 positie 2 3 positie 3 4 positie...

Page 11: ...SON Descripci n del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Mando PROGRAMAS 3 Piloto TERMOSTATO 4 Mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCI N Descri o do aparelho Painel de comandos 1 Indicador luminoso...

Page 12: ...Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazi...

Page 13: ...uccessive modificazioni 2004 108 CE del 15 12 04 Compatibilit Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni 1275 2...

Page 14: ...TIMER DI FINE COTTURAfino al simbolo Programmi Pertuttiiprogrammi impostabileunatemperaturatra60 CeMAX tranne BARBECUE si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temp...

Page 15: ...r calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare il livello di ener...

Page 16: ...scotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign su...

Page 17: ...e che gli elettrodo mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e...

Page 18: ...ione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio vedi figura Non utilizzare la la...

Page 19: ...ation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage an...

Page 20: ...32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 lt Volume 60 lt Only for models with drawn rails Only for models with wire rails This appliance conforms to the following European Economic Community directives 2006 9...

Page 21: ...es the symbol Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for BARBECUE recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C...

Page 22: ...ires more heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Placetherackinposition3or4 Positionthefoodinthecentreoftherack We recommend that the power level is set to maximum...

Page 23: ...2 200 20 25 Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake...

Page 24: ...or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and...

Page 25: ...lass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 25 W cap E 14 3 Replace the glass cover see diagram Do not use the oven lamp as for ambient lighting Sid...

Page 26: ...gures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent tre...

Page 27: ...tive 2010 30 UE R glement n 66 2014 de l UE int grant la directive 2009 125 CE la norme EN 60350 1 la norme EN 50564 Consommation nergie convection Naturelle fonction four Traditionnel Consommation ne...

Page 28: ...ctionnement manuel c est dire sans programmateur fin de cuisson amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole Programmes Pour tous les programmes vous pouvez s lectionner une temp r...

Page 29: ...ntage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4 enfourner les plats au milieu de la grille Nous conseillons de s lectionner le niveau d ner...

Page 30: ...liments Frais Biscuits p te bris e Plum cake Friands au fromage 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet r ti pommes de terre Maquereau Plum...

Page 31: ...es Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des d chets municipaux Les appareils usag s doivent tre collect s s par...

Page 32: ...le couvercle en verre du bo tier de la lampe 2 D vissez l ampoule et remplacez la paruneautredem metype puissance 25 W culot E 14 3 Remontez le couvercle sa place voir figure Ne pas utiliser la lampe...

Page 33: ...an la protecci n se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexi n el ctrica Los hornos que poseen cable de alimentaci n tripolar son fabricados para funci...

Page 34: ...Reglamento EN 60350 1 Reglamento EN 50564 Consumo de energ a por convecci n Natural funci n de calentamiento Tradicional Clase Consumo de energ a para funcionamiento por convecci n Forzada funci n de...

Page 35: ...n de la cocci n se puede utilizar como un normal contador de minutos Para utilizar el horno con funcionamiento manual o sea excluyendo el temporizadordefindecocci n esnecesariogirarelmandoTEMPORIZADOR...

Page 36: ...coloque la grasera en la posici n 1 para recoger los residuos de cocci n jugos y o grasas MULTICOCCI N Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor Coloque la...

Page 37: ...2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Precocidos Alas de pollo doradas 0 4 2 200 20 25 Alimentos Frescos Bizcochos de pastaflora Plum cake Bizcochitos salados de hojaldre y qu...

Page 38: ...a manera los embalajes podr n ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos El ctricosyElectr nicos RAEE loselectrodom sticosviejosnopueden serarrojadosenloscontenedor...

Page 39: ...la tapa de vidrio del portal mpara 2 Extraiga la bombilla y sustit yala con una an loga potencia de 25 W casquillo E 14 3 Vuelva a colocar la tapa ver la figura No utilice la l mpara del horno para il...

Page 40: ...arantia da protec o precisam estar presos de modo que n o possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Liga o el ctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com tr s p lo s o preparados...

Page 41: ...5 altura cm 32 4 profundidade cm 41 5 Volume lt 59 Volume lt 62 Apenas para modelos com guias integradas Apenas para modelos com guias em fio Directiva EU no 65 2014 integrando a Directiva 2010 30 EU...

Page 42: ...orno estiver desligado o timer de fim cozedura poder ser utilizado como um normal contador de minutos Para utilizar o forno com funcionamento manual ou seja com o timer de fimdecozeduradesactivado nec...

Page 43: ...t rio coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura COZEDURAM LTIPLA Utilizeasposi es2e4 coloquena2osalimentosquenecessitaremde mais calor Coloque...

Page 44: ...as 0 4 2 200 20 25 Comidas Frescas Biscoitos de massa tenra Plum cake Salgadinhos folhados de queijo 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Cozedura M ltipla Pizza em 2 prateleiras Lasanha Corde...

Page 45: ...bede a as regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos REEE prev que os electrodom...

Page 46: ...l mpada de ilumina o do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da l mpada 2 Desenrosqueal mpadaetroque a por outra an loga pot ncia 25 W engate E 14 3 Retire a tampa veja a figura N o utilizar...

Page 47: ...5 x 560 mm verf gt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen BefestigungdesGer tesamM bel ffnenSiedieBackofent rundschrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehen...

Page 48: ...e 2800W siehe Typenschild NERGIELABEL und ECODESIGN EU Richtlinienr 65 2014 erg nzend zu Richtlinie 2010 30 EU EU Richtlinienr 66 2014 erg nzend zu Richtlinie 2009 125 EU EN 60350 1 Richtlinien EN 505...

Page 49: ...uf dem Bedienfeld befindlichen Bezugszeichen bereinstimmen 3 NachAblauf der Zeit ert nt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet 4 BeiabgeschaltetemBackofenkannderTIMERZUREINSTELLUNG...

Page 50: ...e Gerichte leicht verbrennen k nnten Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILLund BERBACKEN vor allem bei Verwendung des Drehspie es die Fettpfanne zumAuffangen von abtropfendem Fett oder Fleisch...

Page 51: ...K se gef lltes Bl tterteiggeb ck 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Echte Hei luft Pizza auf 2 Ebenen Lasagne Lamm Brath hnchen Kartoffeln Makrelen Plum Cake Windbeutel auf 2 Ebenen Geb ck...

Page 52: ...en Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht ber den herk mmlichen Ha...

Page 53: ...der Lampenhalterung heraus 2 DieLampeausschraubenunddurch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen Leistung 25 W Sockel E 14 3 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an sieheAbbildung Die Offenlampe darf...

Page 54: ...enkastje te bevestigen open de ovendeur en schroef de 4 houtschroeven in de 4 gaten in de zijrand Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zond...

Page 55: ...e cm 43 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Afmetingen breedte cm 45 5 hoogte cm 32 4 diepte cm 41 5 Inhoud liter 59 Inhoud liter 62 Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders Alleen voor modellen m...

Page 56: ...e van de kooktijd wilt uitschakelen moet de knop TIMER EINDE KOOKTIJD tot aan het symbool worden gedraaid Programma s U kunt voor alle programma s een temperatuur instellen tussen de 60 C en MAX behal...

Page 57: ...ekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste BARBECUE Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het midden van de grill We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand t...

Page 58: ...tenswaren Koekjes kruimeldeeg Plum cake Kaaskoekjes 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multikoken Pizza op 2 roosters Lasagne Lamsvlees Kip gebakken aardappels Makreel Plum cake Soesjes op 2...

Page 59: ...nietiging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart word...

Page 60: ...het vervangen van het ovenlampje 1 Schroefhetglazenlampenkapjelos 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 25 W fitting E 14 3 Plaats het deksel er weer op zie afb G...

Page 61: ...61 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 3 L N N L...

Page 62: ...62 RU 50 C 43 5 32 4 40 6 58 220 240 50 60 2800 45 5 32 4 40 6 60 2002 40 CE EN 50304 2006 95 EC 12 12 06 2004 108 EC 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 EU 1275 2008 standby off mode...

Page 63: ...63 RU 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 4 60 C 200 C 40 C FAST COOKING...

Page 64: ...64 RU 1 5 1 2 4 2 3 4...

Page 65: ...0 0 4 1 200 20 25 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 3 2 2 1 3 1 2 1 2 1 3 1 3 1 2 1 3 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170...

Page 66: ...66 RU 2012 19 5 10...

Page 67: ...67 RU 1 2 3 1 2 25 14 3...

Page 68: ...68 RU Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www hotpoint eu 195123119 01 10 2014 XEROX FABRIANO...

Reviews: