background image

4

3

P

T

P

ro

g

ra

m

as

 d

e

 c

oze

du

ra

!

 Para todos os programas pode ser regulada uma

temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:

• GRILL (é aconselhável configurar somente em

MÁX.);

 Programa de 

FO

R

NO

 

T

RA

D

I

ÇÃ

O

Activam-se os dois elementos aquecedores inferior e

superior. Com esta cozedura tradicional é melhor

utilizar uma única prateleira: com mais de uma

prateleira haverá má distribuição da temperatura.

 Programa de 

FO

R

NO

 

PARA

 

D

O

LC

E

Acende-se o elemento aquecedor inferior.

Esta função é indicada para cozer pratos delicados,

especialmente sobremesas que precisarem levitar,

porque é facilitada pelo calor proveniente de baixo.

Observem que para checar 

à

 temperaturas mais

altas, demora muito tempo, portanto nestes casos é

aconselhável utilizar a função “Forno TRA

D

IÇÃO”.

 Programa 

FO

R

NO

 

D

E

 C

I

M

A

Acende-se o elemento aquecedor superior. Esta

função pode ser utilizada para retoques na cozedura.

 

/

 

  Programade 

G

RI

LL

Acende-se o elemento aquecedor superior. A

temperatura muito alta e directa do grill possibilita

corar imediatamente a superfície dos alimentos que,

como obstruem a saída dos líquidos, mantém o

interior mais macio. A cozedura no grill é

especialmente aconselhada para os pratos que

necessitarem de alta temperatura na superfície: bifes

de vitela ou vaca, entrecôte, filés, hambúrgueres et, ...

Alguns exemplos de utilização estão apresentados na

parágrafo “Conselhos práticos para a cozedura”. Coza

com a porta do forno fechada.

P

ro

g

ra

m

as

E

s

p

eto

 

rotat

ó

rio

 (somente em alguns modelos)

Para accionar o espeto

rotatório (

veja a figura

)

realize as seguintes

operações:

1. coloque a bandeja pingadeira na posição 1;

2. coloque o suporte do espeto rotatório na posição 3

e enfie o espeto no respectivo furo, situado na

parede traseira do forno;

3. para ligar o espeto giratório coloque o selector dos

PROGRAMAS 

 ;

C

onse

l

h

os

 p

r

á

ti

c

os

 p

ara

 c

oze

du

ra

!

 Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições

das prateleiras 1 e 5: que recebem directamente ar

quente porque poderão provocar queimaduras em

alimentos delicados.

!

 Nas cozeduras de GRILL, coloque a bandeja

pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de

cozedura (molhos e

/

ou gordura).

GRILL

• Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os

alimentos no centro da grade.

• É aconselhável configurar o nível de energia no

máximo. Não se alarme se a resistência superior

não permanecer constantemente acesa: o seu

funcionamento é controlado por um termóstato;

Summary of Contents for FH 21 IX/HA

Page 1: ...lizzare il timer Programmi 6 7 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione...

Page 2: ...di mobili in legno impiallacciato le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve a...

Page 3: ...l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato TARGHETTA CARATTERISTICHE...

Page 4: ...piano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Manopo...

Page 5: ...posizione 0 Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per otte...

Page 6: ...iuscita dei liquidi li mantiene pi teneri internamente La cottura al grill particolarmente consigliata per quei piatti che necessitano di elevata temperatura superficiale bistecche di vitello e manzo...

Page 7: ...15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Forno Sopra...

Page 8: ...a corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi inte...

Page 9: ...non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una puli...

Page 10: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Page 11: ...the timer Cooking modes 16 17 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 18 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenan...

Page 12: ...nets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C to install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have t...

Page 13: ...g the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circ...

Page 14: ...LL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks Description of the appliance Overall view Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR Knob THERMOSTAT Knob TIMER Knob Ind...

Page 15: ...change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Al...

Page 16: ...o brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface such as beef stea...

Page 17: ...80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Top oven Browning...

Page 18: ...nction under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Ser...

Page 19: ...art of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surf...

Page 20: ...our Utilisation du minuteur Programmes 25 26 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 27 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environnem...

Page 21: ...nt tre fabriqu s dans un mat riau r sistant la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqu s bois il faut que les colles r sistent une temp rature de 100 C la cavit du meuble pour encastrement du f...

Page 22: ...hement du c ble d alimentation au r seau lectrique Montez sur le c ble une prise normalis e pour la charge indiqu e sur l tiquette des caract ristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au...

Page 23: ...rt GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Bouton...

Page 24: ...ole du four vous pourriez ab mer l mail Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l appareil Syst me de refroidissement Pour obtenir un abaissement des temp ratures ext rieures certains mod...

Page 25: ...t de saisir l aliment en surface pour qu il ne perde pas son jus et reste tendre souhait La cuisson au gril est particuli rement recommand e pour les plats qui exigent une temp rature lev e leur surfa...

Page 26: ...35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Four P tisserie G teaux lev s Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 R sistance de vo te P...

Page 27: ...urant En cas de panne n essayez en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la p...

Page 28: ...ges non grattantes essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer p...

Page 29: ...Utilizar el temporizador Programas 34 35 Programas de cocci n Consejos pr cticos de cocci n Tabla de cocci n Precauciones y consejos 36 Seguridad general Eliminaci n Ahorrar y respetar el medio ambien...

Page 30: ...stentes al calor en el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno tanto cuando se instala bajo encimera ver la figura como en...

Page 31: ...Verde Conexi n del cable de alimentaci n el ctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de caracter sticas ver al costado En el caso de conexi n direc...

Page 32: ...Bandeja GRASERA GU AS de deslizamiento de los estantes Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTA...

Page 33: ...apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede da ar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocci n sobre la parrilla suministrada con el aparato Ventilaci n de enfriamiento Para dis...

Page 34: ...su interior La cocci n con el asador el ctrico es particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de una elevada temperatura superficial chuletas de ternera y de vaca entrec te solomill...

Page 35: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60...

Page 36: ...s sensorialesomentales porpersonasinexpertasoquenotenganfamiliaridadconelproducto amenosquenoseanvigiladasporunapersonaresponsabledesu seguridadoquenohayanrecibidoinstruccionespreliminaressobreel usod...

Page 37: ...productos no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m...

Page 38: ...imer Programas 43 44 Programas de cozedura Conselhos pr ticos para cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 45 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Assist ncia t cni...

Page 39: ...stente ao calor no caso de m veis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instala o sob uma banca veja a figura quer em colun...

Page 40: ...es Azul N Castanho L Amarelo Verde Liga o rede do cabo de fornecimento el ctrica Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identifica o veja ao lado No ca...

Page 41: ...ANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras Descri o do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos posi o 5 posi o 4 posi o 3 posi o 2 posi o 1 Selector dos PROGRAMAS Selector dos TERMO...

Page 42: ...o 0 Nunca encoste objectos no fundo do forno para evitar riscos de danos ao esmalte Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida Ventila o de arrefecimento Para obter uma redu o...

Page 43: ...ior mais macio A cozedura no grill especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superf cie bifes de vitela ou vaca entrec te fil s hamb rgueres et Alguns exemplos d...

Page 44: ...70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Para Dolce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40...

Page 45: ...nhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repar las Contacte a Assist ncia T cnica veja a Assist ncia t cnica N o coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o permita que as cri...

Page 46: ...s e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidado...

Page 47: ...47 PT...

Page 48: ...48 PT 06 2009 195078950 00 XEROX FABRIANO...

Reviews: