background image

6

IT

I

l

 

programmmatore

 

di

 

cottura

elettronico

DISPLAY

T

asto

IMPOSTAZIONE
TEMPI

I

cona

FINE COTTURA

I

cona

OROLOGIO

I

cona

DURATA

I

cona

CONTAMINUTI

T

asto

DIMINUZIONE

TEMPI

T

asto

AUMENTO
TEMPI

••

 

••

I

m

p

o

s

tare

 

l

’

orolo

g

io

 Si può impostare sia quando il forno è spento che

quando è acceso, ma non si è programmata la fine

di una cottura.

Dopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo un

black-out, l’icona 

 e i quattro digit numerici sul

DISPLAY  lampeggiano.
1. Premere più volte il tasto 

 finchè non

lampeggiano l’icona 

  e i quattro digit numerici sul

DISPLAY;

2. con i tasti  “+” e “-”  regolare l’ora; se si tengono

premuti, i numeri scorrono più velocemente per

facilitare  l’impostazione.

3. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il
tasto 

  per  fissare  l’impostazione.

I

m

p

o

s

tare

 

il

 c

onta

m

in

u

ti

 Questa funzione non interrompe la cottura e

prescinde  dall’utilizzo  del  forno;  permette  solo  di

azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti

impostati.

1. Premere più volte il tasto 

 finchè non

lampeggiano l’icona 

  e i tre digit numerici sul

DISPLAY;

2. con i tasti  “+” e “-”  regolare il tempo desiderato;

se si tengono premuti, i numeri scorrono più

velocemente  per  facilitare  l’impostazione.

3. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il
tasto 

  per  fissare  l’impostazione.

Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al

termine del quale si azionerà il segnale acustico.

P

ro

g

ra

mm

are

 

la

 c

ott

u

ra

 La programmazione è possibile solo dopo aver

selezionato un programma di cottura.

P

r

o

g

r

amma

r

e

 

la

 

d

u

r

ata

 

d

i

 

c

ott

u

r

a

1. Premere più volte il tasto 

 finchè non

lampeggiano l’icona 

  e i tre digit numerici sul

DISPLAY;

2. con i tasti  “+” e “-”  regolare la durata desiderata;

se si tengono premuti, i numeri scorrono più

velocemente  per  facilitare  l’impostazione.

3. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il
tasto 

  per  fissare  l’impostazione.

4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta

END, il forno termina la cottura e viene emesso un

segnale  acustico.

• Esempio: sono le 

9

:00 e viene programmata una

durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si

arresta  automaticamente  alle  10:15.

P

r

o

g

r

amma

r

e

 

la

  f

ine

 

d

i

 

u

na

 

c

ott

u

r

a

 La programmazione della fine di una cottura è

possibile solo dopo aver impostato una durata di

cottura.

1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la

durata;

2. poi premere il tasto 

 finchè non lampeggiano

l’icona 

 e i quattro digit numerici sul DISPLAY;

3. con i tasti  “+” e “-”  regolare l’ora di fine cottura

desiderata; se si tengono premuti i numeri, scorrono

più  velocemente  per  facilitare  l’impostazione.

4. attendere 10 sec oppure premere nuovamente il
tasto 

  per  fissare  l’impostazione.

5. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta

END, il forno termina la cottura e viene emesso un

segnale  acustico.
Le icone 

 e 

 accese segnalano che è stata

effettuata una programmazione.  Sul  DISPLAY  vengono

visualizzate alternativamente l’ora di fine cottura e la

durata.

A

nn

u

la

r

e

 

u

na

 

pr

o

g

r

amma

z

ione

Per annullare una programmazione:
• premere il tasto 

 finchè non lampeggia l’icona

dell’impostazione da annullare e i digit sul

display. Premere il tasto “-” finchè sul display non

compaiono le cifre 00:00.

• tenere premuti contemporaneamente i tasti “+” e

”-”; in questo modo si annullano tutte le

programmazioni  effettuate  contaminuti  compreso.

Summary of Contents for FC 83.1 /HA

Page 1: ...are il forno Targhetta caratteristiche Il programmmatore di cottura elettronico 6 Programmi 7 9 Programmi di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 10 Sicurezza gen...

Page 2: ...deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche son...

Page 3: ...alizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche vedi a fianco In caso di collegamento diretto alla rete necessario interporre tra l apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con...

Page 4: ...LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Manopola PROGRAMMI Manopola TE...

Page 5: ...sulla griglia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffreddamento Questa genera un getto d aria...

Page 6: ...pi volte il tasto finch non lampeggiano l icona e i tre digit numerici sul DISPLAY 2 con i tasti e regolare la durata desiderata se si tengono premuti i numeri scorrono pi velocemente per facilitare...

Page 7: ...lare ed entra in funzione la ventola Poich il calore costante in tutto il forno l aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme possibile utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente...

Page 8: ...chiedono maggior calore Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto BARBECUE Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della griglia Si consiglia di impostare il li...

Page 9: ...ibi Freschi Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 1 1 1 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plu...

Page 10: ...In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non prev...

Page 11: ...poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Premere i fermi F poi tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere ved...

Page 12: ...Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e...

Page 13: ...able Precautions and tips 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven d...

Page 14: ...up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once i...

Page 15: ...ta plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable...

Page 16: ...iance Overall view Control panel Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR Knob THERMOSTAT Knob Indicator light THER...

Page 17: ...s directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Always place cookware on the rack s provided Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven some mode...

Page 18: ...Programming the cooking duration 1 Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash 2 Use the and buttons to set the desired duration if you press and h...

Page 19: ...ell as the fan will come on Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food uniformly A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA mode The heating eleme...

Page 20: ...e heat on 2 Place the dripping pan on the bottom and the rack on top BARBECUE Insert the rack in position 3 or 4 Place the food in the centre of the rack We recommend that you set the maximum power le...

Reviews: