background image

User and maintenance manual

Manual del Usuario y de Mantenimiento

Manual do utilizador e de manutenção

Manuale d’uso e manutenzione

Εγχείριδιο χρήσης και συντήρησης

IT

(Apply the label from warranty here)

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Ignis AKS 160/IX

 o cerca

il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Forni

Summary of Contents for AKS 160/IX

Page 1: ...lizador e de manutenção Manuale d uso e manutenzione Εγχείριδιο χρήσης και συντήρησης IT Apply the label from warranty here Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Ignis AKS 160 IX o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni ...

Page 2: ... not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently At the end of cooking exercise caution when opening the appliance door letting the hot air or steam exit gradually before accessing the ...

Page 3: ... of the oven as this could damage the enamel coating Be sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door Do not expose the oven to atmospheric agents Disposal of packing material The packing material is 100 recyclable and is marked with therecycle symbol The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly an...

Page 4: ...d repairs carried out correctly Oven exterior IMPORTANT do not use corrosive or abrasive detergents If any of these products unintentionally comes into contact with the appliance clean immediately with a damp cloth Clean the surfaces with a damp cloth If it is very dirty add a few drops of washing up detergent to the water Finish off with a dry cloth Oven interior IMPORTANT do not use abrasive spo...

Page 5: ...rwards as far as they will go Fig 1 3 Close the door as far as it will go A lift it up B and turn it C until it is released D Fig 2 To refit the door 1 Insert the hinges in their seats 2 Open the door fully 3 Lower the two catches 4 Close the door MOVING THE TOP HEATING ELEMENT SOME MODELS ONLY 1 Remove the side accessory holder grilles Fig 3 2 Pull the heating element out a little Fig 4 and lower...

Page 6: ... oven until the lamp cover has been repositioned FOR ELECTRICAL CONNECTION SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION N B Your product may look slightly different from the drawing 1 Control panel 2 Upper heating element grill 3 Cooling system if present 4 Dataplate not to be removed 5 Light 6 Baking ventilation system if present 7 Turnspit if present 8 Lower heating element not visible 9 Door 10 Position o...

Page 7: ...ingthatabsorbsfatspatters Itisadvisabletodoanautomaticcleaningcycleaftercookingparticularlyfattyfood see CLEANING Turnspit Fig 5 Use the turnspit as indicated onFig 9 Also check Recommended use and tips section for advice Grill Pan Set Fig 6 The set comprises a wire shelf 6a and an enamelled recipient 6b This set must be placed on the wire shelf 3 and used with the Grill function Grease filter Fig...

Page 8: ...venience foods follow the instructions on the food packaging CONVECTION BAKE To bake cakes with liquid filling sweet or savoury on a single level This function is ideal also for cooking on two levels If necessary switch the positions of the dishes to cook food more evenly GRILL Togrillsteak kebabsandsausages tocookvegetablesaugratinandtotoastbread Preheattheovenfor3 5 min Duringcooking the oven do...

Page 9: ... 230 15 50 Drip tray or baking tray Pizza Yes 2 230 250 7 20 Drip tray or baking tray Toast Yes 4 200 2 5 Wire shelf Vegetable gratin Yes 3 200 15 20 Wire shelf pyrex dish Grilled fish fillets and steaks Yes 3 200 30 40 Wire shelf pyrex dish Sausages Kebabs Spare ribs Hamburgers Yes 4 200 30 50 Grill drip tray with water on 1st shelf turn halfway through cooking Filled pies cheesecake strudel appl...

Page 10: ...ing Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the pan basting the meat during cooking for added flavour When the roast is ready let it rest in the oven for another 10 15 minutes or wrap it in aluminium foil When you want to grill meat choose cuts with an even thickness all over in...

Page 11: ...o y se los debe vigilar para asegurarse de que no juegan con él Durante y después del uso no toque las resistencias ni las superficies interiores del aparato ya que existe riesgo de sufrirquemaduras Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado lo suficiente Al final de la cocción tenga cuidado al abrir la puerta d...

Page 12: ...n papel de aluminio No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado No arrastrar ollas ni sartenes sobre la base del horno ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta No exponga el horno a los elementos atmosféricos Eliminación ...

Page 13: ...ergentescorrosivosoabrasivos Siunodeesosproductosentraaccidentalmenteencontactoconelaparato límpielode inmediato con un paño húmedo Limpie las superficies con un paño húmedo Si están muy sucias utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas Seque con un paño seco Interior del horno IMPORTANTE no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos Al cabo del ti...

Page 14: ...ig 1 3 Cierre la puerta al máximo A levántela B y gírela C hasta liberarla D Fig 2 Para reinstalar la puerta 1 Introduzca las bisagras en sus posiciones 2 Abra la puerta por completo 3 Baje las dos sujeciones 4 Cierre la puerta DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR SÓLO EN ALGUNOS MODELOS 1 Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios Fig 3 2 Tire de la resistencia ligeramente haci...

Page 15: ... el horno hasta que haya colocado la cubierta de la bombilla PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN NOTA Puede que su producto sea ligeramente distinto al de este dibujo 1 Panel de mandos 2 Resistencia superior grill 3 Sistema de refrigeración si se cuenta con él 4 Placa de datos no debe retirarse 5 Luz 6 Sistema de ventilación del horneado si se cuenta con él 7 Asa...

Page 16: ... esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automática después de cocinar en especial alimentos grasos consulte LIMPIEZA Asador giratorio Fig 5 Utilice el asador giratorio de la manera indicada en Fig 9 Consulte también la sección Uso recomendado y consejos Juego de bandeja de grill Fig 6 El juego está formado por una parrilla 6a y un re...

Page 17: ...as instrucciones que aparecen en el envase del producto HORNO DE CONVECCIÓN Paracocinartartasconrellenolíquido dulcesosaladas enunsolo nivel Estafuncióntambiénes adecuadaparalacocciónendos niveles Si fuera necesario invierta la posición delos alimentos para obtener una cocción más homogénea GRILL Para cocinar chuletas brochetas ysalchichas gratinar verduras y tostar pan Precaliente el horno durant...

Page 18: ...0 Bandeja colectora o de hornear Tostada Sí 4 200 2 5 Parrilla Verduras gratinadas Sí 3 200 15 20 Parrilla fuente Pyrex Lomos y rodajas de pescado a la parrilla Sí 3 200 30 40 Parrilla fuente Pyrex Salchichas brochetas costillas hamburguesas Sí 4 200 30 50 Parrilla bandeja colectora con agua en el primer estante gire a mitad de la cocción Tartasrellenas tartadequeso strudel tarta de manzana Sí 1 1...

Page 19: ... base del bizcocho o tarta es húmeda baje el nivel y espolvoree galletas o pan rallado en la base antes de añadir el relleno Carne Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar En el caso de asados es conveniente añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor Cuando el asado esté l...

Page 20: ...esmo Durante a após a utilização não toque nas resistências ou nas superfícies internas do aparelho risco de queimaduras Não permita que o aparelho entre em contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que os componentes tenham arrefecido o suficiente No final da cozedura tometodas as medidas de precaução quando abrir a porta do aparelho deixando sair gradualmente o ar quente ou o vapor ...

Page 21: ...os pelo fundo do forno pois poderá danificar o revestimento de esmalte Certifique se de que os cabos eléctricos de outros aparelhos não entram em contacto com as partes quentes do forno nem ficam presos na porta Não exponha o forno aos agentes atmosféricos Eliminação da embalagem Acaixadaembalagemé100 recicláveltalcomoconfirmadopelosímbolodereciclagem Asváriaspartesdaembalagemnãodevemserabandonada...

Page 22: ...forno IMPORTANTE não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos Se algum desses produtos entrar em contacto acidental com o aparelho limpe imediatamente com um pano húmido Limpeassuperfíciescomumpanohúmido Seestivermuitosujo acrescentealgunspingosdedetergenteparaloiçaàágua Terminealimpezacomumpanoseco Interior do forno IMPORTANTE não utilize esponjas abrasivas ouraspadores e polidores metálicos C...

Page 23: ...s o mais possível para a frente Fig 1 3 Feche a porta o mais possível A levante a porta B e rode a C até ficar solta D Fig 2 Para reinstalar a porta 1 Insira as dobradiças nos respectivos suportes 2 Abra a porta na totalidade 3 Rebaixe os dois trincos 4 Feche a porta DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR APENAS EM ALGUNS MODELOS 1 Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios Fig 3 2 Puxe a re...

Page 24: ...m reposicionar a cobertura da lâmpada PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO NOTA O seu produtopode parecerligeiramente diferente do desenho 1 Painel de controlo 2 Resistência superior grelhador 3 Sistema de refrigeração se existente 4 Chapa de características não remover 5 Luz 6 Sistema de ventilação para assar se existente 7 Espeto se existente 8 Resistên...

Page 25: ...orveospingosdegordura Éaconselhávelfazerumciclodelimpezaautomáticaapós cozinhar alimentos especialmente gordurosos consulte a secção LIMPEZA Espeto Fig 5 Utilize o espeto tal como indicado na secção Fig 9 Consulte igualmente a secção Utilização recomendada e sugestões para obter mais conselhos de utilização Conjunto de tabuleiro para grelhar Fig 6 O conjunto é constituído por uma grelha metálica 6...

Page 26: ...spré confeccionados Siga as instruções da embalagem COZEDURA CONVECÇÃO Para cozinhar bolos com recheio líquido doce ou salgado num único nível Esta função é ideal para cozinhar em dois níveis Se necessário vire os alimentos para obter uma cozedura mais homogénea GRELHADOR Para grelhar costeletas espetadas salsichas gratinar legumes e tostar o pão Aquecer previamente o forno durante 3 5 m Durante a...

Page 27: ...ex Pão pão pita Sim 2 190 230 15 50 Tabuleiro colector ou tabuleiro Pizza Sim 2 230 250 7 20 Tabuleiro colector ou tabuleiro Tostas Sim 4 200 2 5 Grelha metálica Gratinado de legumes Sim 3 200 15 20 Grelha metálica prato pirex Filetes postas de peixe grelhados Sim 3 200 30 40 Grelha metálica prato pirex Salsichas espetadas costeletas hambúrgueres Sim 4 200 30 50 Grelha tabuleiro colector com água ...

Page 28: ... 3 180 200 20 40 Tabuleiro tabuleirocolector alterarníveisameio da cozedura Frango assado 2 200 55 65 Grelha tabuleiro colector com água no 1 nível Batatas assadas 3 200 45 55 Tabuleiro colector Rosbife mal passado 3 200 30 40 Grelha tabuleiro colector com água no 1 nível Perna de borrego Pernis 3 200 55 70 Grelhador tabuleiro colector Receita Função Préaque cimento Nível a partir de baixo Temp C ...

Page 29: ...com recheios húmidos cheesecake ou tartes de frutas utilize a função COZEDURA CONVECÇÃO se existente Se a base do bolo ficar mal cozida baixe a grelha e polvilhe a base do bolo com miolo de pão ou miolo de biscoito antes de adicionar o recheio Carne Utilize qualquer tipo de tabuleiro para fornos ou pírex adequado ao tamanho do pedaço de carne a cozinhar No caso de carne assada coloque caldo no fun...

Page 30: ...te e dopo l uso non toccare gli elementi riscaldanti o le superfici interne dell apparecchio perché possono causare ustioni Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati A fine cottura aprire la porta dell apparecchio con cautela facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di acce...

Page 31: ... smalto potrebbe danneggiarsi Non trascinare sul fondo del forno pentole o tegami per non rovinare lo smalto Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi non vadano a toccare le parti calde del forno o adincastrarsi nella porta Evitare l esposizione del forno agli agenti atmosferici Smaltimento imballaggio Ilmaterialediimballaggioèriciclabileal100 edècontrassegnatodalsimbolodiriciclaggio Le...

Page 32: ...no IMPORTANTE non usare detergenti corrosivi o abrasivi Se inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse venire a contatto conl apparecchio pulirlo subito con un panno umido Pulire con panno umido le superfici Se è molto sporco aggiungere all acqua qualche goccia di detersivo per stoviglie Asciugare con panno asciutto Interno del forno IMPORTANTE nonutilizzarespugneabrasive paglietteoraschiettim...

Page 33: ...ti fino al fermo Fig 1 3 Chiudere la porta fino al bloccaggio A sollevarla B e ruotarla C fino allo sganciamento della stessa D Fig 2 Per riposizionare la porta 1 Inserire le cerniere nelle apposite sedi 2 Aprire completamente la porta 3 Abbassare di nuovo le due levette di arresto 4 Chiudere la porta SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE SOLO PER ALCUNI MODELLI 1 Rimuovere le griglie porta acces...

Page 34: ... copri lampada PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL INSTALLAZIONE NOTA Il vostro prodotto può differire leggermente da quello riportato in figura 1 Pannello comandi 2 Resistenza superiore grill 3 Sistema di raffreddamento se in dotazione 4 Targhetta matricola da non rimuovere 5 Lampade 6 Sistema di cottura a ventilazione se in dotazione 7 Girarrosto se in dotazione 8 Resi...

Page 35: ...ti dauno speciale smalto microporoso che assorbe gli schizzi di grasso Suggeriamo dopo cotture particolarmente grasse di effettuare un ciclo di autopulizia vedere PULIZIA Girarrosto Fig 5 Usare il girarrosto come indicato Fig 9 Fare riferimento anche al capitolo Consigli d utilizzo e suggerimenti Kit Grill Pan Set Fig 6 Il kit comprende una griglia 6a e un recipiente smaltato 6b Da collocare sulla...

Page 36: ...a anche per la cottura di cibi surgelati pronti seguire le indicazioni sulla confezione del cibo VENTILATO Percuoceretorteconripienoliquido salateodolci susingololivello Questafunzioneèidealeanchepercotturesudoppiolivello Se necessario si consiglia di invertire la posizione degli alimenti perottenere una cottura più omogenea GRILL Per grigliare costate spiedini salsicce gratinare verdure e dorare ...

Page 37: ... o griglia pirofila Lasagna Pasta al forno Cannelloni Sformati Sì 2 190 200 45 55 Griglia pirofila Pane Focaccia Sì 2 190 230 15 50 Leccarda e piastra dolci in Pizza Sì 2 230 250 7 20 Leccarda e piastra dolci in Toasts Sì 4 200 2 5 Griglia Verdure gratinate Sì 3 200 15 20 Griglia pirofila Filetti tranci di pesce grigliati Sì 3 200 30 40 Griglia pirofila Salsicce Spiedini Costine Hamburger Sì 4 200...

Page 38: ...45 Piastra dolci leccarda invertire livelli a metà cottura Voulevant Salatini di pasta sfoglia 1 3 180 200 20 40 Piastra dolci leccarda invertire livelli a metà cottura Pollo arrosto 2 200 55 65 Griglia leccarda con acqua sul 1 livello Patate al forno 3 200 45 55 Leccarda Roast Beef al sangue 3 200 30 40 Griglia leccarda con acqua sul 1 livello Cosciotto di agnello Stinchi 3 200 55 70 Griglia lecc...

Page 39: ...la frutta richiedono la funzione VENTILATO se in dotazione Se il fondo della torta risulta troppo umido abbassare il livello del ripiano e cospargerela base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno Carne Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere Nel caso di arrosti aggiungere preferibilmente del brodo sul fon...

Page 40: ...κευής καθώς μπορείναπροκληθούν εγκαύματα Αποφεύγετετην επαφήμε πανιά ή με άλλα εύφλεκτα υλικά μέχρι να κρυώσουν επαρκώς όλα τα στοιχεία της συσκευής Στο τέλος του μαγειρέματος προσέχετε κατά το άνοιγμα της πόρτας της συσκευής και αφήστε τον ζεστό αέρα ή τους ατμούς να εξέλθουν σταδιακά πριν να αποκτήσετε πρόσβαση στο φούρνο Όταν είναι κλειστή η πόρτα της συσκευής βγαίνει ζεστός αέρας από το άνοιγμ...

Page 41: ...ου όταν είναι ζεστός μπορεί να προκληθεί ζημιά στην εμαγιέ επικάλυψη Μην σέρνετε κατσαρόλες ή τηγάνια κατά μήκος του κάτω μέρους του φούρνου καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στην εμαγιέ επικάλυψη Βεβαιωθείτε ότι τα ηλεκτρικά καλώδια άλλων συσκευών δεν έρχονται σε επαφή με ζεστά μέρη του φούρνου ή ότι δεν μπορεί να σφηνωθούν στην πόρτα Μην εκθέτετε το φούρνο σε ατμοσφαιρικούς παράγοντες Απόρριψη των...

Page 42: ...ρωτικά απορρυπαντικά Εάν κάποιο από αυτά τα προϊόντα έρθει κατά λάθος σε επαφή με τη συσκευή καθαρίστε το αμέσως με ένα υγρό πανί Καθαρίστετιςεπιφάνειεςμεέναυγρόπανί Ανείναιπολύβρόμικο προσθέστεστονερόμερικέςσταγόνεςαπορρυπαντικούγιαπιάτα Σκουπίστεμεέναστεγνόπανί Εσωτερικό φούρνου ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην χρησιμοποιείτε σκληρά σφουγγαράκια ή μεταλλικές ξύστρες ή συρμάτινα σφουγγαράκια Με την πάροδο του χρόνο...

Page 43: ...δαλα και πιέστε τα προς τα εμπρός μέχρι τέρμα Εικ 1 3 Κλείστε την πόρτα όσο γίνεται A ανασηκώστε την B και γυρίστε την C μέχρι να αποδεσμευτεί Εικ 2 Για να τοποθετήσετε ξανά την πόρτα 1 Τοποθετήστε τους μεντεσέδες στις υποδοχές τους 2 Ανοίξτε πλήρως την πόρτα 3 Κατεβάστε τα δύο μάνδαλα 4 Κλείστε την πόρτα ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΜΟΝΤΕΛΑ 1 Αφαιρέστε τις πλαϊνές σχάρες συγκρ...

Page 44: ...ς ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην ανάβετε το φούρνο χωρίς το κάλυμμα του λαμπτήρα τοποθετημένο ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το προϊόν σας ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από αυτό που φαίνεται στο σχέδιο 1 Πίνακας χειρισμού 2 Άνω αντίσταση γκριλ 3 Σύστημα ψύξης εάν υπάρχει 4 Πινακίδα στοιχείων δεν πρέπει να αφαιρεθεί 5 Φωτισμός 6 Σύστημα αερισμού ψησίματος εάν υπάρχει...

Page 45: ...ουαπορροφάει ταπιτσιλίσματαλίπους Συνιστάταιναεκτελείταιένας αυτόματοςκύκλος καθαρισμού μετά το μαγείρεμα ιδιαίτερα λιπαρών τροφίμων βλ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Σούβλα Εικ 5 Χρησιμοποιήστε τη σούβλα όπως υποδεικνύεται στην ενότητα Εικ 9 Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Συνιστώμενη χρήση και συμβουλές για συμβουλές Grill Pan Set Εικ 6 Το σετ αποτελείται από μια σχάρα 6α και ένα εμαγιέ δοχείο 6β Αυτό το σετ πρέπει ν...

Page 46: ... ψήσιμο έτοιμων κατεψυγμένων φαγητών ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία του φαγητού ΣΥΜΒΑΤΙΚΟ ΜΕ ΑΕΡΑ Για το ψήσιμο κέικ με υγρή γέμιση γλυκά ή αλμυρά σε ένα επίπεδο Αυτή η λειτουργία είναι επίσης ιδανική για το μαγείρεμα σε δύο επίπεδα Εν ανάγκη συνιστάται να αλλάξετε τη θέση των φαγητών για να επιτευχθεί ομοιόμορφο ψήσιμο ΓΚΡΙΛ Για να ψήσετε στο γκριλ παϊδάκια σουβλάκια λουκάνικα λαχανικά κα...

Page 47: ...80 200 50 60 Ταψί για λίπη ή σχάρα πιρέξ Λαζάνια Ζυμαρικά στο φούρνο Κανελόνια Φλαν Ναι 2 190 200 45 55 Σχάρα πιρέξ Ψωμί Φοκάτσα Ναι 2 190 230 15 50 Βαθύ ταψί ή λαμαρίνα Πίτσα Ναι 2 230 250 7 20 Βαθύ ταψί ή λαμαρίνα Τοστ Ναι 4 200 2 5 Σχάρα Λαχανικά ογκρατέν Ναι 3 200 15 20 Σχάρα πιρέξ Φιλέτα από ψάρι στο γκριλ Ναι 3 200 30 40 Σχάρα πιρέξ Λουκάνικα Σουβλάκια Παϊδάκια Μπιφτέκια Ναι 4 200 30 50 Γκρι...

Page 48: ...1 3 180 35 45 Ταψί ψησίματος ταψί για λίπη αλλάξτε επίπεδα στη μέση του ψησίματος Βολοβάν Αλμυρά με φύλλο κρούστας 1 3 180 200 20 40 Ταψί ψησίματος ταψί για λίπη αλλάξτε επίπεδα στη μέση του ψησίματος Κοτόπουλο ψητό 2 200 55 65 Γκριλ ταψί για λίπη με νερό στο 1ο επίπεδο Πατάτες φούρνου 3 200 45 55 Βαθύ ταψί Ροσμπίφ μισοψημένο 3 200 30 40 Γκριλ ταψί για λίπη με νερό στο 1ο επίπεδο Μπούτι αρνίσιο Κό...

Page 49: ... ποσότητα του υγρού στο μείγμα και αναμιγνύοντας πιο απαλά Για γλυκά με υγρή γέμιση τσιζκέικ ή πίτες φρούτων χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ΣΥΜΒΑΤΙΚΟ ΜΕ ΑΕΡΑ εάν υπάρχει Εάν η βάση του κέικ είναι υγρή χαμηλώστε τη σχάρα και απλώστε ψίχουλα ψωμιού ή μπισκότων στη βάση του κέικ πριν να προσθέσετε τη γέμιση Κρέας Χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε τύπο ταψιού φούρνου ή πιρέξ που είναι κατάλληλος για το κομμάτ...

Page 50: ...02 2012 5019 610 01312 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA ES PT IT GR GB ...

Reviews: