background image

EN - 8

English

1

SAFETY INSTRUCTIONS

1.1  The appliance you have purchased is a technologically advanced 

product designed by one of the leading European manufacturers 

of high pressure pumps. To obtain the best performance from your 

unit,  read  this  booklet  carefully  and  follow  the  instructions  each 

time you use it We congratulate you on your choice and wish you 

successful operation.

2

SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS

2.1  SAFETY “MUST NOTS”

2.1.1 

DO NOT use the appliance with 

inflammable  or  toxic  liquids,  or  any 

products which are not compatible with the correct operation of the 

appliance. 

E

xplosion

 

or

 

poisoning

 

hazard

2.1.2 

DO NOT direct the water jet towards people or 

animals. 

i

njury

 h

azard

2.1.3 

DO NOT direct the water jet towards the unit 

itself, electrical parts or towards other electrical 

equipment. 

E

lEctric

 s

hock

 h

azard

2.1.4 

DO NOT use the appliance outdoors in case of rain. 

s

hort

 

c

ircuit

 h

azard

2.1.5 

DO NOT allow children or incompetent persons to use the 

appliance. 

i

njury

 h

azard

2.1.6 

DO  NOT  touch  the  plug  and/or  socket  with  wet 

hands. 

E

lEctric

 s

hock

 h

azard

2.1.7 

DO NOT use the appliance if the electrical cable is 

damaged. 

E

lEctric

 s

hock

 a

nd

 s

hort

 c

ircuit

 h

azard

2.1.8 

DO NOT use the appliance If the high pressure hose 

is damaged. 

E

xplosion

 h

azard

2.1.9 

DO NOT jam the trigger in the operating position. 

a

ccidEnt

 

h

azard

2.1.10 

Check that the data plates are affixed to the appliance, if 

not, Inform your dealer. Units without plates must NOT be 

used as they are unidentifiable and potentially dangerous. 

a

ccidEnt

 h

azard

2.1.11 

DO NOT tamper with or adjust the setting of the 

safety valve or the safety devices. 

E

xplosion

 

hazard

2.1.12 

DO  NOT  alter  the  original  diameter  of  the  spray  head 

nozzle. 

h

azardous

 

altEration

 

of

 

opErating

 

pErformancE

2.1.13 

DO NOT leave the appliance unattended. 

a

ccidEnt

 

hazard

2.1.14 

DO  NOT  move  the  appliance  by  pulling  on  the 

ELECTRICAL CABLE

s

hort

 

circuit

 

hazard

2.1.15  Make sure that cars do not drive over the high pressure hose.
2.1.16  DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose. 

E

xplosion

 

hazard

2.1.17  When  directed  towards  tyres,  tyre  valves  or  other  pressurised 

components, the high pressure jet is potentially dangerous Do not 

use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of 

at least 30 cm during cleaning. 

E

xplosion

 

hazard

2.2  SAFETY “MUSTS”

2.2.1 

All electrical conductors MUST BE PROTECTED against 

the water jet. 

s

hort

 

circuit

 

hazard

2.2.2 

The appliance MUST ONLY BE CONNECTED to 

an  adequate  power  supply  in  compliance  with  all 

applicable regulations. 

E

lEctric

 

shock

 

hazard

Use  of  a  safety  residual  current  circuit-breaker  (R.C.C.B.)  will 

provide additional protection for the operator (30 mA).

Models supplied without plug must be installed by qualified staff. 

Use  only  authorized  electrical  extension  leads  with  suitable 

conductor gauge.

2.2.3 

High pressure may cause parts to rebound: wear all the protective 

clothing  and  equipment  needed  to  ensure  the  operator’s  safety. 

i

njury

 

hazard

2.2.4 

Before doing work on the appliance, REMOVE the plug. 

a

ccidEntal

 

start

-

up

 

hazard

2.2.5 

Before  pressing  the  trigger,  GRIP  the  gun  firmly  to 

counteract the recoil. 

i

njury

 

hazard

2.2.6 

COMPLY WITH the requirements of the local water 

supply company. According to EN 12729 (BA), the 

appliance  may  only  be  connected  to  the  mains 

drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility 

is installed in the supply hose. 

c

ontamination

 

hazard

2.2.7 

Maintenance and/or repair of electrical components MUST 

be carried out by qualified staff. 

a

ccidEnt

 

hazard

2.2.8 

DISCHARGE residual pressure before disconnecting the 

unit hose. 

i

njury

 

hazard

2.2.9 

Before  using  the  appliance,  CHECK  every  time  that  the 

screws are fully tightened and that there are no broken or 

worn parts. 

a

ccidEnt

 

hazard

2.2.10 

ONLY USE detergents which will not 

corrode the coating materials of the 

high pressure hose/electrical cable. 

E

xplosion

 

and

 

ElEctric

 

shock

 

hazard

2.2.11 

ENSURE that all people or animals keep a minimum 

distance of 16 yd. (15m) away. 

i

njury

 

hazard

Model

KPH-2.3EAS

Volt/Freq(V/Hz)

220/50

Working Pressure(Bar)

100

Max Pressure (Bar)

150

Motor Pow-er(W)

1900

Rate Flow(L/min)

5.5

Max Flow(L/min)

7.5

Motor Type

Universal

Pump RPM

3000

Summary of Contents for KPH-2.3EAS

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL HIGH PRESSURE CLEANER English 1 Nederlands 13 Français 25 Deutsch 37 Español 49 Italiano 61 Polski 73 ...

Page 2: ...EN 1 SOAP BOTTLE HANDLE POWER CORD ADJUSTABLE NOZZLE TURBO NOZZLE LANCE HIGH PRESSURE HOSE PRESSURE GUN WATER INLET CONNECTOR QUICK CONNECTOR WATER INLET HOSE OPTIONAL FIG 1 ...

Page 3: ...EN 2 OUT IN IN 1 min Optional Optional 1 2 inch 13mm Optional IN ON I CLICK FIG 2 ...

Page 4: ...EN 3 FIG 3 Optional Optional CLICK CLICK CLICK CLICK ...

Page 5: ...N 4 FIG 4 Optional OFF Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 6: ...vormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy NOZZLES TYPES YOUR MODEL COMES WITH ONLY ONE OF THESE VERSIONS A B C D E ...

Page 7: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Click CLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Click Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 8: ...everingspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu GUN SAFETY LOCK ...

Page 9: ... appliance by pulling on the high pressure hose Explosion hazard 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or other pressurised components the high pressure jet is potentially dangerous Do not use the rotating nozzle kit and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning Explosion hazard 2 2 SAFETY MUSTS 2 2 1 All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water ...

Page 10: ...a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and ...

Page 11: ...e starter device switch off OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch Fig 2 D 7 4 Restarting 1 Release the safety catch Fig 2 D 2 Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses 3 Set the starter device on ON 1 7 5 Storage 1 Switch the appliance off OFF 0 2 Remove the plug from the socket 3 Turn off th...

Page 12: ...he socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature fig 5 Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre Safety valve tripped and di...

Page 13: ...EN 12 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELECTRICAL DIAGRAM S Switch Z1 Capacitor suppressor T Thermal protection M Motor S1 Pressure switch ...

Page 14: ...NL 13 ZEEPFLES HANDVAT STROOMKABEL VERSTELBARE SPROEIKOP TURBOSPROEIKOP LANS HOGEDRUKSLANG DRUKPISTOOL KOPPELING WATERAANSLUITING SNELLE KOPPELING SLANG WATERINLAAT OPTIONEEL FIG 1 ...

Page 15: ...NL 14 UIT IN IN 1 min Optioneel Optioneel 1 2 inch 13 mm Optioneel IN AAN I KLIK FIG 2 ...

Page 16: ...NL 15 FIG 3 Optioneel Optioneel KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Page 17: ...16 FIG 4 Optioneel UIT Optioneel OPTIONEEL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 18: ...lio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachla...

Page 19: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy KLIK KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO KLIK Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 20: ...pakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu VEILIGHEIDSVERGRENDELING PISTOOL ...

Page 21: ...pparaat NIET door aan de hogedrukslang te trekken Ontploffingsgevaar 2 1 17 Wanneer de straal gericht wordt op banden bandventielen of andere onderdelen die onder druk staan kan de hogedrukstraal gevaarlijk zijn Gebruik de roterende sproeikopset niet en houd de straal tijdens het reinigen altijd op een afstand van ten minste 30 cm Ontploffingsgevaar 2 2 VOOR UW VEILIGHEID DOE DIT ZEKER 2 2 1 Alle ...

Page 22: ...ge vloeistoffen in het apparaat is verboden Het gebruik van het apparaat in een mogelijk ontvlambare of explosieve omgeving is verboden Het gebruik van niet originele onderdelen en andere onderdelen die niet specifiek voor het betreffende model bedoeld zijn is verboden Alle aanpassingen aan het apparaat zijn verboden Elke aanpassing aan het apparaat maakt de conformiteitsverklaring ongeldig en ont...

Page 23: ...kker van het pistool in en verwijder zo de restdruk in de slangen 3 Activeer de veiligheidspal van het pistool Fig 2 D 7 4 Opnieuw opstarten 1 Maak de veiligheidspal los Fig 2 D 2 Druk de trekker van het pistool in en verwijder zo de restlucht in de slangen 3 Zet de schakelaar van de starter aan ON 1 7 5 Opbergen 1 Schakel het apparaat uit OFF 0 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Draai de wat...

Page 24: ...bijzijnde erkende onderhoudscentrum Het apparaat werd gedurende lange tijd niet gebruikt Met behulp van het gereedschap L kunt u de motor deblokkeren via het gat langs de achterkant van het apparaat op modellen met deze functie fig 5 Waterlek De afdichtingen zijn versleten Laat de afdichtingen vervangen in uw dichtstbijzijnde erkende onderhoudscentrum De veiligheidsklep is geactiveerd en aan het o...

Page 25: ...NL 24 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCH SCHEMA S Schakelaar Z1 Condensatoronderdrukker T Thermische beveiliging M Motor S1 Drukschakelaar ...

Page 26: ... RÉSERVOIR DE DÉTERGENT POIGNÉE CORDON D ALIMENTATION BUSE RÉGLABLE BUSE TURBO LANCE TUYAU HAUTE PRESSION PISTOLET À PRESSION CONNECTEUR D ARIVÉE D EAU CONNECTEUR RAPIDE TUYAU D ARRIVÉE D EAU EN OPTION FIG 1 ...

Page 27: ...FR 26 SORTIE ARRIVÉE ARRIVÉE 1 min En option En option 1 2 pouce 13 mm En option ARRIVÉE ON I CLIC FIG 2 ...

Page 28: ...FR 27 FIG 3 En option En option CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 29: ...28 FIG 4 En option OFF En option EN OPTION EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 30: ...ge straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy TYPES DE BUSES VOTRE MODÈLE EST UNIQUEMENT LIVRÉ AVEC L UNE DE CES VERSIONS A ...

Page 31: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic En option EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO En option EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 32: ... er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 33: ...pression Risque d explosion 2 1 17 Lorsqu il est dirigé vers des pneus des valves de pneus ou d autres éléments sous pression le jet à haute pression est potentiellement dangereux Ne pas utiliser la buse rotative et toujours maintenir le jet à une distance minimum de 30 cm pendant le nettoyage Risque d explosion 2 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2 2 1 Tous les conducteurs électriques DOIVENT ÊTRE PROTÉG...

Page 34: ...ion de l appareil dans une atmosphère potentiellement inflammable ou explosive est interdite Toute utilisation de pièces de rechange non d origine et de toute autre pièce de rechange non spécifiquement destinée au modèle donné est interdite Toute modification de l appareil est interdite Toute modification apportée à l appareil entraînera l annulation de la déclaration de conformité et dégagera le ...

Page 35: ...ition Arrêt OFF 0 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 3 Enclenchez le loquet de sécurité du pistolet Fig 2 D 7 4 Redémarrage 1 Relâchez le loquet de sécurité Fig 2 D 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 1 Mettez l interrupteur du dispositif de démarrage en position marche ON...

Page 36: ...a tension d alimentation est présente Problèmes au niveau du système de sécurité TSS Contacter le centre de service agréé le plus proche Appareil resté inutilisé pendant une longue période À l aide de l outil L débloquer le moteur en passant par le trou situé à l arrière de l appareil sur les modèles dotés de cette fonction fig 5 Fuite d eau Joints usés Faire remplacer les joints par le centre de ...

Page 37: ...FR 36 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE S Interrupteur Z1 Suppresseur de condensateur T Protection thermique M Moteur S1 Pressostat ...

Page 38: ...DE 37 REINIGUNGSMITTELFLASCHE HANDGRIFF NETZANSCHLUSSKABEL VERSTELLBARE DÜSE TURBODÜSE LANZE HOCHDRUCKSCHLAUCH DRUCKPISTOLE WASSEREINLASSANSCHLUSS SCHNELLKUPPLUNG WASSERZULAUFSCHLAUCH OPTIONAL ABB 1 ...

Page 39: ...DE 38 AUSLASS EINLASS EINLASS 1 Min Optional Optional 13 mm 1 2 Zoll Optional EINLASS EIN I KLICK ABB 2 ...

Page 40: ...DE 39 ABB 3 Optional Optional KLICK KLICK KLICK KLICK ...

Page 41: ... 40 ABB 4 Optional AUS Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 42: ...io PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlar...

Page 43: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klick KLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klick Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 44: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 45: ...m das Gerät zu versetzen Explosionsgefahr 2 1 17 Es ist potenziell gefährlich wenn der Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile oder andere unter Druck stehende Komponenten gerichtet wird Verwenden Sie NICHT den rotierenden Düsensatz und halten Sie den Strahl während der Reinigung immer in einem Abstand von mindestens 30 cm Explosionsgefahr 2 2 SICHERHEIT GEBOTE 2 2 1 Alle elektrischen Leiter MÜSS...

Page 46: ...iten in das Gerät ist verboten Die Verwendung des Geräts in einer potenziell entflammbaren oder explosiven Arbeitsumgebung ist verboten Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen und allen anderen Ersatzteilen die nicht speziell für das betreffende Modell bestimmt sind ist verboten Jegliche Modifikationen am Gerät sind verboten Alle am Gerät vorgenommenen Änderungen machen die Konformitätser...

Page 47: ...aus AUS 0 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie den Restdruck aus den Schläuchen ab 3 Arretieren Sie den Sicherheitsriegel der Pistole Abb 2 D 7 4 Neustart 1 Lösen Sie den Sicherheitsriegel Abb 2 D 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie die Restluft aus den Schläuchen 3 Schalten Sie den Betriebsschalter ein EIN 1 7 5 Lagerung 1 Schalten Sie das Gerät aus AUS ...

Page 48: ...robleme mit der TSS Einrichtung Kontaktieren Sie Ihr nächstes autorisiertes Servicezentrum Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Verwendung des Werkzeugs L in der Öffnung an der Rückseite des Geräts um den Motor zu lösen bei Modellen mit dieser Ausstattung Abb 5 Wasseraustritt Dichtungen verschlissen Lassen Sie die Dichtungen bei Ihrem nächstgelegenen autorisierten Servicezentrum ersetzen Sicherhei...

Page 49: ...DE 48 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN S Schalter Z1 Entstörkondensator T Temperaturschutz M Motor S1 Druckschalter ...

Page 50: ... DE DETERGENTE ASA CABLE DE ALIMENTACIÓN BOQUILLA REGULABLE BOQUILLA TURBO LANZA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN PISTOLA DE PRESIÓN CONECTOR DE ENTRADA DE AGUA CONECTOR RÁPIDO MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA OPCIONAL FIGURA 1 ...

Page 51: ...ES 50 SALIDA ENTRADA ENTRADA 1 min Opcional Opcional 1 2 in 13 mm Opcional ENTRADA ENCENDIDO CLIC FIGURA 2 ...

Page 52: ...ES 51 FIGURA 3 Opcional Opcional CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 53: ... FIGURA 4 Opcional APAGADO Opcional OPCIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 54: ... PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzo...

Page 55: ...ja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance...

Page 56: ...ijn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 57: ...n Riesgo de explosión 2 1 17 El chorro de presión es potencialmente peligroso cuando se dirige directamente hacia los neumáticos las válvulas de los neumáticos u otros componentes con presión No utilizar el juego de boquillas giratorias y mantenerlas siempre a una distancia de 30 cm del chorro durante la limpieza Riesgo de explosión 2 2 SEGURIDAD LO QUE SE DEBE HACER 2 2 1 Todos los conductores el...

Page 58: ...lamable o explosiva Queda prohibido el uso de repuestos no originales y de otros repuestos que no estén previstos específicamente para el modelo en cuestión Queda prohibido aplicar cualquier tipo de modificación al aparato Toda modificación que se aplique al aparato anulará la Declaración de conformidad y eximirá al fabricante de su responsabilidad con arreglo a la legislación civil y penal 4 4 Co...

Page 59: ...positivo TSS 7 3 Apagar el aparato 1 Poner el dispositivo de arranque en la posición de apagado OFF 0 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar la presión residual dentro de las mangueras 3 Bloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 7 4 Reiniciar el aparato 1 Desbloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar el aire residual dentro de las manguer...

Page 60: ... Problemas con el dispositivo TSS Ponerse en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano No se ha utilizado el aparato desde hace mucho tiempo Utilizar la herramienta L para desobstruir el motor desde el orificio ubicado en la parte trasera del aparato en modelos con esta opción figura 5 Fuga de agua Juntas desgastadas Sustituir las juntas en el Centro de servicio autorizado más cerc...

Page 61: ...ES 60 Voltios 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ESQUEMA ELÉCTRICO S conmutador Z1 supresor del condensador T protección térmica M motor S1 presostato ...

Page 62: ...ACONE DEL DETERGENTE IMPUGNATURA CAVO DI ALIMENTAZIONE UGELLO REGOLABILE TURBO UGELLO LANCIA TUBO AD ALTA PRESSIONE PISTOLA A PRESSIONE RACCORDO INGRESSO ACQUA INNESTO RAPIDO TUBO INGRESSO ACQUA OPZIONALE FIG 1 ...

Page 63: ...IT 62 USCITA INGRESSO INGRESSO 1 min Opzionale Opzionale 13 mm 1 2 pollice Opzionale INGRESSO ON ACCESO I CLIC FIG 2 ...

Page 64: ...IT 63 FIG 3 Opzionale Opzionale CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 65: ...IG 4 Opzionale OFF SPENTO Opzionale OPZIONALE EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 66: ...aglio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wach...

Page 67: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 68: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 69: ... di esplosione 2 1 17 Quando il getto ad alta pressione viene diretto verso pneumatici valvole dei pneumatici o altri componenti sotto pressione diventa potenzialmente pericoloso Non utilizzare il kit ugello rotante e mantenere sempre il getto a una distanza di almeno 30 cm durante la pulizia Pericolo di esplosione 2 2 COSE DA FARE A SCOPO DI SICUREZZA 2 2 1 Tutti i conduttori elettrici DEVONO ESS...

Page 70: ...nzialmente infiammabile o esplosiva È vietato l uso di pezzi di ricambio non originali e di qualsiasi altro ricambio non specificamente destinato al modello in questione Non è consentito apportare modifiche all apparecchio Qualsiasi modifica apportata all apparecchio rende nulla la Dichiarazione di conformità ed esonera il fabbricante da qualsiasi responsabilità ai sensi del diritto civile e penal...

Page 71: ...arecchio 1 Portare il dispositivo di avviamento su OFF 0 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare la pressione residua all interno dei tubi flessibili 3 Innestare la sicura della pistola Fig 2 D 7 4 Riavvio 1 Sganciare la sicura Fig 2 D 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare l aria residua all interno dei tubi flessibili 3 Portare il dispositivo di avviamento su ON 1 7 5 Conserva...

Page 72: ...ente inserita nella presa e che sia presente l alimentazione di rete Problemi relativi al dispositivo TSS Contattare il Centro assistenza autorizzato di zona L apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Utilizzando l utensile L sbloccare il motore dal foro sul retro dell apparecchio nei modelli dotati di questa funzione Fig 5 Perdita d acqua Guarnizioni usurate Far sostituire l...

Page 73: ...IT 72 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMA ELETTRICO S Interruttore Z1 Soppressore condensatore T Protezione termica M Motore S1 Pressostato ...

Page 74: ...L 73 BUTELKA ZE ŚRODKIEM CZYSZCZĄCYM UCHWYT PRZEWÓD ZASILANIA DYSZA REGULOWANA DYSZA TURBO LANCA WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY PISTOLET CIŚNIENIOWY ZŁĄCZE WLOTOWE WODY SZYBKOZŁĄCZKA WĄŻ WLOTOWY WODY OPCJA RYS 1 ...

Page 75: ...PL 74 WYJŚCIE WEJŚCIE WEJŚCIE 1 min Opcja Opcja 1 2 cala 13 mm Opcja WEJŚCIE WŁ I KLIK RYS 2 ...

Page 76: ...PL 75 RYS 3 Opcja Opcja KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Page 77: ...PL 76 RYS 4 Opcja WYŁ Opcja OPCJA EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 78: ...strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy K...

Page 79: ... baja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klik KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klik Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance tu...

Page 80: ...chillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 81: ...kociśnieniowy Ryzyko wybuchu 2 1 17 Strumień wysokociśnieniowy skierowany na opony zawory opon i inne elementy pod ciśnieniem może być niebezpieczny Nie stosować zestawu dyszy obrotowej a podczas czyszczenia zachować dystans co najmniej 30 cm od czyszczonego przedmiotu Ryzyko wybuchu 2 2 NAKAZY 2 2 1 Wszystkie przewody elektryczne MUSZĄ BYĆ ZABEZPIECZONE przed strumieniem wody Ryzyko zwarcia 2 2 2...

Page 82: ...wadzenie do urządzenia cieczy palnych wybuchowych lub toksycznych Zakazane jest stosowanie urządzenia w otoczeniu potencjalnie palnym lub wybuchowym Zakazane jest stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub takich które nie są przeznaczone dla danego modelu Zakazane jest jakiekolwiek modyfikowanie urządzenia Wszelkie modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie deklaracji zgodności oraz zwa...

Page 83: ...ik w położenie OFF 0 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Włączyć zabezpieczenie pistoletu Rys 2 D 7 4 Ponowne uruchamianie 1 Zwolnić zabezpieczenie Rys 2 D 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Ustawić włącznik w położenie ON 1 7 5 Przechowywanie 1 Wyłączyć urządzenie OFF 0 2 Wyjąć wtyczkę z gniazdka 3 Zakręcić kurek zasilania wodą 4 Uwalni...

Page 84: ...y z urządzeniem TSS Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Urządzenie nieużywane przez dłuższy czas Za pomocą narzędzia L odblokować silnik przez otwór z tyłu urządzenia w modelach z tą funkcją rys 5 Wyciek wody Zużyte uszczelki Wymienić uszczelki w najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Zadziałał zawór bezpieczeństwa i opróżnia urządzenie Skontaktować się z autoryzo...

Page 85: ...PL 84 V 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY S Przełącznik Z1 Kondensator tłumiący T Zabezpieczenie termiczne M Silnik S1 Przełącznik ciśnieniowy ...

Page 86: ...Imported by Confinity NV Hortensus Dorp 16 9830 Sint Martens Latem Belgium Customer service info hortensus eu Website www hortensus eu ...

Reviews: