background image

NL - 21

Nederlands

3

ALGEMENE INFORMATIE

3.1  Gebruik van de handleiding

Deze handleiding vormt een integraal onderdeel van het apparaat en 

moet  bewaard  worden  om  later  te  kunnen  raadplegen.  Gelieve  deze 

handleiding  zorgvuldig  te  lezen  voordat  u  het  apparaat  installeert/

gebruikt.  Wordt  het  apparaat  verkocht,  dan  moet  de  verkoper  deze 

handleiding samen met het apparaat doorgeven aan de nieuwe eigenaar.

3.2 Levering

Het  apparaat  wordt  gedeeltelijk  gemonteerd  geleverd  in  een 

kartonnen doos. Het leveringspakket wordt geïllustreerd in fig. 1.

3.2.1 

Documentatie meegeleverd met het apparaat

A1 

Gebruiks- en onderhoudshandleiding

A2 

Veiligheidsinstructies

A3 

Conformiteitsverklaring

A4 

Garantievoorschriften

3.3  De verpakking afvoeren

Het verpakkingsmateriaal is niet schadelijk voor het milieu, maar 

moet toch gerecycleerd of afgevoerd worden conform de geldende 

wetgeving in het land van gebruik.

3.4 Veiligheidsmarkeringen

Volg de instructies van de op het apparaat geplaatste veiligheidsmarkeringen

Controleer  of  ze  aanwezig  en  leesbaar  zijn;  zo  niet,  plaats  de 

vervangende markeringen dan op de oorspronkelijke plaatsen.

E1-markering - Geeft aan dat het apparaat niet als stedelijk afval 

afgevoerd  mag  worden;  het  kan  bij  aankoop  van  een  nieuw 

apparaat  ingeleverd  worden  bij  de  verdeler.  De  elektrische  en 

elektronische  onderdelen  van  het  apparaat  mogen  niet  opnieuw 

gebruikt  worden  voor  oneigenlijke  doeleinden,  omdat  ze  stoffen 

bevatten die een gevaar voor de gezondheid vormen.

3.4.1 Symbolen

E2-symbool - Geeft aan dat het apparaat bedoeld 

is voor professioneel gebruik, d.w.z. voor ervaren 

mensen die op de hoogte zijn van de betreffende 

technische, regelgevende en wettelijke aspecten en die 

in staat zijn om de handelingen die nodig zijn voor het 

gebruik en het onderhoud van het apparaat uit te voeren.

E3-symbool - Geeft aan dat het apparaat bedoeld 

is voor niet-professioneel (huishoudelijk) gebruik.

4

TECHNISCHE INFORMATIE (

zie

 

gegevensplaatje

)

4.1  Bedoeld gebruik

Dit apparaat is ontworpen voor individueel gebruik voor het reinigen 

van voertuigen, machines, boten, metselwerk, enz. om hardnekkig 

vuil  te  verwijderen  met  behulp  van  zuiver  water  en  biologisch 

afbreekbare chemische reinigingsmiddelen.

Voertuigmotoren mogen enkel schoongemaakt worden indien het 

vuile water nadien de geldende voorschriften afgevoerd wordt.

-  Temperatuur inlaatwater: 

MAX 40°C

-  Druk inlaatwater: 

min. 0,1 MPa-max 1MPa.

-  Omgevingstemperatuur bij gebruik: 

hoger dan 0°C.

Het apparaat voldoet aan de norm EN 60335-2-79/A1.

4.2 Gebruiker

Het symbool op de voorkant identificeert de beoogde gebruiker van 

het apparaat (professioneel of niet-professioneel).

4.3  Bedoeld gebruik

Gebruik door niet-gekwalificeerde personen of personen die de instructies 

in de handleiding niet gelezen en begrepen hebben, is verboden.

Het inbrengen van ontvlambare, explosieve en giftige vloeistoffen in 

het apparaat is verboden.

Het  gebruik  van  het  apparaat  in  een  mogelijk  ontvlambare  of 

explosieve omgeving is verboden.

Het gebruik van niet-originele onderdelen en andere onderdelen die 

niet specifiek voor het betreffende model bedoeld zijn, is verboden.

Alle  aanpassingen  aan  het  apparaat  zijn  verboden.  Elke 

aanpassing  aan  het  apparaat  maakt  de  conformiteitsverklaring 

ongeldig  en  ontheft  de  fabrikant  van  alle  burgerrechtelijke  en 

strafrechtelijke aansprakelijkheid.

4.4  Belangrijkste onderdelen

B1 

Verstelbare sproeikop 

B2

 Lans

B3 

Pistool met veiligheidspal 

B4 

Stroomkabel met stekker 

B5

  Hogedrukslang

B6

  Reinigingsmiddelreservoir (op modellen met deze functie)

4.5 Veiligheidsmarkeringen

Voorzichtig - Gevaar!

Kom niet aan de instellingen van de veiligheidsklep en 

probeer ze ook niet te veranderen.

-  Veiligheidsklep en/of drukbegrenzingsklep.

De veiligheidsklep is ook een drukbegrenzingsklep.

Wanneer de trekker van het pistool losgelaten wordt, gaat de 

klep open. Het water circuleert dan opnieuw door de pompinlaat 

of het komt op de grond terecht.

Thermostaatklep

 (

D1

 indien aanwezig)

Indien de watertemperatuur hoger is dan de door de fabrikant 

ingestelde  temperatuur,  voert  de  thermostaatklep  het  warme 

water  af  en  zuigt  een  hoeveelheid  koud  water  aan  die  gelijk 

is aan de hoeveelheid afgevoerd water, en dit tot de juiste 

temperatuur weer bereikt is.

-  Veiligheidspal (

D

): voorkomt het onbedoeld sproeien van water.

5

INSTALLATIE (FIG.2) (A-B-C-D)

5.1 Assemblage

Voorzichtig - Gevaar!

Alle installatie- en montagewerkzaamheden moeten 

uitgevoerd worden terwijl het apparaat losgekoppeld 

is van de netspanning.

De volgorde van de assemblage wordt geïllustreerd in 

fig. 1

.

5.2  Assemblage van de roterende sproeikop

(voor modellen met deze functie)

De roterende sproeikopset biedt een grotere waskracht..

Het  gebruik  van  de  roterende  sproeikop  kan  leiden  tot  een 

drukvermindering  van  25%  ten  opzichte  van  de  druk  die  wordt 

verkregen met de verstelbare sproeikop. De roterende sproeikopset 

biedt  echter  een  grotere  reinigingskracht  door  de  rotatie  van  de 

waterstraal.

5.3  Elektrische aansluiting

Voorzichtig - Gevaar!

Controleer of de elektrische voedingsspanning en 

-frequentie (V-Hz) overeenstemmen met wat vermeld 

wordt op het gegevensplaatje van het apparaat. Het apparaat mag 

enkel aangesloten worden op een netspanning die uitgerust is 

met een geschikte aarding en een differentieelschakelaar (30 mA) 

om de stroomtoevoer af te sluiten in geval van een kortsluiting.

5.3.1 

Gebruik van verlengkabels

Gebruik kabels met beveiligingsniveau “IPX5”.

De  doorsnede  van  de  verlengkabel  moet 

overeenstemmen  met  de  lengte;  hoe  langer  de  kabel, 

hoe groter de doorsnede moet zijn Zie tabel I.

5.4  Aansluiting watervoorziening

Voorzichtig - Gevaar!

Alleen zuiver of gefilterd water mag gebruikt worden 

als inlaatwater. De aanvoer van de waterinlaatkraan 

moet gelijk zijn aan die van de pompcapaciteit.

Plaats het apparaat zo dicht mogelijk bij het wateraanvoersysteem.

5.4.1 Aansluitingspunten

 Wateruitlaat (UITLAAT)

 Waterinlaat met filter (INLAAT)

Summary of Contents for KPH-2.3EAS

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL HIGH PRESSURE CLEANER English 1 Nederlands 13 Français 25 Deutsch 37 Español 49 Italiano 61 Polski 73 ...

Page 2: ...EN 1 SOAP BOTTLE HANDLE POWER CORD ADJUSTABLE NOZZLE TURBO NOZZLE LANCE HIGH PRESSURE HOSE PRESSURE GUN WATER INLET CONNECTOR QUICK CONNECTOR WATER INLET HOSE OPTIONAL FIG 1 ...

Page 3: ...EN 2 OUT IN IN 1 min Optional Optional 1 2 inch 13mm Optional IN ON I CLICK FIG 2 ...

Page 4: ...EN 3 FIG 3 Optional Optional CLICK CLICK CLICK CLICK ...

Page 5: ...N 4 FIG 4 Optional OFF Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 6: ...vormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy NOZZLES TYPES YOUR MODEL COMES WITH ONLY ONE OF THESE VERSIONS A B C D E ...

Page 7: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Click CLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Click Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 8: ...everingspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu GUN SAFETY LOCK ...

Page 9: ... appliance by pulling on the high pressure hose Explosion hazard 2 1 17 When directed towards tyres tyre valves or other pressurised components the high pressure jet is potentially dangerous Do not use the rotating nozzle kit and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning Explosion hazard 2 2 SAFETY MUSTS 2 2 1 All electrical conductors MUST BE PROTECTED against the water ...

Page 10: ...a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden The use of non original spare parts and any other spare parts not specifically intended for the model in question is prohibited All modifications to the appliance are prohibited Any modifications made to the appliance shall render the Declaration of Conformity null and void and relieve the manufacturer of all liability under civil and ...

Page 11: ...e starter device switch off OFF 0 2 Depress the gun trigger and discharge the residual pressure inside the hoses 3 Engage the gun safety catch Fig 2 D 7 4 Restarting 1 Release the safety catch Fig 2 D 2 Depress the gun trigger and discharge the residual air inside the hoses 3 Set the starter device on ON 1 7 5 Storage 1 Switch the appliance off OFF 0 2 Remove the plug from the socket 3 Turn off th...

Page 12: ...he socket and that the mains voltage supply is present Problems with TSS device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool L unjam the motor from the hole at the rear of the appliance in models with this feature fig 5 Water leakage Seals worn Have the seals replaced at your nearest Authorized Service Centre Safety valve tripped and di...

Page 13: ...EN 12 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELECTRICAL DIAGRAM S Switch Z1 Capacitor suppressor T Thermal protection M Motor S1 Pressure switch ...

Page 14: ...NL 13 ZEEPFLES HANDVAT STROOMKABEL VERSTELBARE SPROEIKOP TURBOSPROEIKOP LANS HOGEDRUKSLANG DRUKPISTOOL KOPPELING WATERAANSLUITING SNELLE KOPPELING SLANG WATERINLAAT OPTIONEEL FIG 1 ...

Page 15: ...NL 14 UIT IN IN 1 min Optioneel Optioneel 1 2 inch 13 mm Optioneel IN AAN I KLIK FIG 2 ...

Page 16: ...NL 15 FIG 3 Optioneel Optioneel KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Page 17: ...16 FIG 4 Optioneel UIT Optioneel OPTIONEEL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 18: ...lio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachla...

Page 19: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy KLIK KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO KLIK Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optioneel EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 20: ...pakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu VEILIGHEIDSVERGRENDELING PISTOOL ...

Page 21: ...pparaat NIET door aan de hogedrukslang te trekken Ontploffingsgevaar 2 1 17 Wanneer de straal gericht wordt op banden bandventielen of andere onderdelen die onder druk staan kan de hogedrukstraal gevaarlijk zijn Gebruik de roterende sproeikopset niet en houd de straal tijdens het reinigen altijd op een afstand van ten minste 30 cm Ontploffingsgevaar 2 2 VOOR UW VEILIGHEID DOE DIT ZEKER 2 2 1 Alle ...

Page 22: ...ge vloeistoffen in het apparaat is verboden Het gebruik van het apparaat in een mogelijk ontvlambare of explosieve omgeving is verboden Het gebruik van niet originele onderdelen en andere onderdelen die niet specifiek voor het betreffende model bedoeld zijn is verboden Alle aanpassingen aan het apparaat zijn verboden Elke aanpassing aan het apparaat maakt de conformiteitsverklaring ongeldig en ont...

Page 23: ...kker van het pistool in en verwijder zo de restdruk in de slangen 3 Activeer de veiligheidspal van het pistool Fig 2 D 7 4 Opnieuw opstarten 1 Maak de veiligheidspal los Fig 2 D 2 Druk de trekker van het pistool in en verwijder zo de restlucht in de slangen 3 Zet de schakelaar van de starter aan ON 1 7 5 Opbergen 1 Schakel het apparaat uit OFF 0 2 Trek de stekker uit het stopcontact 3 Draai de wat...

Page 24: ...bijzijnde erkende onderhoudscentrum Het apparaat werd gedurende lange tijd niet gebruikt Met behulp van het gereedschap L kunt u de motor deblokkeren via het gat langs de achterkant van het apparaat op modellen met deze functie fig 5 Waterlek De afdichtingen zijn versleten Laat de afdichtingen vervangen in uw dichtstbijzijnde erkende onderhoudscentrum De veiligheidsklep is geactiveerd en aan het o...

Page 25: ...NL 24 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCH SCHEMA S Schakelaar Z1 Condensatoronderdrukker T Thermische beveiliging M Motor S1 Drukschakelaar ...

Page 26: ... RÉSERVOIR DE DÉTERGENT POIGNÉE CORDON D ALIMENTATION BUSE RÉGLABLE BUSE TURBO LANCE TUYAU HAUTE PRESSION PISTOLET À PRESSION CONNECTEUR D ARIVÉE D EAU CONNECTEUR RAPIDE TUYAU D ARRIVÉE D EAU EN OPTION FIG 1 ...

Page 27: ...FR 26 SORTIE ARRIVÉE ARRIVÉE 1 min En option En option 1 2 pouce 13 mm En option ARRIVÉE ON I CLIC FIG 2 ...

Page 28: ...FR 27 FIG 3 En option En option CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 29: ...28 FIG 4 En option OFF En option EN OPTION EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 30: ...ge straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy TYPES DE BUSES VOTRE MODÈLE EST UNIQUEMENT LIVRÉ AVEC L UNE DE CES VERSIONS A ...

Page 31: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic En option EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO En option EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 32: ... er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 33: ...pression Risque d explosion 2 1 17 Lorsqu il est dirigé vers des pneus des valves de pneus ou d autres éléments sous pression le jet à haute pression est potentiellement dangereux Ne pas utiliser la buse rotative et toujours maintenir le jet à une distance minimum de 30 cm pendant le nettoyage Risque d explosion 2 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2 2 1 Tous les conducteurs électriques DOIVENT ÊTRE PROTÉG...

Page 34: ...ion de l appareil dans une atmosphère potentiellement inflammable ou explosive est interdite Toute utilisation de pièces de rechange non d origine et de toute autre pièce de rechange non spécifiquement destinée au modèle donné est interdite Toute modification de l appareil est interdite Toute modification apportée à l appareil entraînera l annulation de la déclaration de conformité et dégagera le ...

Page 35: ...ition Arrêt OFF 0 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 3 Enclenchez le loquet de sécurité du pistolet Fig 2 D 7 4 Redémarrage 1 Relâchez le loquet de sécurité Fig 2 D 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet pour évacuer la pression résiduelle à l intérieur des tuyaux 1 Mettez l interrupteur du dispositif de démarrage en position marche ON...

Page 36: ...a tension d alimentation est présente Problèmes au niveau du système de sécurité TSS Contacter le centre de service agréé le plus proche Appareil resté inutilisé pendant une longue période À l aide de l outil L débloquer le moteur en passant par le trou situé à l arrière de l appareil sur les modèles dotés de cette fonction fig 5 Fuite d eau Joints usés Faire remplacer les joints par le centre de ...

Page 37: ...FR 36 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE S Interrupteur Z1 Suppresseur de condensateur T Protection thermique M Moteur S1 Pressostat ...

Page 38: ...DE 37 REINIGUNGSMITTELFLASCHE HANDGRIFF NETZANSCHLUSSKABEL VERSTELLBARE DÜSE TURBODÜSE LANZE HOCHDRUCKSCHLAUCH DRUCKPISTOLE WASSEREINLASSANSCHLUSS SCHNELLKUPPLUNG WASSERZULAUFSCHLAUCH OPTIONAL ABB 1 ...

Page 39: ...DE 38 AUSLASS EINLASS EINLASS 1 Min Optional Optional 13 mm 1 2 Zoll Optional EINLASS EIN I KLICK ABB 2 ...

Page 40: ...DE 39 ABB 3 Optional Optional KLICK KLICK KLICK KLICK ...

Page 41: ... 40 ABB 4 Optional AUS Optional OPTIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 42: ...io PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlar...

Page 43: ... presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klick KLICK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klick Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Optional EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 44: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 45: ...m das Gerät zu versetzen Explosionsgefahr 2 1 17 Es ist potenziell gefährlich wenn der Hochdruckstrahl auf Reifen Reifenventile oder andere unter Druck stehende Komponenten gerichtet wird Verwenden Sie NICHT den rotierenden Düsensatz und halten Sie den Strahl während der Reinigung immer in einem Abstand von mindestens 30 cm Explosionsgefahr 2 2 SICHERHEIT GEBOTE 2 2 1 Alle elektrischen Leiter MÜSS...

Page 46: ...iten in das Gerät ist verboten Die Verwendung des Geräts in einer potenziell entflammbaren oder explosiven Arbeitsumgebung ist verboten Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen und allen anderen Ersatzteilen die nicht speziell für das betreffende Modell bestimmt sind ist verboten Jegliche Modifikationen am Gerät sind verboten Alle am Gerät vorgenommenen Änderungen machen die Konformitätser...

Page 47: ...aus AUS 0 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie den Restdruck aus den Schläuchen ab 3 Arretieren Sie den Sicherheitsriegel der Pistole Abb 2 D 7 4 Neustart 1 Lösen Sie den Sicherheitsriegel Abb 2 D 2 Drücken Sie den Auslösehebel der Pistole und lassen Sie die Restluft aus den Schläuchen 3 Schalten Sie den Betriebsschalter ein EIN 1 7 5 Lagerung 1 Schalten Sie das Gerät aus AUS ...

Page 48: ...robleme mit der TSS Einrichtung Kontaktieren Sie Ihr nächstes autorisiertes Servicezentrum Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt Verwendung des Werkzeugs L in der Öffnung an der Rückseite des Geräts um den Motor zu lösen bei Modellen mit dieser Ausstattung Abb 5 Wasseraustritt Dichtungen verschlissen Lassen Sie die Dichtungen bei Ihrem nächstgelegenen autorisierten Servicezentrum ersetzen Sicherhei...

Page 49: ...DE 48 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN S Schalter Z1 Entstörkondensator T Temperaturschutz M Motor S1 Druckschalter ...

Page 50: ... DE DETERGENTE ASA CABLE DE ALIMENTACIÓN BOQUILLA REGULABLE BOQUILLA TURBO LANZA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN PISTOLA DE PRESIÓN CONECTOR DE ENTRADA DE AGUA CONECTOR RÁPIDO MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA OPCIONAL FIGURA 1 ...

Page 51: ...ES 50 SALIDA ENTRADA ENTRADA 1 min Opcional Opcional 1 2 in 13 mm Opcional ENTRADA ENCENDIDO CLIC FIGURA 2 ...

Page 52: ...ES 51 FIGURA 3 Opcional Opcional CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 53: ... FIGURA 4 Opcional APAGADO Opcional OPCIONAL EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 54: ... PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzo...

Page 55: ...ja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcional EN turbo lance NL turbo lans FR lance...

Page 56: ...ijn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 57: ...n Riesgo de explosión 2 1 17 El chorro de presión es potencialmente peligroso cuando se dirige directamente hacia los neumáticos las válvulas de los neumáticos u otros componentes con presión No utilizar el juego de boquillas giratorias y mantenerlas siempre a una distancia de 30 cm del chorro durante la limpieza Riesgo de explosión 2 2 SEGURIDAD LO QUE SE DEBE HACER 2 2 1 Todos los conductores el...

Page 58: ...lamable o explosiva Queda prohibido el uso de repuestos no originales y de otros repuestos que no estén previstos específicamente para el modelo en cuestión Queda prohibido aplicar cualquier tipo de modificación al aparato Toda modificación que se aplique al aparato anulará la Declaración de conformidad y eximirá al fabricante de su responsabilidad con arreglo a la legislación civil y penal 4 4 Co...

Page 59: ...positivo TSS 7 3 Apagar el aparato 1 Poner el dispositivo de arranque en la posición de apagado OFF 0 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar la presión residual dentro de las mangueras 3 Bloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 7 4 Reiniciar el aparato 1 Desbloquear el dispositivo de seguridad Figura 2 D 2 Apretar el gatillo de la pistola y vaciar el aire residual dentro de las manguer...

Page 60: ... Problemas con el dispositivo TSS Ponerse en contacto con el Centro de servicio autorizado más cercano No se ha utilizado el aparato desde hace mucho tiempo Utilizar la herramienta L para desobstruir el motor desde el orificio ubicado en la parte trasera del aparato en modelos con esta opción figura 5 Fuga de agua Juntas desgastadas Sustituir las juntas en el Centro de servicio autorizado más cerc...

Page 61: ...ES 60 Voltios 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 ESQUEMA ELÉCTRICO S conmutador Z1 supresor del condensador T protección térmica M motor S1 presostato ...

Page 62: ...ACONE DEL DETERGENTE IMPUGNATURA CAVO DI ALIMENTAZIONE UGELLO REGOLABILE TURBO UGELLO LANCIA TUBO AD ALTA PRESSIONE PISTOLA A PRESSIONE RACCORDO INGRESSO ACQUA INNESTO RAPIDO TUBO INGRESSO ACQUA OPZIONALE FIG 1 ...

Page 63: ...IT 62 USCITA INGRESSO INGRESSO 1 min Opzionale Opzionale 13 mm 1 2 pollice Opzionale INGRESSO ON ACCESO I CLIC FIG 2 ...

Page 64: ...IT 63 FIG 3 Opzionale Opzionale CLIC CLIC CLIC CLIC ...

Page 65: ...IG 4 Opzionale OFF SPENTO Opzionale OPZIONALE EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 66: ...aglio PL strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wach...

Page 67: ...a presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Clic CLIC EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Clic Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opzionale EN turbo lance NL turbo lans FR lanc...

Page 68: ...jn er verschillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 69: ... di esplosione 2 1 17 Quando il getto ad alta pressione viene diretto verso pneumatici valvole dei pneumatici o altri componenti sotto pressione diventa potenzialmente pericoloso Non utilizzare il kit ugello rotante e mantenere sempre il getto a una distanza di almeno 30 cm durante la pulizia Pericolo di esplosione 2 2 COSE DA FARE A SCOPO DI SICUREZZA 2 2 1 Tutti i conduttori elettrici DEVONO ESS...

Page 70: ...nzialmente infiammabile o esplosiva È vietato l uso di pezzi di ricambio non originali e di qualsiasi altro ricambio non specificamente destinato al modello in questione Non è consentito apportare modifiche all apparecchio Qualsiasi modifica apportata all apparecchio rende nulla la Dichiarazione di conformità ed esonera il fabbricante da qualsiasi responsabilità ai sensi del diritto civile e penal...

Page 71: ...arecchio 1 Portare il dispositivo di avviamento su OFF 0 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare la pressione residua all interno dei tubi flessibili 3 Innestare la sicura della pistola Fig 2 D 7 4 Riavvio 1 Sganciare la sicura Fig 2 D 2 Premere il grilletto della pistola e scaricare l aria residua all interno dei tubi flessibili 3 Portare il dispositivo di avviamento su ON 1 7 5 Conserva...

Page 72: ...ente inserita nella presa e che sia presente l alimentazione di rete Problemi relativi al dispositivo TSS Contattare il Centro assistenza autorizzato di zona L apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Utilizzando l utensile L sbloccare il motore dal foro sul retro dell apparecchio nei modelli dotati di questa funzione Fig 5 Perdita d acqua Guarnizioni usurate Far sostituire l...

Page 73: ...IT 72 Volt 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMA ELETTRICO S Interruttore Z1 Soppressore condensatore T Protezione termica M Motore S1 Pressostato ...

Page 74: ...L 73 BUTELKA ZE ŚRODKIEM CZYSZCZĄCYM UCHWYT PRZEWÓD ZASILANIA DYSZA REGULOWANA DYSZA TURBO LANCA WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY PISTOLET CIŚNIENIOWY ZŁĄCZE WLOTOWE WODY SZYBKOZŁĄCZKA WĄŻ WLOTOWY WODY OPCJA RYS 1 ...

Page 75: ...PL 74 WYJŚCIE WEJŚCIE WEJŚCIE 1 min Opcja Opcja 1 2 cala 13 mm Opcja WEJŚCIE WŁ I KLIK RYS 2 ...

Page 76: ...PL 75 RYS 3 Opcja Opcja KLIK KLIK KLIK KLIK ...

Page 77: ...PL 76 RYS 4 Opcja WYŁ Opcja OPCJA EN HIGH PRESSURE HOSE NL HOGEDRUKSLANG FR TUYAU HAUTE PRESSION DE HOCHDRUCKSCHLAUCH ES MANGUERA DE ALTA PRESIÓN IT TUBO AD ALTA PRESSIONE PL WĄŻ WYSOKOCIŚNIENIOWY ...

Page 78: ...strumień wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy EN spread pattern pencil jet NL dunne straal waaiervormige straal FR jet variable DE vario Duese ES chorro en abanico chorro fino IT getto spillo ventaglio PL strumień punktowy wachlarzowy K...

Page 79: ... baja presión IT bassa pressione PL strumień niskociśnieniowy Klik KLIK EN spread pattern NL waaiervormige straal FR jet d eau en éventail DE großen Wasserstrahl ES chorro en abanico IT getto ventaglio PL strumień wachlarzowy TURBO Klik Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance turbo DE Turbo Lanze ES lanza turbo IT lancia turbo PL lanca turbo TURBO Opcja EN turbo lance NL turbo lans FR lance tu...

Page 80: ...chillen in de leveringspakketten FR Suivant le modèle le système peut varier DE Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang ES Dependiendo del modelo existen diferencias en el contenido que se suministra IT In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura PL Zakres dostawy jest różny zależnie od modelu ...

Page 81: ...kociśnieniowy Ryzyko wybuchu 2 1 17 Strumień wysokociśnieniowy skierowany na opony zawory opon i inne elementy pod ciśnieniem może być niebezpieczny Nie stosować zestawu dyszy obrotowej a podczas czyszczenia zachować dystans co najmniej 30 cm od czyszczonego przedmiotu Ryzyko wybuchu 2 2 NAKAZY 2 2 1 Wszystkie przewody elektryczne MUSZĄ BYĆ ZABEZPIECZONE przed strumieniem wody Ryzyko zwarcia 2 2 2...

Page 82: ...wadzenie do urządzenia cieczy palnych wybuchowych lub toksycznych Zakazane jest stosowanie urządzenia w otoczeniu potencjalnie palnym lub wybuchowym Zakazane jest stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub takich które nie są przeznaczone dla danego modelu Zakazane jest jakiekolwiek modyfikowanie urządzenia Wszelkie modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie deklaracji zgodności oraz zwa...

Page 83: ...ik w położenie OFF 0 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Włączyć zabezpieczenie pistoletu Rys 2 D 7 4 Ponowne uruchamianie 1 Zwolnić zabezpieczenie Rys 2 D 2 Wcisnąć włącznik dyszy i wypuścić z węży ciśnienie szczątkowe 3 Ustawić włącznik w położenie ON 1 7 5 Przechowywanie 1 Wyłączyć urządzenie OFF 0 2 Wyjąć wtyczkę z gniazdka 3 Zakręcić kurek zasilania wodą 4 Uwalni...

Page 84: ...y z urządzeniem TSS Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Urządzenie nieużywane przez dłuższy czas Za pomocą narzędzia L odblokować silnik przez otwór z tyłu urządzenia w modelach z tą funkcją rys 5 Wyciek wody Zużyte uszczelki Wymienić uszczelki w najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Zadziałał zawór bezpieczeństwa i opróżnia urządzenie Skontaktować się z autoryzo...

Page 85: ...PL 84 V 2 x 2 5 mm2 2 x 1 5 mm2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY S Przełącznik Z1 Kondensator tłumiący T Zabezpieczenie termiczne M Silnik S1 Przełącznik ciśnieniowy ...

Page 86: ...Imported by Confinity NV Hortensus Dorp 16 9830 Sint Martens Latem Belgium Customer service info hortensus eu Website www hortensus eu ...

Reviews: