DE - 45
Deutsch
3
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
3.1 Verwendung des Handbuchs
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und
sollte zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. Bitte lesen
Sie es vor der Installation / Benutzung des Geräts sorgfältig durch.
Wird das Gerät verkauft, muss der Verkäufer dieses Handbuch
zusammen mit dem Gerät an den neuen Besitzer weitergeben.
3.2 Auslieferung
Das Gerät wird teilmontiert in einem Karton geliefert. Der enthaltene
Lieferumfang ist in Abb. 1 dargestellt.
3.2.1
Dokumentationen, die mit dem Gerät mitgeliefert werden
A1
Bedienungs- und Wartungshandbuch
A2
Sicherheitshinweise
A3
Konformitätserklärung
A4
Garantiebestimmungen
3.3 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien enthalten keine Umweltschadstoffe,
müssen aber dennoch in Übereinstimmung mit der entsprechenden
Gesetzgebung des Verwendungslandes recycelt oder entsorgt werden.
3.4 Sicherheitsschilder
Beachten Sie die Anweisungen der am Gerät angebrachten
Sicherheitsschilder.
Prüfen Sie, ob diese vorhanden und erkennbar sind; andernfalls
ersetzen Sie sie an den ursprünglichen Positionen.
E1-Zeichen - Weist darauf hin, dass das Gerät
nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf
; es kann beim Kauf eines neuen Geräts beim
Händler abgegeben werden. Die elektrischen und elektronischen Teile
des Geräts dürfen nicht für unsachgemäßen Gebrauch wiederverwendet
werden, da sie gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten.
3.4.1 Symbole
E2-Symbol - Zeigt die Bestimmung des Gerätes für
den professionellen Gebrauch an, d.h. für erfahrene
Personen, die über die entsprechenden technischen,
regulatorischen und gesetzlichen Aspekte informiert und in
der Lage sind, die für den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes notwendigen Arbeitsschritte durchzuführen.
E3-Symbol - Zeigt die Bestimmung des Gerätes für
den nicht-professionellen (häuslichen) Gebrauch an.
4
TECHNISCHE INFORMATIONEN
(
siehe
typenschild
)
4.1 Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät wurde für den individuellen Gebrauch zur Reinigung
von Fahrzeugen, Maschinen, Booten, Mauerwerk usw. entwickelt,
um hartnäckigen Schmutz mit sauberem Wasser und biologisch
abbaubaren chemischen Reinigungsmitteln zu entfernen.
Fahrzeugmotoren dürfen nur gereinigt werden, wenn das
Schmutzwasser gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt wird.
- Einlasswassertemperatur:
MAX. 40 °C
-
Einlasswasserdruck:
min. 1 bar (0,1 MPa); max. 10 bar (1 MPa).
- Betriebsumgebungstemperatur:
über 0 °C.
Das Gerät entspricht der Norm EN 60335-2-79/A1.
4.2 Bediener
Das Symbol auf der Frontabdeckung kennzeichnet den für das
Gerät vorgesehenen Bediener (Profi oder Nicht-Profi).
4.3 Unsachgemäße Verwendung
Die Benutzung durch unqualifizierte Personen oder Personen,
welche die Anweisungen in diesem Handbuch nicht gelesen und
verstanden haben, ist verboten.
Das Einbringen von brennbaren, explosiven oder giftigen
Flüssigkeiten in das Gerät ist verboten.
Die Verwendung des Geräts in einer potenziell entflammbaren oder
explosiven Arbeitsumgebung ist verboten.
Die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen und allen
anderen Ersatzteilen, die nicht speziell für das betreffende Modell
bestimmt sind, ist verboten.
Jegliche Modifikationen am Gerät sind verboten. Alle am Gerät
vorgenommenen Änderungen machen die Konformitätserklärung
ungültig und entbinden den Hersteller von jeder zivil- und
strafrechtlichen Haftung.
4.4 Hauptkomponenten
B1
Einstellbare Spritzdüse
B2
Lanze
B3
Pistole mit Sicherheitsriegel
B4
Stromversorgungskabel mit Stecker
B5
Hochdruckschlauch
B6
Reinigungsmittelbehälter (bei Modellen mit dieser Ausstattung)
4.5 Sicherheitsvorrichtungen
Achtung - Gefahr!
Die Einstellung des Sicherheitsventils darf nicht
manipuliert oder verändert werden.
- Sicherheitsventil und/oder Druckbegrenzungsventil.
Das Sicherheitsventil wirkt auch als Druckbegrenzungsventil.
Wenn der Auslösehebel der Pistole losgelassen wird, öffnet
sich das Ventil und das Wasser wird über den Pumpeneinlass
rückgeführt oder auf den Boden abgelassen.
-
Thermostatventil
(
D1
falls eingebaut)
Wenn die Wassertemperatur die vom Hersteller eingestellte
Temperatur überschreitet, gibt das Thermostatventil heißes
Wasser ab und bezieht eine dem entsprechende Menge kaltes
Wasser, bis die richtige Temperatur wieder erreicht ist.
-
Sicherheitsriegel (
D
): verhindert versehentliches Verspritzen von Wasser.
5
INSTALLATION (ABB. 2) (A-B-C-D)
5.1 Montage
Achtung - Gefahr!
Bei allen Installations- und Montagearbeiten muss das
Gerät vom Stromnetz getrennt sein.
Die Montagereihenfolge ist in
Abb. 1
dargestellt.
5.2 Montage der Rotationsdüse
(Für Modelle mit dieser Ausstattung)
Der Rotationsdüsensatz liefert eine höhere Reinigungsleistung.
Die Verwendung der Rotationsdüse kann zu einer Druckreduzierung
von 25 % gegenüber dem mit der verstellbaren Düse erzielten
Druck führen. Der Rotationsdüsensatz liefert jedoch aufgrund der
Rotation des Wasserstrahls eine höhere Reinigungsleistung.
5.3
Elektrischer Anschluss
Achtung - Gefahr!
Überprüfen Sie, ob die elektrische Versorgungsspannung
und Frequenz (V-Hz) mit den Angaben auf dem Typenschild
des Geräts übereinstimmen. Um die Stromversorgung im Falle eines
Kurzschlusses zu unterbrechen, darf das Gerät nur an ein Stromnetz
angeschlossen werden, das mit einer ausreichenden Erdung und
einem Differentialschutzschalter (30 mA) ausgestattet ist.
5.3.1
Verwendung von Verlängerungskabeln
Verwenden Sie Kabel mit dem Schutzgrad „IPX5“.
Der Querschnitt des Verlängerungskabels sollte im
Verhältnis zu seiner Länge stehen; je länger es ist, desto
größer sollte sein Querschnitt sein. Siehe Tabelle I.
5.4 Wasserversorgungsanschluss
Achtung - Gefahr!
Für den Einlass sollte nur sauberes oder gefiltertes
Wasser verwendet werden. Die Abgabemenge des
Wasserzulaufhahns sollte der Pumpenkapazität entsprechen.
Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an das
Wasserversorgungssystem.
5.4.1 Anschlussstellen
Wasserauslass (AUSLASS)
Wassereinlass mit Filter (EINLASS)
Summary of Contents for KPH-2.3EAS
Page 3: ...EN 2 OUT IN IN 1 min Optional Optional 1 2 inch 13mm Optional IN ON I CLICK FIG 2 ...
Page 4: ...EN 3 FIG 3 Optional Optional CLICK CLICK CLICK CLICK ...
Page 15: ...NL 14 UIT IN IN 1 min Optioneel Optioneel 1 2 inch 13 mm Optioneel IN AAN I KLIK FIG 2 ...
Page 16: ...NL 15 FIG 3 Optioneel Optioneel KLIK KLIK KLIK KLIK ...
Page 28: ...FR 27 FIG 3 En option En option CLIC CLIC CLIC CLIC ...
Page 40: ...DE 39 ABB 3 Optional Optional KLICK KLICK KLICK KLICK ...
Page 52: ...ES 51 FIGURA 3 Opcional Opcional CLIC CLIC CLIC CLIC ...
Page 64: ...IT 63 FIG 3 Opzionale Opzionale CLIC CLIC CLIC CLIC ...
Page 75: ...PL 74 WYJŚCIE WEJŚCIE WEJŚCIE 1 min Opcja Opcja 1 2 cala 13 mm Opcja WEJŚCIE WŁ I KLIK RYS 2 ...