background image

20

1-11

Comience con el extremo de la
manguera con pieza de conversión (I).
Coloque la pieza de conversión sobre
la lengüeta cerca del soporte para
accesorios (J). Presione la pieza de
conversión firmemente para encajarla
en su lugar. Presione el tubo de solu-
ción (H) en el enganche al lado de la
pieza de conversión como se muestra. 

1-12

Enrolle la manguera sobre el gancho
del mango superior (K). Presione la
manguera en los clips del soporte
superior para la manguera (L).

1-13

Enrolle la manguera debajo del soporte
inferior para accesorios y continúe
hasta que el conector para la boquilla
esté cerca del soporte superior para la
manguera. Encaje la manguera en su
lugar.

1-14

Presione el cordón en el clip para el
cordón del soporte para la manguera.
Jale el cordón para que quede tirante.

1-15

Coloque la boquilla para escaleras
(modelos con accesorio de mano tur-
boaccionado) y tapicería o la boquilla
utilitaria (no incluida con todos los mod-
elos) en el soporte que está en la base
de la limpiadora y encájela en su lugar
como se muestra con la flecha.

1-16

Deslice los accesorios para pisos
expuestos dentro del portador de acce-
sorios como se muestra. (No incluida
con todos los modelos.) 

Almacenamiento
delantero superior de
accesorios

1-17

En algunos modelos, un accesorio de
mano turboaccionado se guarda detrás
de la puerta en la parte delantera del
mango (M). En otros modelos, la boquil-
la para escaleras y tapicería se guarda
en este lugar (N).

1-18

Accesorio de mano turbo-

accionado 

El accesorio de mano turboaccionado se
envía protegido en una bolsa de plásti-
co. Para sacar la bolsa antes de usar el
accesorio, abra la puerta de los acceso-
rios.

1-19

Jale el accesorio hacia abajo y hacia el
exterior. Saque el accesorio de la bolsa.
Deseche la bolsa.

1-20

Para volver a colocar el accesorio,
empuje el extremo con conector (O) del
accesorio en la abertura del área de
almacenamiento. Encaje la boquilla en
su lugar.

1-21

Boquilla para escaleras y
tapicería

Para guardar la boquilla para escaleras/
tapizados, abra la tapa del accesorio,
coloque la boquilla en el portaboquilla y
encájela firmemente en su lugar. Para
extraerla, proceda en orden inverso.

Para los modelos con el accesorio de
mano turboaccionado, la boquilla para
escaleras y tapicería se guarda en la
parte trasera de la limpiadora (Fig. 1-15).

1-22

Cómo volver a colocar la
cubierta de accesorios

La cubierta de accesorios está diseñada
para que se separe y quede suelta si se
abre demasiado.

Para volver a colocarla, alinee las bis-
agras de la cubierta con los orificios en
los costados del área de almacenamien-
to  para los accesorios.

Empuje hacia abajo la tapa para fijarla
en su lugar.

2.
Uso

Descripción de la
limpiadora en profun-
didad

La limpiadora en profundidad ensambla-
da debe tener un aspecto semejante al
del diagrama.

2-1

1. Asa del mango
2. Gatillo surtidor:

se oprime para surtir

la solución limpiadora.

3. Botón Clean Surge™
4. Enganche del cordón: 

coloque el 

cordón en el enganche para que no
estorbe cuando esté usando la limpia-
dora.

5. Manguera
6. Soporte para la manguera:

enrolle

la manguera alrededor del soporte y los
ganchos para guardarla.

7. Ganchos para la manguera
8. Ganchos para el cordón: 

enrolle el

cordón en los ganchos para almace-
narlo. El gancho superior se puede 
voltear a la derecha o izquierda para
soltar el cordón en forma rápida y fácil.

9. Accesorio de mano turboac-
cionado y boquilla para escaleras y
tapicería
10. Asa para transportar
11. Asa del tanque para la solución
limpiadora
12. Tapa del tanque 

para la solución

limpiadora/taza para medir

13. El tanque para la solución
limpiadora:

contiene la solución

limpiadora

14. Tapa del tanque de recuperación
15. El tanque de recuperación:

guarda

la solución usada

16. “Panel delantero” del tanque de
recuperación
17. Cubierta
18. Selector de velocidad de las esco-
billas:

mueva el selector para escoger

la velocidad de la escobilla en HI (alta),
LO (baja) u OFF (apagada)

19. Indicador de escobilla:

gira cuan-

do las escobillas rotan

20. Boquilla
21. Conexión para el tubo de solución
22. Seguros del tanque de recu-
peración
23. Pedal ON/OFF (encendido/apaga-
do)
24. Pedal para soltar el mango:

pise el pedal para bajar el mango a la
posición de operación (limpieza de
pisos)

25. Boquilla para escaleras y
tapicería  
26. Accesorio para pisos expuestos*
*No incluida con todos los modelos

Este limpiador está diseñado para
uso del hogar.
Opere el limpiador solamente al
voltaje especificado en la placa de
datos ubicada en el reverso del
limpiador. Enchufe el limpiador en
una toma de corriente debidamente
conectado a tierra.

2-2

Pedal de encendido y apa-

Summary of Contents for SteamVac SteamVac with Clean Surge

Page 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Page 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Page 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Page 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Page 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Page 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Page 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Page 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Page 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Page 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Page 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Page 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Page 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Page 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Page 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Page 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Page 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Page 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Page 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Page 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Page 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Page 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Page 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Page 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Page 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Page 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Page 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Page 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Page 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Page 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Page 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Page 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Page 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Reviews: