background image

25

accesorio como se muestra.

Antes de usar el accesorio

Puede ser necesario sacar el aire del
sistema ("cebar la bomba") para que la
solución limpiadora fluya al accesorio.
Siga estos pasos:
1. Conecte el accesorio a la manguera y
encienda la limpiadora de profundidad.
2. Coloque el accesorio sobre una
superficie dura o contra su mano para
bloquear la succión.
3. Espere unos cuantos segundos
(pueden necesitarse hasta 15
segundos). Luego apriete el gatillo y
comience la limpieza.
Siga las instrucciones de la página 25
sobre la tarea de limpieza apropiada.

Después de usar el 
accesorio:

1. Siga los pasos a y b de “Después de
la limpieza” en las páginas 22 y 23.

3-15

2. Enjuague el accesorio y la manguera,
llenando el fregadero con una pequeña
cantidad de agua. Encienda la 
limpiadora en profundidad y recoja el
agua con el accesorio.

3-16

3. Haga salir el agua de la manguera
encendiendo la limpiadora en profundi-
dad y sosteniendo el extremo de la
manguera hacia arriba por algunos
segundos. 

No oprima el gatillo.

3-17

4. 

Desenchufe el limpiador de la toma

de corriente eléctrica.

5. Drene el tubo de solución colocando
el extremo circular en la pileta y levan-
tando la boquilla sobre su cabeza.
Accione el gatillo.

6. Proceda con los pasos c, d y e, para
“Después de la limpieza” en la página 22

.

3-18

Ocasionalmente pueden depositarse
desechos dentro de la manguera en al
extremo con el convertidor (L). Para
limpiar la manguera, levante la parte
inferior del broche del convertidor (M)
con un destornillador y extraiga el
broche. Extraiga los desechos según se
muestra.

3-19

Calce el broche en posición asegurán-
dose que la manguera de la solución
(N) no esté presionada y se mueve libre-

mente.

3-20

Vuelva a colocar el panel (F) delantero
del tanque de recuperación. 

Corra el

panel hacia abajo hasta que calce
firmemente en su lugar.

Limpieza de
escaleras alfombras

Lea las instrucciones de “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 22.

1. Coloque el mango en posición verti-
cal.

Los escobillas del agitador no

girarán mientras el mango está verti-
cal.

2. Llene el tanque para la solución
limpiadora con el detergente HOOVER
para alfombras y tapicería siguiendo las
instrucciones en la página 21. 

3. Conecte el accesorio en el extremo
de la manguera.

4. La longitud de la manguera puede
requerir que la máquina se coloque en
la parte superior de las escaleras para
limpiar la mitad superior de la escalera y
al otro extremo de la escalera para
limpiar la mitad inferior.

Para evitar que se caiga la máguina,
tenga mucho cuidado cuando limpie
escaleras. No coloque la limpiadora
en profundidad sobre los escaleras.

No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.

3-21

5. Séquese las manos  y enchufe la
limpiadora en profundidad en una

toma

de corriente eléctrica con conexión a
tierra adecuada.

6. Encienda la limpiadora en 
profundidad. Si es necesario, consulte la
sección “Antes de usar el accesorio”
para eliminar el aire del sistema.

7. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el
accesorio (A) o (B) a aproximadamente
1 pulgada/2,54 cm por encima de la
alfombra y empújelo hacia adelante
mientras oprime el gatillo (equivale a
una pasada húmeda).

8. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escalón y presione ligera-
mente las fibras de la alfombra. Oprima
el gatillo y jale el accesorio  

lentamente

sobre la alfombra (segunda pasada
húmeda).  Suelte el gatillo al final de la
pasada.

3-22

9. Levante lel accesorio  y colóquelo
contra la parte vertical del escalón. Jale
el accesorio 

lentamente sobre la alfom-

bra sin oprimir el gatillo (pasada seco).

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.
Termine con más pasadas secas para
que la alfombra se seque más rápido.
10. Traslape las pasadas 1/2 pulgada /
1,27 cm para evitar que quede 
disparejo.

Para evitar saturar la alfombra, no use
más de 4 pasadas húmedas sobre un
área. Siempre termine con pasadas
secas.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que la alfombra esté com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente. 

11. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasi-
ado agudo y haya una pérdida de suc-
ción (vea “Apagado automático”, en la
página 21).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de limpiaza” en
la página 22 y “Después de usar el
accesorio”  en la página 25.

Limpieza de
tapicería

Lea las instrucciones de “Antes de
comenzar a limpiar” en la página 22.

No deje de verificar el código de
limpieza en su tapicería. 

Use su

limpiadora en profunidad
“SteamVac” de Hoover sólo en
tapicería marcada “W” o “W/S”.

1. Coloque el mango en posición verti-
cal.

Los escobillas del agitador no

girarán mientras el mango está verti-
cal.

2. Llene el tanque para la solución
limpiadora con el detergente Hoover
para alfombras y tapicería siguiendo las
instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15. 

3. Coloque el accesorio en el extremo
de la manguera.

No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.

4. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora en profunidad en una toma
de corrient

eléctrica con conexión a

tierra adecuada.

3-23

5. Encienda la limpiadora en profundi-
dad

Si es necesario, consulte la sec-

ción “Antes de usar el accesorio” para
eliminar el aire del sistema.

6. Presione el accesorio (A) o (B) suave-
mente sobre la tela. Oprima el gatillo y
haga retroceder la boquilla lentamente
sobre la tela.

7. Traslape las pasadas 1/2 pulgada/
1,27 cm para evitar que quede 
disparejo.

Summary of Contents for SteamVac SteamVac with Clean Surge

Page 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Page 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Page 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Page 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Page 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Page 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Page 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Page 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Page 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Page 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Page 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Page 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Page 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Page 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Page 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Page 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Page 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Page 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Page 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Page 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Page 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Page 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Page 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Page 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Page 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Page 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Page 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Page 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Page 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Page 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Page 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Page 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Page 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Reviews: