background image

INSTRUCCIONES DE CONEXION
A TIERRA

Este artefacto debe conectarse a tierra.
Si funciona mal o se descompone, la
conexión a tierra provee una trayectoria
de menor resistencia para que la corri-
ente eléctrica reduzca el riesgo de
choque eléctrico. Este artefacto está
equipado con un cordón que tiene un
coductor (C) de conexión a tierra del
equipo y un enchufe de conexión a tier-
ra (A). El enchufe debe enchufarse a
una toma de corriente receptáculo
apropiada (B) que esté adecuadamente
instalada y conectada a tierra de acuer-
do con todos los códigos y ordenanzas
locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor de
la conexión a tierra puede resultar en el
riesgo de choque eléctrico. Consulte
con un electricista o técnico de servicio
calificado si tiene dudas acerca de si la
toma de corriente está conectada co-
rrectamente. No modifique el enchufe
provisto con el artefacto - si no calza en
la toma de corriente, haga instalar una
toma de corriente adecuada por un
electricista calificado. Este artefacto es
para usar en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexión a
tierra que se parece al enchufe ilustrado
en el esquema (A).
Puede usarse un adaptador provisional
(D) para conectar este enchufe a un
receptáculo de 2 polos (E) de no estar
disponible una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra. El
adaptador provisional debe usarse sola-
mente hasta que pueda instalarse una
toma de corriente adecuadamente
conectada a tierra (B) por un electricista
calificado. La oreja, aleta, o similar, rígi-
da de color verde, que se extiende (F)
desde el adaptador debe conectarse a
una conexión permanente a tierra(G) tal
como una cubierta de caja de una toma
de corriente adecuadamente conectada
a tierra. Siempre que se use el adapta-
dor, debe mantenerse en su lugar medi-
ante un tornillo de metal.

NOTA

En Canadá, el uso de un adap-

tador provisional no está permitido por
el código Eléctrico Canadiense.

con Accesorios Incluidos
El limpiador para aseo
profundo fácil de usar

18

ADVERTENCIA:

Para  reducir

el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones.
• Use en interiores solamente.
• Use sólo sobre superficies humedeci-
das por el proceso limpiador o derrames 
pequeños. No sumerja el producto.
• Conecte a una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra sola-
mente. Vea “Instrucciones de Conexiones
a Tierra” .
• No limpie las tomas de corriente eléctri-
cas del piso.
•  No use sin los tanques en su lugar.
• Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.
No coloque la máquina limpiadora de
alfombra dos en las escaleras.
• Use el limpiador sólo para su uso
específico según se describe en las
instrucciones. Use sólo los aditamentos
recomendados por  la Hoover Company;
otros pueden causar riesgos.
• No se recomienda el uso de un cordón
de extensión. Si es absolutamente nece-
sario usar un cordón de extensión, use
un cordón de calibre 16 por lo menos de
3 cables, que tenga un enchufe de tipo de
conexión a tierra de 3 puntas y un recep-
táculo de tres polos que acepte el
enchufe de la máquina.
•  Desenchufe el limpiador cuando no esté
en uso. Antes de desenchufar desconecte
todos los controles.

• Desenchúfe la antes de conectar la
herramienta manual que tiene
energía.

• Desconecte siempre el cordón de la
toma de corriente eléctrica antes de
prestar servicio al limpiador.
•  No desenchufe tirando del cordón. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el
cordón. Nunca maneje el enchufe con las
manos húmedas.
• No tire del ni lo transporte por el
cordón, no use el cordón como un
mango, no cierre la puerta sobre el
cordón ni tire del cordón alrededor de
bordes afilados ni esquinas. No pase el
artefacto sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies
calientes.
•  No use con un cordón o con un
enchufe dañado. Si el artefacto está fun-
cionando como debe, se ha caído, se ha 

© 2003 The Hoover Company

El limpiador SteamVac™limpia las
fibras de alfombra al aplicar agua
caliente del grifo y solución limpiadora.

¡Salvaguardias Importantes!

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTE FACTO

dejado al aire libre, o se ha caído al agua,
llévelo al Centro de Servicio de Fábrica de
Hoover, o al Concesionario Autorizado de
Servicio de Garantía de Hoover.
•  Es necesaria una supervisión cuidadosa
cuando cualquier artefacto es utilizado
por o cerca de los niños. No permita que
el limpiador sea usado como un juguete
ni que funcione sin atención en ningún
momento.
•  No apunte los accesorios  hacia las per-
sonas o animales domésticos.
•  Use limpiadores solamente para pisos,
disponibles en comercios y destinados
para las apli caciones de la máquina. No
utilice ningún tipo de cera o limpiador pro-
fundo.
•  Para ayudar en la redución del tiempo
de secado, asegúrese que el área esté
bien ventila da al usar detergentes y otros
limpiadores con esta máquina.
• Mantenga los detergentes y otros
limpiadores fuera del alcance de los
niños.
•  No lo use para limpiar líquidos inflam-
ables o combustibles tales como gasolina
ni use en áreas donde los mismos puedan
estar presentes.
• No aspire lavandina, limpiador de drena-
jes, gasolina ni ningún otro material tóxico
con este artefacto.
•  No aspire nada que este ardiendo o
humeando, tal como cigarrillos, fósforos,
o cenizas ardientes.
• Evite aspirar objetos duros, afilados, con
el limpiador. Los mismos pueden dañar la 
máquina.
• Mantenga el cabello, ropas holgadas,
dedos, pies y todas las partes del cuerpo
alejados de las aberturas, o de otras
piezas móviles.
•  No coloque ningún objeto en las aber-
turas. No lo use con ninguna abertura blo-
queada; man téngalo libre de polvo,
pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir
el flujo del aire.
•  Evite el contacto con las alfombras
hasta que estén secas, para evitar man-
charlas. Mantenga a los niños y a los ani-
males domésticos alejados de las alfom-
bras hasta que esten completamente
secas.
• Almacene en un lugar seco. No exponga
la máquina a temperaturas de con-
gelación.

¡Guarde Estas Instrucciones!

Manual del 
propietario

ESPAÑOL 

➔ 

pp. 18-27

Lea este manual antes de

hacer funcionar la aspiradora.

Summary of Contents for SteamVac SteamVac with Clean Surge

Page 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Page 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Page 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Page 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Page 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Page 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Page 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Page 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Page 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Page 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Page 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Page 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Page 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Page 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 17: ...17...

Page 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Page 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Page 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Page 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Page 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Page 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Page 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Page 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Page 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Page 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Page 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Page 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Page 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Page 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Page 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Page 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Page 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Page 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Page 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Page 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Reviews: