Hoover F5912900 Owner'S Manual Download Page 31

31

8. Pour les surfaces très sales, répéter
les étapes 5 à 7. Éviter de saturer le
tapis, comme indiqué ci-dessous.

9. Pour les tapis et les taches très sales,
utiliser le bouton ‹‹ Clean Surge ›› (voir la
section suivante). Éviter de saturer le
tapis, comme indiqué ci-dessous. 

Remarque : Pour éviter de saturer le
tapis, éviter d’effectuer plus de 4
passes humides sur une zone
donnée. Toujours terminer avec des
passes à sec.

Il est préférable d’alterner les passes
humides et à sec, tel que décrit plus haut.

Pour de meilleurs résultats et un
séchage plus rapide, terminer le
nettoyage avec plusieurs passes à sec.
(Répéter les passes à sec jusqu’à ce
que très peu d’eau soit visible par le
couvercle du réservoir de récupération.)
Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir “Fermeture automatique”,
Fig. 2-5).

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage” à la
page 30.

3-4

Bouton Clean Surge

MC

Le bouton ‹‹ Clean Surge ›› peut être
utilisé pour appliquer une quantité
supplémentaire de solution pendant le
nettoyage de taches ou de zones
particulièrement sales de tapis.
Il suffit d’appuyer sur le bouton ‹‹ Clean
Surge ›› pendant que la gâchette
d’application de solution est enfoncée.
Pour l’application normale de la solution,
relâcher le bouton et continuer
d’enfoncer la gâchette.

Ramassage de liq-
uides renversés

L’appareil “SteamVac” de HOOVER peut
s’utiliser pour ramasser les 

faibles

quantités de liquide renversé (1 gallon
(4,5 L) ou moins, jamais plus de 1/4
po (6 mm) de profondeur) sur un
tapis.

Pour de meilleurs résultats, ramasser
immédiatement le liquide renversé en
plaçant l’embout pour escaliers/tissus
de recouvrement au-dessus de la tache
et en aspirant tout résidu à la surface du
tapis. Si le liquide n’est pas
complètement ramassé, placer l’embout
pour escaliers/tissus de recouvrement
ou la buse pour plancher devant le
liquide renversé. 

S’assurer que les

brosses ne tournent pas (position OFF).
Amener la buse très lentement vers le
liquide, d’abord avec la succion
seulement. Répéter, cette fois en

vaporisant aussi.

Pendant la ramassage de liquides
renversés, n’utiliser la buse qu’avec
l’accessoire pour planchers à surface
dure en place et le sélecteur de
vitesse à la position OFF 

(ainsi, le

liquide ne se répandra pas).

S’il reste une tache, l’embout pour
escaliers/tissus de recouvrement
convient habituellement mieux pour
l’enlever. Bien qu’aucune solution
nettoyante ne puisse enlever toutes les
taches, on peut traiter celles-ci en
suivant les instructions du fabricant du
tapis à traiter.

Éviter d’utiliser l’appareil pour
ramasser des liquides ou des
produits chimiques inflammables ou
combustibles.

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage” à la
page 30.

Nettoyage de planch-
ers à surface dure

Pose de l’accessoire
pour planchers à surface
dure

(Vendu séparément)

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Afin d’éviter toute fuite possible, retirer le
réservoir de solution propre (Fig. 2-9) et
le réservoir de récupération (Fig. 2-16)
avant de placer l’embout pour planchers
à surface dure. Mettre les réservoirs de
côté (éviter de les placer sur un
meuble).

Placer le manche à sa position verticale,
puis incliner l’appareil vers l’arrière de
façon à ce que le manche repose sur le
sol.

3-5

S’assurer que la bande de mousse (A)
(située sous le filet) est dans la position
illustrée, puis placer l’embout à l’avant
de la buse (B). S’assurer que la flèche à
l’avant de l’embout pointe dans la
direction illustrée.

3-6

Placer l’embout contre la buse tout en le
faisant tourner vers le bas jusqu'à ce
que les deux extrémités se fixent en
place (un déclic se fera entendre).

(Remarque : un certain effort peut
être requis pour faire tourner l’embout
et le fixer en place.)  

Remettre l’appareil à sa position
verticale. Rabaisser le manche et
remettre le réservoir de récupération en
place.

Lever le manche jusqu’à sa position
verticale puis replacer le réservoir à
solution propre (réservoir supérieur).

Nettoyage du plancher

Lire la section “Avant de commencer”
à la page 29.

Éviter d’utiliser l’appareil SteamVac
sur les planchers de bois franc.

Remplir le réservoir de solution propre
avec du Nettoyant pour plancher à
surface dure de HOOVER (disponible en
option s’il n’est pas inclus avec votre
appareil), conformément aux Figures 2-9
à 2-15.

Éviter d’utiliser n’importe quelle cire
avec votre aspirateur SteamVac.

Régler le sélecteur de vitesse à la
position LO (BASSE) ou HI (HAUTE)
pour le frottage désiré ou à OFF
(ARRÊT) si aucun frottage n’est
souhaité.

S’assurer d’avoir les mains sèches, puis

brancher l’appareil dans une prise
correctement mise à la terre.

Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche, rabaisser ce dernier jusqu’à sa
position de fonctionnement, puis mettre
l’appareil en marche.

Pour appliquer de la solution, appuyer
sur la gâchette. Déplacer lentement
l’appareil vers l’avant puis l’arrière, au-
dessus de la surface à nettoyer.

Pour ramasser la solution sale, relâcher
la gâchette puis avancer lentement
l’appareil au-dessus de la région où la
solution vient d’être appliquée. Utiliser
des mouvements de va-et-vient.

T.S.V.P 

Vider le réservoir de récupération
lorsque le bruit du moteur devient
nettement plus aigu et qu’il y a perte de
succion (voir “Fermeture automatique”,
Fig. 2-5).

Une fois le nettoyage terminé, consulter
la section “Après le nettoyage “ à la page
30.

Enlever l’accessoire de l’embout et
rincer à l’eau claire. 

Débrancher

l’appareil de sa prise d’alimentation
électrique.

Rincer à l’eau propre. 

Éviter

d’enlever l’écran de plastique ou de la
mousse de l’embout.

Utilisation des
accessoires

3-7

A. L’accessoire portatif à turbine

possède des brosses rotatives pour
frottage supplémentaire des tapis, des

Summary of Contents for F5912900

Page 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Page 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Page 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Page 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Page 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Page 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Page 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Page 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Page 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Page 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Page 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Page 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Page 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Page 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Page 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Page 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Page 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Page 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Page 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Page 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Page 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Page 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Page 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Page 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Page 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Page 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Page 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Page 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Reviews: