Hoover F5912900 Owner'S Manual Download Page 28

l’autre, placer le manche à la position
verticale, verrouiller ce dernier, incliner
l’appareil pour qu’il repose sur ses
roues, puis pousser.

2-4

Il est aussi possible de soulever l’ap-
pareil pour le transporter. Placer une
main sous la poignée du réservois à
solution propre (réservoir supérieur), tel
qu’illustré.

2-5

Fermeture automatique

Lorsque le réservoir de récupération
(réservoir inférieur) est plein, le dispositif
de fermeture automatique coupe la suc-
cion de l’appareil 

(la succion baisse de

façon significative une fois le réser-
voir plein.)

À ce moment, le disque flottant jaune
remonte jusqu’au haut du couvercle du
réservoir de récupération (E). L’appareil
ne peut alors plus ramasser de solution
utilisée, et 

le bruit du moteur

deviendra sensiblement  plus aigu.

Éteindre l’appareil, puis vider le réser-
voir de récupération 
avant de poursuiv-
re l’utilisation.

Vérifier également le réservoir à solution
propre : il peut avoir besoin d’être 
rempli.

2-6

Sélecteur de vitesse de
l’agitateur

L’aspirateur “SteamVac” comporte trois
réglages de vitesse des brosses.

HI (Haute) -

pour le nettoyage normal

du tapis et des planchers à surface
dure.

LO (Basse) -

pour le nettoyage en

douceur du tapis ou du plancher.

OFF (Arrêt) -

si aucune action des

brosses n’est désirée  (p. ex. pour le
ramassage de liquides renversés. Voir
page 31.)

Avant le nettoyage, faire glisser le
sélecteur à la position désirée.

2-7

Indicateur de rotation des
brosses

L’indicateur de rotation des brosses
tourne (F) lorsque l’appareil  est en
marche et que les brosses tournent.

Si l’indicateur ne tourne pas mais que
le symbole est toujours visible (G)
lpendant que l’appareil est en marche,
les brosses ne tournent pas.

Il y a trois raisons pour que les brosses
ne tournent pas :

1. Le sélecteur de la vitesse de

28

2.
Utilisation

Description de
l’appareil

La shampouineuse assemblée ressem-
ble au dessin ci-dessous.

1. Poignée
2. Gâchette d’application de solution :

enfoncer pour libérer de la solution 
propre.

3. Bouton pour ‹‹ Clean Surge ››
4. Pince pour cordon :

placer le cordon

dans la pince pour éviter qu’il ne nuise
au déplacement de l’appareil pendant
son utilisation.

5. Tuyau
6. Support de tuyau :

enrouler le tuyau

autour du support et des crochets pour
le ranger.

7. Crochets de rangement du tuyau
8. Crochets de rangement du cordon :

au moment de ranger l’appareil,
enrouler le cordon autour des crochets.
Le crochet supérieur tourne vers la
droite ou la gauche, ce qui aide au
dégagement du cordon.

9. Accessoire pour escalier/tissus de
recouvrement
10. Poignée de transport
11. Poignée du réservoir à solution
propre
12. Capuchon/tasse à mesurer du
réservoir à solution propre
13. Réservoir à solution propre : 
con-
tient la solution nettoyage
14. Couvercle du réservoir de
récupération
15. Réservoir de récupération :

accu-

mule la solution utilisée

16. Panneau avant du réservoir de
récupération
17. Couvercle
18. Sélecteur de vitesse de l’agitateur:

comporte trois positions : HI (Haute), LO
(Basse) et OFF (Arrêt).

19. Indicateur de rotation des 
brosses :

tourne durant la rotation des

brosses.

20. Buse
21. Connexion du tube à solución
22. Loquets du réservoir de récupéra-
tion
23. Pédale de Marche/Arrêt
24. Pédale de déblocage du manche :

appuyer sur cette pédale pour abaisser
le manche à sa position de fonction-
nement

25. Accessoire portatif à turbine

Cette shampouineuse est destinée à
l’utilisation domestique uniquement.
N’utilisez la shampouineuse que sur
la tension spécifiée sur la plaque d’in-
formation à l’arrière de l’appareil.
Branchez la shampouineuse dans une
prise électrique reliée à la terre.

Pédale MARCHE/ARRÊT et
pédale de déblocage du
manche

2-2

Appuyer sur la pédale (A) pour mettre
l’appareil en marche. Appuyer de nou-
veau sur la pédale pour éteindre l’ap-
pareil.

Appuyer sur la pédale (B) pour abaisser
le manche à sa position de fonction-
nement. Le manche ne se verrouille pas
à une seule position : il s’ajuste pour
plus de commodité.

2-3

Transport

Pour déplacer l’appareil d’une pièce à

sur la partie supérieure du manche (K).
Insérer le tuyau dans les pinces situées
sur la partie supérieure du support à
tuyau (L).

1-13

Faire passer le tuyau en dessous du
support à accessoires et continuer à
l’enrouler jusqu’à ce que le connecteur
d’embout se trouve près de la partie
supérieure du support à tuyau. Insérer
le tuyau dans la pince.

1-14

Insérer le cordon dans la pince du sup-
port à tuyau. Tirer sur le cordon pour
éliminer tout jeu éventuel.

Rangement avant

1-15

Accessoire pour escaliers/
tissus de recouvrement 

Pour remiser le suceur pour escaliers et
meubles tapissés, ouvrez la porte du
compartiment d’accessoires, placez le
suceur dans le support et mettez-le bien
en place. Pour le retirer, inversez la
procédure.

1-16

Remise en place du 
couvercle

Le couvercle du compartiment est
pourvu d’un dispositif de protection, qui
lui permet de se détacher s’il est ouvert
de façon exagérée.

Pour le replacer, il suffit d’aligner ses
charnières avec les trous situés sur les
côtés du support à accessoires.

Poussez le couvercle vers le bas pour le
bloquer en place.

Summary of Contents for F5912900

Page 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Page 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Page 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Page 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Page 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Page 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Page 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Page 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Page 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Page 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Page 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Page 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Page 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Page 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Page 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Page 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Page 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Page 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Page 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Page 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Page 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Page 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Page 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Page 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Page 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Page 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Page 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Page 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Reviews: