Hoover F5912900 Owner'S Manual Download Page 23

23

con un destornillador y extraiga el
broche. Extraiga los desechos según se
muestra.

3-19

Calce el broche en posición asegurán-
dose que la manguera de la solución
(N) no esté presionada y se mueve libre-
mente.

3-20

Vuelva a colocar el panel (F) delantero
del tanque de recuperación. 

Corra el

panel hacia abajo hasta que calce
firmemente en su lugar.

Limpieza de
escaleras alfombras

Lea las instrucciones de “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 20.

1. Coloque el mango en posición verti-
cal.

Los escobillas del agitador no

girarán mientras el mango está verti-
cal.

2. Llene el tanque para la solución
limpiadora con el detergente HOOVER
para alfombras y tapicería siguiendo las
instrucciones en la página 19. 

3. Conecte el accesorio en el extremo
de la manguera.

4. La longitud de la manguera puede
requerir que la máquina se coloque en
la parte superior de las escaleras para
limpiar la mitad superior de la escalera y
al otro extremo de la escalera para
limpiar la mitad inferior.

Para evitar que se caiga la máguina,
tenga mucho cuidado cuando limpie
escaleras. No coloque la limpiadora
en profundidad sobre los escaleras.

No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.

3-21

5. Séquese las manos  y enchufe la
limpiadora en profundidad en una

toma

de corriente eléctrica con conexión a
tierra adecuada.

6. Encienda la limpiadora en 
profundidad. Si es necesario, consulte la
sección “Antes de usar el accesorio”
para eliminar el aire del sistema.

7. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el
accesorio (A) o (B) a aproximadamente
1 pulgada/2,54 cm por encima de la
alfombra y empújelo hacia adelante
mientras oprime el gatillo (equivale a
una pasada húmeda).

8. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escalón y presione ligera-
mente las fibras de la alfombra. Oprima
el gatillo y jale el accesorio  

lentamente

sobre la alfombra (segunda pasada
húmeda).  Suelte el gatillo al final de la
pasada.

3-22

9. Levante lel accesorio  y colóquelo
contra la parte vertical del escalón. Jale
el accesorio 

lentamente sobre la alfom-

bra sin oprimir el gatillo (pasada seco).

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.
Termine con más pasadas secas para
que la alfombra se seque más rápido.
10. Traslape las pasadas 1/2 pulgada /
1,27 cm para evitar que quede 
disparejo.

Para evitar saturar la alfombra, no use
más de 4 pasadas húmedas sobre un
área. Siempre termine con pasadas
secas.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que la alfombra esté com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente. 

11. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasi-
ado agudo y haya una pérdida de suc-
ción (vea “Apagado automático”, vea la
figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de limpieza” en
la página 20 y “Después de usar el
accesorio” en la página 22.

Limpieza de tapicería

Lea las instrucciones de “Antes de
comenzar a limpiar” en la página 20.

No deje de verificar el código de
limpieza en su tapicería. 

Use su

limpiadora en profunidad  “SteamVac”
de Hoover sólo en tapicería marcada
“W” o “W/S”.

1. Coloque el mango en posición verti-
cal.

Los escobillas del agitador no

girarán mientras el mango está verti-
cal.

2. Llene el tanque para la solución
limpiadora con el detergente Hoover
para alfombras y tapicería siguiendo las
instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15. 

3. Coloque el accesorio en el extremo
de la manguera.

No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.

4. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora en profunidad en una toma
de corrient

eléctrica con conexión a

tierra adecuada.

3-23

5. Encienda la limpiadora en profundi-
dad

Si es necesario, consulte la sec-

ción “Antes de usar el accesorio” para
eliminar el aire del sistema.

6. Presione el accesorio (A) o (B) suave-
mente sobre la tela. Oprima el gatillo y
haga retroceder la boquilla lentamente
sobre la tela.

7. Traslape las pasadas 1/2 pulgada/
1,27 cm para evitar que quede 
disparejo.

Haga pasadas adicionales sin presionar
el gatillo, para eliminar más humedad.
8. Para limpiar las esquinas y rendijas,
levante el accesorio a media pulgada/
1,27 cm de la tela y apriete el gatillo
para surtir la solcuión.
9. Aspire la solución con el accesorio
sin apretar el gatillo.

3-24

10. En las áreas muy sucias, puede ser
necesario repetir el proceso de
limpieza.  Hapa pasadas que crucen el
diseño original y traslape las pasadas.

No dé más de dos pasadas sobre un
área para evitar mojar demasiado la
tela, lo que podría dañarla.

Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que el tapicería esté com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente.

11. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea muy
agudo y haya una pérdida de succión
(vea “Apagado automático”, vea la figu-
ra 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
en la página 20 y “Después de usar el
accesorio” en la página 22.

4.
Mantenimiento

Escobillas
removibles

Su limpiador está equipada con cepillos
removibles para facilitar su limpieza.

Para quitar los cepillos desenchufe la
aspiradora de la toma de corriente
eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el depósito de solución limpia y
el depósito de recuperación. Colóquelos
a un lado.

4-1

Apriete el pedal de destrabe del mango
para bajarlo. Voltee la aspiradora de
manera que se encuentre orientado
hacia arriba.

4-2

Sujete la parte interior del cepillo (A) y
jale el conjunto de los cepillos para
sacarlo ligeramente, hasta que vea las
trabas (B).

Summary of Contents for F5912900

Page 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Page 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Page 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Page 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Page 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Page 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Page 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Page 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Page 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Page 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Page 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Page 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Page 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Page 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Page 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Page 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Page 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Page 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Page 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Page 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Page 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Page 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Page 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Page 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Page 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Page 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Page 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Page 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Reviews: