Hoover F5912900 Owner'S Manual Download Page 21

21

Limpieza de
alfombras

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página
20.

1. Llene el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) con el
detergente para alfombras y tapicería
HOOVER de acuerdo a las instrucciones
de las figuras 2-9 a 2-15.

2. 

Mueva el selector de velocidad a

LO para una limpieza suave o a HI
para una limpieza normal.

3. Séquese las manos y enchufe el
cordón en una 

toma de corriente

eléctrica debidamente conectada a
tierra.

No limpie sobre tomas de corriente
eléctricas que estén en los pisos.

4. Para evitar caminar sobre alfombras
húmedas comience en el extremo de la
habitación más alejado de la puerta o
en el camino al fregadero donde se
vaciarán y llenarán los tanques.

Pise el pedal para soltar el mango y
baje el mango a la posición de
operación; encienda la limpiadora en
profundidad.

3-3

5. Apriete el gatillo para surtir la solución
limpiadora y 

lentamente

empuje la

limpiadora en profundidad hacia
adelante (equivale a una pasada
húmeda).

6. Continúe apretando el gatillo y jale

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia usted (segunda
pasada húmeda). Suelte el gatillo y
empuje 

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia el área que acaba de
rociar con la solución (pasada seca).
Entonces, 

lentamente

jale la limpiadora

en profundidad de regreso hacia usted
sin apretar el gatillo (pasada seca).

7. Traslape las pasadas por 1
pulgada/2,54 cm para evitar que quede
disparejo.

Mantenga la boquilla plana contra el
piso tanto para las pasadas hacia
adelante como para las pasadas hacia
atrás.

8. Para zonas muy sucias, repita los
pasos 5 a 7.

9. Para alfombras muysucias o con
manchas, use el botón Clean Surge™
(vea la sección siguiente). Evite saturar
la alfombra, como se indica a
continuación. 

Nota: Para evitar saturar la alfombra
no use más de 4 pasadas húmedas

sobre un área. Siempre termine con
pasadas secas.

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.

Para obtener mejores resultados en la
limpieza y acelerar el secado de la
alfombra, termine con más pasadas
secas. (Continúe dando pasadas secas
hasta que poca agua quede visible
pasando a través de la tapa del tanque
de recuperación.) Vacíe el tanque de
recuperación cuando el sonido del
motor sea muy agudo y haya una
pérdida de succión (vea "Apagado
automático", figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
de la página 20.

3-4

Botón Clean Surge™ 

El botón ‘Clean Surge’ lo puede usar
para dispensar una mayor cantidad de
solución cuando esté limpiando áreas
muy sucias o manchas de las
alfombras.
Para usarlo, oprima el botón ‘Clean
Surge’ mientras aprieta el gatillo para
dispensar la solución. Para hacer un
rociado normal de la solución, suelte el
botón y continúe apretando el gatillo.

Para recoger
derrames

Su limpiadora en profundidad Steam
Vac también se puede usar para
recoger 

pequeños derrames de

líquidos (1 galón/3,8 L) o menos,
nunca debe exceder 1/4 de
pulgada/6,3 mm en profundidad)

en

alfombras, tapicería o pisos expuestos.

Para obtener los mejores resultados,
recoja los derrames inmediatamente,
colocando la boquilla para escaleras y
tapicería justo por encima del derrame y
succionando cualquier residuo que esté
sobre la alfombra. Si queda derrame,
coloque ya sea la boquilla de escaleras
y tapicería o la de pisos con las
escobillas apagadas frente al derrame,
jale la boquilla muy lentamente sobre el
derrame, usando solamente la succión
al principio. Repita el rociado y la
succión.

Cuando esté recogiendo derrames en
pisos expuestos, use solamente la
boquilla para pisos, tenga colocado el
accesorio para pisos expuestos y el
selector de velocidad debe estar en la
posición OFF

(para evitar que se

disperse el derrame).

Si queda una mancha, habitualmente lo
más eficaz para quitarla es la boquilla
para escaleras y tapicería. Aunque
ninguna solución limpiadora puede
sacar completamente todas las

manchas, éstas se pueden tratar
siguiendo las instrucciones que dé el
fabricante de la alfombra,la tapicería o la
superficie de piso expuesto que se está
limpiando.

No use la limpiadora en profundidad
para recoger líquidos combustibles o
inflamables o químicos.

Cuando haya terminado, siga las
instrucciones ”Después de la limpieza"
de la página 20.

Limpieza de pisos
expuestos

Cómo instalar el accesorio
para pisos expuestos

(Disponible a un costo adicional)

Desconecte la limpiadora en profundi-
dad de la toma de corriente eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el tanque para la solución
limpiadora (Figura 2-9) y el tanque de
recuperación (Figura 2-16) antes de
colocar el accesorio para pisos
expuestos. Ponga los tanques aparte (no
los ponga sobre los muebles).

Con el mango en la posición vertical,
incline la limpiadora hacia atrás de
modo que el mango descanse en el
piso.

3-5

Con la tira de espuma (A) (que se
encuentra debajo de la malla) en la
posición mostrada, coloque el accesorio
al frente de la boquilla (B). Asegúrese de
que la flecha del extremo del accesorio
apunte en la dirección que se muestra.

3-6

Empuje el accesorio contra la boquilla
mientras lo hace girar hacia abajo hasta
que ambos extremos encajen en su
lugar.

(Nota: se puede necesitar un poco de
fuerza para hacer girar y encajar el
accesorio en su lugar).  

Vuelva a poner la limpiadora en
profundidad en posición vertical. Baje el
mango y vuelva a colocar el tanque de
recuperación.

Levante el mango a la posición vertical y
vuelva a colocar el tanque para la
solución limpiadora.

Para limpiar el piso

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 21.

No use la limpiadora en profundidad
Steam Vac en pisos de madera.

Summary of Contents for F5912900

Page 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Page 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Page 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Page 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Page 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Page 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Page 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Page 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Page 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Page 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Page 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Page 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Page 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Page 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Page 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Page 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Page 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Page 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Page 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Page 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Page 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Page 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Page 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Page 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Page 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Page 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Page 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Page 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Reviews: