Hoover F5912900 Owner'S Manual Download Page 16

INSTRUCCIONES DE CONEXION
A TIERRA

Este artefacto debe conectarse a tierra.
Si funciona mal o se descompone, la
conexión a tierra provee una trayectoria
de menor resistencia para que la corri-
ente eléctrica reduzca el riesgo de
choque eléctrico. Este artefacto está
equipado con un cordón que tiene un
coductor (C) de conexión a tierra del
equipo y un enchufe de conexión a tier-
ra (A). El enchufe debe enchufarse a
una toma de corriente receptáculo
apropiada (B) que esté adecuadamente
instalada y conectada a tierra de acuer-
do con todos los códigos y ordenanzas
locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor de
la conexión a tierra puede resultar en el
riesgo de choque eléctrico. Consulte
con un electricista o técnico de servicio
calificado si tiene dudas acerca de si la
toma de corriente está conectada co-
rrectamente. No modifique el enchufe
provisto con el artefacto - si no calza en
la toma de corriente, haga instalar una
toma de corriente adecuada por un
electricista calificado. Este artefacto es
para usar en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexión a
tierra que se parece al enchufe ilustrado
en el esquema (A).
Puede usarse un adaptador provisional
(D) para conectar este enchufe a un
receptáculo de 2 polos (E) de no estar
disponible una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra. El
adaptador provisional debe usarse sola-
mente hasta que pueda instalarse una
toma de corriente adecuadamente
conectada a tierra (B) por un electricista
calificado. La oreja, aleta, o similar, rígi-
da de color verde, que se extiende (F)
desde el adaptador debe conectarse a
una conexión permanente a tierra(G) tal
como una cubierta de caja de una toma
de corriente adecuadamente conectada
a tierra. Siempre que se use el adapta-
dor, debe mantenerse en su lugar medi-
ante un tornillo de metal.

NOTA

En Canadá, el uso de un adap-

tador provisional no está permitido por
el código Eléctrico Canadiense.

con Accesorios Incluidos
El limpiador para aseo profundo fácil de usar

16

ADVERTENCIA:

Para  reducir

el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones.
• Use en interiores solamente.
• Use sólo sobre superficies humedeci-
das por el proceso limpiador o derrames 
pequeños. No sumerja el producto.
• Conecte a una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra sola-
mente. Vea “Instrucciones de Conexiones
a Tierra” .
• No limpie las tomas de corriente eléctri-
cas del piso.
•  No use sin los tanques en su lugar.
• Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.
No coloque la máquina limpiadora de
alfombra dos en las escaleras.
• Use el limpiador sólo para su uso
específico según se describe en las
instrucciones. Use sólo los aditamentos
recomendados por  la Hoover Company;
otros pueden causar riesgos.
• No se recomienda el uso de un cordón
de extensión. Si es absolutamente nece-
sario usar un cordón de extensión, use
un cordón de calibre 16 por lo menos de
3 cables, que tenga un enchufe de tipo de
conexión a tierra de 3 puntas y un recep-
táculo de tres polos que acepte el
enchufe de la máquina.
•  Desenchufe el limpiador cuando no esté
en uso. Antes de desenchufar desconecte
todos los controles.

• Desenchúfe la antes de conectar la
herramienta manual que tiene
energía.

• Desconecte siempre el cordón de la
toma de corriente eléctrica antes de
prestar servicio al limpiador.
•  No desenchufe tirando del cordón. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el
cordón. Nunca maneje el enchufe con las
manos húmedas.
• No tire del ni lo transporte por el
cordón, no use el cordón como un
mango, no cierre la puerta sobre el
cordón ni tire del cordón alrededor de
bordes afilados ni esquinas. No pase el
artefacto sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies
calientes.
•  No use con un cordón o con un
enchufe dañado. Si el artefacto está fun-
cionando como debe, se ha caído, se ha 

© 2003 The Hoover Company

El limpiador SteamVac™limpia las fibras de alfombra al aplicar
agua caliente del grifo y solución limpiadora.

¡Salvaguardias Importantes!

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTE FACTO

dejado al aire libre, o se ha caído al agua,
llévelo al Centro de Servicio de Fábrica de
Hoover, o al Concesionario Autorizado de
Servicio de Garantía de Hoover.
•  Es necesaria una supervisión cuidadosa
cuando cualquier artefacto es utilizado
por o cerca de los niños. No permita que
el limpiador sea usado como un juguete
ni que funcione sin atención en ningún
momento.
•  No apunte los accesorios  hacia las per-
sonas o animales domésticos.
•  Use limpiadores solamente para pisos,
disponibles en comercios y destinados
para las apli caciones de la máquina. No
utilice ningún tipo de cera o limpiador pro-
fundo.
•  Para ayudar en la redución del tiempo
de secado, asegúrese que el área esté
bien ventila da al usar detergentes y otros
limpiadores con esta máquina.
• Mantenga los detergentes y otros
limpiadores fuera del alcance de los
niños.
•  No lo use para limpiar líquidos inflam-
ables o combustibles tales como gasolina
ni use en áreas donde los mismos puedan
estar presentes.
• No aspire lavandina, limpiador de drena-
jes, gasolina ni ningún otro material tóxico
con este artefacto.
•  No aspire nada que este ardiendo o
humeando, tal como cigarrillos, fósforos,
o cenizas ardientes.
• Evite aspirar objetos duros, afilados, con
el limpiador. Los mismos pueden dañar la 
máquina.
• Mantenga el cabello, ropas holgadas,
dedos, pies y todas las partes del cuerpo
alejados de las aberturas, o de otras
piezas móviles.
•  No coloque ningún objeto en las aber-
turas. No lo use con ninguna abertura blo-
queada; man téngalo libre de polvo,
pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir
el flujo del aire.
•  Evite el contacto con las alfombras
hasta que estén secas, para evitar man-
charlas. Mantenga a los niños y a los ani-
males domésticos alejados de las alfom-
bras hasta que esten completamente
secas.
• Almacene en un lugar seco. No exponga
la máquina a temperaturas de con-
gelación.

¡Guarde Estas Instrucciones!

Manual del 
propietario

ESPAÑOL 

➔ 

pp. 16-25

Lea este manual antes de

hacer funcionar la aspiradora.

TurboPOWER

Summary of Contents for F5912900

Page 1: ...TurboPower with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying ho...

Page 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Page 3: ...ors 11 Clean Surge Feature 10 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Assembly Carpet Up...

Page 4: ...together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper hose holder L H I I J K L H L G F 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...rushes are rotating 20 Nozzle 21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Powered hand too...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged repos...

Page 9: ...n one color check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move pla...

Page 10: ...ep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by placi...

Page 11: ...ecovery tank Raise handle to upright position and reposition clean solution tank To clean floor Read Before you begin cleaning instructions on page 10 Do not use the SteamVac deep clean er on hardwood...

Page 12: ...forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to the to...

Page 13: ...any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound becomes hi...

Page 14: ...7 4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove...

Page 15: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Page 16: ...un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conectar la h...

Page 17: ...amente unidas apriete el gatillo C y oprima el bot n Clean Surge D en la parte superior del mango Se escuchar un sonido de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje 1 7 Instale el soporte para la a...

Page 18: ...anque de recuperaci n 17 Cubierta 18 Selector de velocidad de las esco billas mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 19 Indicador de escobilla gir...

Page 19: ...n los ojos y la piel En caso de contacto con los ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener...

Page 20: ...saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua g Para evita...

Page 21: ...soluci n suelte el bot n y contin e apretando el gatillo Para recoger derrames Su limpiadora en profundidad Steam Vac tambi n se puede usar para recoger peque os derrames de l quidos 1 gal n 3 8 L o...

Page 22: ...ajo hasta la mitad de la abertura hasta que est firmemente en su lugar 3 12 5 Aseg rese que las aletas negras est n extendidas tirando del collar bronceado hacia el tubo H antes de conectar el tubo al...

Page 23: ...do y haya una p rdida de suc ci n vea Apagado autom tico vea la figura 2 5 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de limpieza en la p gina 20 y Despu s de usar el accesorio en la p g...

Page 24: ...o ya que s lo resultar en demoras Si requiere asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Response Center North Canton Ohio 44720 Tel fono 330 499 9499 En Canad comun quese con Ho...

Page 25: ...e facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de compra antes de efectuar el servicio 1 Centros de servicio de f brica de H...

Page 26: ...es qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branche...

Page 27: ...on inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support...

Page 28: ...oite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 9 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 10 Poign e de transport 11 Poign e du r servoir solution propre 12 Capuchon tasse mesurer du r s...

Page 29: ...tergent pour planch ers surface dure sur le tapis ou les tis sus de recouvrement viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspi rateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER I...

Page 30: ...avec la solution puis frotter sur une petite zone cach e du tapis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenabl...

Page 31: ...e nettoyage la page 30 Nettoyage de planch ers surface dure Pose de l accessoire pour planchers surface dure Vendu s par ment Couper l alimentation lectrique de l appareil Afin d viter toute fuite pos...

Page 32: ...contre les languettes I l avant du r servoir Faites basculer le couvercle sur le r servoir Assurez vous que le couvercle est fermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est im...

Page 33: ...rer l air du syst me 6 Appuyer l g rement l accessoire A ou B contre le tissu Appuyer sur la g chette puis passer la buse sur le tissu 7 Chevaucher les passes de 1 cm afin d viter de laisser des marqu...

Page 34: ...surface nettoyer Le couvercle du r servoir de r cup ration est mal fix S assurer que le couvercle est bien en place La pompe doit tre amorc e pendant l utilisation de l accessoire Consulter la sectio...

Page 35: ...l I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres de r parations en usine Hoover 2 Les r parateurs agr s Ho...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5912 900 Litho USA 56518 159...

Reviews: