13
Instalación de detectores y sirenas
Nota:
después de instalar correctamente un dispositivo, oirá pitidos cortos del Lector de
identificadores o del teclado.
Contacto de puerta
Consulte el manual impreso suministrado con el producto para instrucciones
completas.
Instale el contacto:
Dentro de la habitación que vaya a proteger
En el lado opuesto a las bisagras, para detectar con mayor rapidez la apertura
Monte el imán en la parte que se abre, por ejemplo en la puerta y no en el marco
Monte el sensor en el marco de la puerta y no en la puerta
Con el imán en el lado opuesto a la marca que se muestra en el detector
Con menos de 2 cm entre el imán y el detector cuando la puerta
o la ventana esté cerrada
De modo que la puerta o la ventana no dañe de ninguna manera el imán
No instale el contacto:
En el exterior
Cerca de un punto de agua (por ejemplo, un aseo)
Detectores de movimiento
Consulte el manual impreso suministrado con el producto para instrucciones completas.
Instale el detector:
En un área de circulación, apuntando preferiblemente hacia las entradas
(por ejemplo, la puerta o la ventana)
Preferiblemente en una esquina, para optimizar el área de detección
En un lugar donde los animales no puedan acercarse a una distancia de 1,80 m
subiéndose a los muebles, a escaleras, cajas o a cualquier otro objeto
En un área de detección libre de obstáculos (por ejemplo cortinas, armarios)
A una altura de entre 2,30 m y 2,50 m sobre el suelo
Summary of Contents for Le Sucre
Page 1: ...800 19461 B 10 2015 English Le Sucre User guide ...
Page 27: ... Français Le Sucre Guide d utilisation 800 19461 B 01 2016 ...
Page 37: ...11 Le lecteur de badge émet deux signaux sonores courts ...
Page 53: ...800 19461 B 01 2016 Español Le Sucre Guía del usuario ...
Page 63: ...11 Oirá 2 pitidos cortos del Lector de identificadores ...
Page 79: ...800 19461 B 10 2015 Português Le Sucre Guia do utilizador ...
Page 89: ...11 Ouvirá 2 bipes curtos a partir do leitor de distintivos ...
Page 105: ...800 19461 B 01 2016 Italiano Le Sucre Guida dell utente ...
Page 110: ...6 3 La spia verde si spegne ...
Page 116: ...12 Il lettore di badge emette 2 brevi bip ...
Page 132: ... Nederlands Le Sucre Gebruikershandleiding 800 19461 B 01 2016 ...
Page 137: ...6 3 Het groene lampje gaat uit ...
Page 143: ...12 De Badge lezer geeft 2 korte piepjes af ...
Page 159: ... Deutsch Le Sucre Bedienungsanleitung 800 19461 B 10 2015 ...
Page 171: ...13 Der Ausweiskartenleser gibt 2 kurze Töne aus ...
Page 187: ... Dansk Le Sucre Brugervejledning 800 19461 B 10 2015 ...
Page 197: ...11 Du vil høre 2 korte bip fra kortlæseren ...
Page 213: ...800 19461 B 10 2015 Svenska Le Sucre Användarguide ...
Page 223: ...11 Läsaren för larmbrickor avger nu två korta ljudsignaler ...
Page 239: ... Norsk Le Sucre Brukerhåndbok 800 19461 B 10 2015 ...
Page 249: ...11 Du vil høre to korte pipetoner fra kortleseren ...
Page 265: ... Polski Le Sucre Instrukcja obsługi 800 19461 C 01 2016 ...
Page 275: ...11 Czytnik kart wyemituje 2 krótkie sygnały dźwiękowe ...
Page 291: ... Česky Le Sucre Uživatelská příručka 800 19461 B 10 2015 ...
Page 301: ...11 Uslyšíte dvě krátká pípnutí ze snímače průkazů ...