25
Zu vermeidende Stellen:
Badezimmer, Küchen, Duschen, Garagen oder andere Räumlichkeiten, in denen
der Rauchmelder durch Dampf, Kondensbildung, normaler Rauch- oder
Dampfbildung anschlagen könnte. Mindestens 6 m von normalen Rauch-/
Dampfquellen fern halten
Von sehr staubigen oder schmutzigen Bereichen fern halten, da
Staubansammlungen in der Kammer Funktionsstörungen verursachen können. Er
kann auch zu einer Blockade des Insektenschutzgitters führen und verhindern, dass
der Rauch in die Melderkammer eintreten kann.
Nicht in Bereichen mit starkem Insektenbefall anordnen. Durch das Eindringen
kleiner Insekten in die Rauchmelderkammer können Fehlalarme ausgelöst werden
Orte, an denen die normale Temperatur über 40 °C oder unter 0 °C beträgt (z. B.
Dachböden, Brennräume, direkt unterhalb von Öfen oder Kesseln etc.), da die
Wärme oder der Dampf Fehlalarme auslösen können
In der Nähe von dekorativen Gegenständen, Türen, Lichtinstallationen,
Fenstereinfassungen etc., die das Eintreten des Rauchs oder der Wärme
in den Melder verhindern können
Oberflächen, die normalerweise wärmer oder kälter als der übrige Teil des Raums
sind (z.B. Dachbodenklappen). Die Temperaturunterschiede können verhindern,
dass der Rauch oder die Wärme den Melder erreicht
In der Nähe oder direkt oberhalb von Heizgeräten oder Klimatisierungslüftungen,
Fenstern, Wandbelüftungen etc., durch die sich die Konvektionsrichtung ändern
kann
In sehr hoch gelegenen oder ungünstigen Bereichen (z. B. oberhalb von
Treppenhäusern), in denen der Melder zu schwer zu erreichen ist (zum Testen,
Abschalten oder Austauschen der Batterie)
Den Melder mindestens 1 m von dimmergeschalteten Leuchten und Zuleitungen
entfernt anordnen, da bestimmte Dimmer Störsignale erzeugen können
Den Melder mindestens 1,5 m entfernt von Luchtstofflampen-Installationen
anordnen, da elektrische Störsignale und/oder
das Flackern die Gerätefunktion beeinträchtigen können
Summary of Contents for Le Sucre
Page 1: ...800 19461 B 10 2015 English Le Sucre User guide ...
Page 27: ... Français Le Sucre Guide d utilisation 800 19461 B 01 2016 ...
Page 37: ...11 Le lecteur de badge émet deux signaux sonores courts ...
Page 53: ...800 19461 B 01 2016 Español Le Sucre Guía del usuario ...
Page 63: ...11 Oirá 2 pitidos cortos del Lector de identificadores ...
Page 79: ...800 19461 B 10 2015 Português Le Sucre Guia do utilizador ...
Page 89: ...11 Ouvirá 2 bipes curtos a partir do leitor de distintivos ...
Page 105: ...800 19461 B 01 2016 Italiano Le Sucre Guida dell utente ...
Page 110: ...6 3 La spia verde si spegne ...
Page 116: ...12 Il lettore di badge emette 2 brevi bip ...
Page 132: ... Nederlands Le Sucre Gebruikershandleiding 800 19461 B 01 2016 ...
Page 137: ...6 3 Het groene lampje gaat uit ...
Page 143: ...12 De Badge lezer geeft 2 korte piepjes af ...
Page 159: ... Deutsch Le Sucre Bedienungsanleitung 800 19461 B 10 2015 ...
Page 171: ...13 Der Ausweiskartenleser gibt 2 kurze Töne aus ...
Page 187: ... Dansk Le Sucre Brugervejledning 800 19461 B 10 2015 ...
Page 197: ...11 Du vil høre 2 korte bip fra kortlæseren ...
Page 213: ...800 19461 B 10 2015 Svenska Le Sucre Användarguide ...
Page 223: ...11 Läsaren för larmbrickor avger nu två korta ljudsignaler ...
Page 239: ... Norsk Le Sucre Brukerhåndbok 800 19461 B 10 2015 ...
Page 249: ...11 Du vil høre to korte pipetoner fra kortleseren ...
Page 265: ... Polski Le Sucre Instrukcja obsługi 800 19461 C 01 2016 ...
Page 275: ...11 Czytnik kart wyemituje 2 krótkie sygnały dźwiękowe ...
Page 291: ... Česky Le Sucre Uživatelská příručka 800 19461 B 10 2015 ...
Page 301: ...11 Uslyšíte dvě krátká pípnutí ze snímače průkazů ...