26
Perguntas frequentes
Como funciona o meu Le Sucre?
Le Sucre usa tecnologia sem fios para proteger as pessoas e a propriedade na sua
casa. Este sistema pode ser gerido localmente através do leitor de distintivos ou do
teclado para Sucre Box. Também pode ser remotamente controlado através de Total
Connect 2.0E ou da aplicação Total Connect Comfort International.
Diversos tipos de alerta podem ser enviados:
Um alerta de intrusão quando o detetor de movimento sente algo a mover-se ou
quando um contacto de porta é acionado (quando o seu sistema está ligado)
Um alerta de segurança de vida quando um/alguns sensor(es) de fumo ou de
monóxido de carbono é/são acionado(s). Estes sensores, se instalados,
permanecem ativos 24 horas por dia, esteja o sistema ativo ou inativo
Alertas técnicos em cado de falha de energia ou baterias a ficarem fracas.
Tenho um animal de estimação: que precauções são necessárias com o
meu detetor de movimento?
O seu detetor foi especialmente concebido para ser usado na presença de aninais que
pesem menos de 30 kg. Simplesmente, certifique-se de que os animais não conseguem
alcançar 1.80 m do detetor.
Quando mudar as baterias?
Verifique a página de
Diagnóstico
para ver o nível de bateria para cada periférico na sua
instalação.
Que manutenção de periféricos é necessária?
Os detetores de movimento não requerem manutenção durante o seu tempo de vida
para além da substituição das baterias a cada 4 anos aproximadamente.
Como limpo os detetores?
Retire o pó com um espanador.
Atenção: Nunca use detergentes ou agentes de limpeza em spray. Evite bater os
detetores, o que pode provocar danos.
O que devo fazer em caso de alertas inoportunos?
Verifique a sua instalação e certifique-se de que os detetores estão corretamente
posicionados. Se o problema persistir, contacte o seu instalador.
Os detetores podem ser pintados?
Não deve nunca pintar ou mascarar o parte da frente do detetor de movimento: isto iria
imediatamente inutilizá-lo.
Summary of Contents for Le Sucre
Page 1: ...800 19461 B 10 2015 English Le Sucre User guide ...
Page 27: ... Français Le Sucre Guide d utilisation 800 19461 B 01 2016 ...
Page 37: ...11 Le lecteur de badge émet deux signaux sonores courts ...
Page 53: ...800 19461 B 01 2016 Español Le Sucre Guía del usuario ...
Page 63: ...11 Oirá 2 pitidos cortos del Lector de identificadores ...
Page 79: ...800 19461 B 10 2015 Português Le Sucre Guia do utilizador ...
Page 89: ...11 Ouvirá 2 bipes curtos a partir do leitor de distintivos ...
Page 105: ...800 19461 B 01 2016 Italiano Le Sucre Guida dell utente ...
Page 110: ...6 3 La spia verde si spegne ...
Page 116: ...12 Il lettore di badge emette 2 brevi bip ...
Page 132: ... Nederlands Le Sucre Gebruikershandleiding 800 19461 B 01 2016 ...
Page 137: ...6 3 Het groene lampje gaat uit ...
Page 143: ...12 De Badge lezer geeft 2 korte piepjes af ...
Page 159: ... Deutsch Le Sucre Bedienungsanleitung 800 19461 B 10 2015 ...
Page 171: ...13 Der Ausweiskartenleser gibt 2 kurze Töne aus ...
Page 187: ... Dansk Le Sucre Brugervejledning 800 19461 B 10 2015 ...
Page 197: ...11 Du vil høre 2 korte bip fra kortlæseren ...
Page 213: ...800 19461 B 10 2015 Svenska Le Sucre Användarguide ...
Page 223: ...11 Läsaren för larmbrickor avger nu två korta ljudsignaler ...
Page 239: ... Norsk Le Sucre Brukerhåndbok 800 19461 B 10 2015 ...
Page 249: ...11 Du vil høre to korte pipetoner fra kortleseren ...
Page 265: ... Polski Le Sucre Instrukcja obsługi 800 19461 C 01 2016 ...
Page 275: ...11 Czytnik kart wyemituje 2 krótkie sygnały dźwiękowe ...
Page 291: ... Česky Le Sucre Uživatelská příručka 800 19461 B 10 2015 ...
Page 301: ...11 Uslyšíte dvě krátká pípnutí ze snímače průkazů ...