background image

20

21

EΛΛHNIKA

EΛΛHNIKA

περιστροφικό κουμπί και ταυτόχρονα περιστρέψτε το κατά 

τη φορά των δεικτών του ρολογιού, μέχρι την επιθυμητή 

θέση. Η λυχνία λειτουργίας ανάβει.

• 

Όταν στο χώρο επιτευχθεί ευχάριστη θερμοκρασία, γυρίστε 
αργά το κουμπί του θερμοστάτη αντίθετα από τη φορά των 

δεικτών του ρολογιού, έως ότου το αερόθερμο να τεθεί εκτός 
λειτουργίας. Στο σημείο αυτό η ρύθμιση του θερμοστάτη 

εξισώνεται με τη θερμοκρασία χώρου. Στη θέση αυτή, ο 

θερμοστάτης θέτει κάθε φορά το αερόθερμο σε λειτουργία 
ή εκτός λειτουργίας και διατηρεί σταθερή τη ρυθμισμένη 
θερμοκρασία.

• 

Σε περίπτωση που δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε άλλο 
το αερόθερμο, απενεργοποιήστε το γενικό διακόπτη, φέρατε 
το κουμπί στη θέση OFF (

)και βγάλτε το φις από την πρίζα. 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ.

• 

Σε περίπτωση που η συσκευή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί 

για την ανακύκλωση αέρα (ψυχρός αέρας) χωρίς θέρμανση, 

φέρατε το κουμπί ενεργοποίησης στη θέση Ανεμιστήρας 
(

) και το κουμπί του θερμοστάτη στη μέγιστη τιμή.

 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ: ΑΠΟΤΡΕΨΤΕ ΤΗ ΣΥΝΕΧΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ  

 

 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ!

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Σας συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή δύο φορές τον μήνα με 
ηλεκτρική σκούπα. 

1.  Αποσυνδέστε τη μονάδα.

2.  Αφήστε το να κρυώσει για 20 λεπτά.

3.   Χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε τη 

σκόνη και τους ρύπους από τα δύο πλέγματα.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, το σύστημα ασφαλείας θα 

απενεργοποιήσει αυτομάτως τα θερμαντικά στοιχεία και τον κινητήρα. 
Αν συμβεί αυτό αφαιρέστε τυχόν εμπόδια από το πλέγμα εξόδου 
αέρα και καθαρίστε τη μονάδα όπως καταδεικνύεται στις οδηγίες 

καθαρισμού.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευασία του δηλώνει 
ότι δεν πρέπει να αντιμετωπίσετε τη συσκευή όπως τα 
συνήθη οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδοθεί σε 
σημείο αποκομιδής για ανακύκλωση ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών συσκευών.

Η συμβολή σας στη σωστή απόρριψη αυτής της συσκευής 
προστατεύει το περιβάλλον.

Περισσότερες πληροφορίες για την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος 
μπορείτε να λάβετε από το τοπικό δημαρχείο, την υπηρεσία 

αποκομιδής απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε 
το προϊόν. Αυτός ο κανονισμός ισχύει μόνο σε κράτη μέλη της ΕΕ.

ΟΡΟΣ ΑΓΟΡΑΣ

Ως όρος αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει ευθύνη για τη σωστή 
χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος ΚΑΖ σύμφωνα με τις 
παρούσες οδηγίες χρήστη. Ο αγοραστής ή ο χρήστης πρέπει ο/η 
ίδιος/α να αποφασίσει πότε και για πόσο διάστημα θα είναι σε χρήση 

αυτό το προϊόν ΚΑΖ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΝ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ 
ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΖ, ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. 
ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ Ή ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ 
ΚΑΖ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ, ΔΙΟΤΙ ΑΥΤΟ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ 
ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΕ ΑΤΟΜΑ 
ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ.

Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων

HZ110E / HZ220E

230V-240V ~50Hz
2000W - 2100W 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.  Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε όλες τις 

οδηγίες χρησιμοποιήστε αναλόγως.

2.  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα 

(συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, ή 
διανοητικές ικανότητες ή μειωμένες αισθήσεις, ή άτομα που δεν 
διαθέτουν εμπειρία και γνώση, εκτός αν υπάρχει επίβλεψη ή 
οδηγία σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο 
για την ασφάλειά τους.  Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά για να 

βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

3.  Η συσκευή προορίζεται μόνο χρήση σε εσωτερικούς χώρους και 

όχι για χρήση εξωτερικούς χώρους ή για εμπορική χρήση.

4.  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή οπουδήποτε κοντά σε εύφλεκτα 

αέρια ή ουσίες όπως διαλύτες, βερνίκια, κόλες κ.λπ. Κάποια 
από τα εσωτερικά εξαρτήματα μπορεί να έχουν πολύ υψηλή 

θερμοκρασία και να πετάξουν σπίθες.

5.  Μην τοποθετείτε τη συσκευή ακριβώς κάτω από ρευματοδότη 

τοίχου.

6.  Κρατήστε εύφλεκτα υλικά τουλάχιστον 100 εκατοστά μακριά 

από τη θερμάστρα. Για να αποφύγετε εγκαύματα, μην αφήνετε 
ακάλυπτο δέρμα να έρθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες.

7. 

 Μην καλύπτετε τη συσκευή με τίποτα, όπως καταδεικνύεται 

από το σύμβολο. Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση, 

πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι τα σημεία εισόδου 
και εξόδου του αέρα δεν φράσσονται.

8.  Μη χρησιμοποιείται αυτή τη συσκευή ή το καλώδιο ισχύος αν 

έχουν φθαρεί ή φέρουν ενδείξεις βλάβης, αν η συσκευή έχει πέσει 
ή αν δεν λειτουργεί κανονικά. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται από 
κέντρα σέρβις που εγκρίνονται από τον κατασκευαστή.

9.  Το πλέγμα εξόδου αέρα μπορεί να έχει πολύ υψηλή θερμοκρασία 

κατά τη λειτουργία – μην το ακουμπάτε με γυμνά χέρια.

10.  Ποτέ μην ακουμπάτε τη μονάδα με υγρά χέρια.

11.  Αυτή συσκευή θέρμανσης (HZ220E μόνο)

 

είναι σε λειτουργία 

παρακολούθησης παγετού όταν ο χρονοδιακόπτης είναι 
ρυθμισμένος στο (

). Αυτό σημαίνει ότι όταν η θερμοκρασία 

δωματίου είναι χαμηλότερη από 5˚C η μονάδα αρχίζει να 
λειτουργεί αυτομάτως.

12.  Στη ζώνη 3, οι έξοδοι πρίζας επιτρέπονται μόνο αν 

προστατεύονται με προστατευτική διάταξη παραμένοντος 
ρεύματος με παραμένον ρεύμα λειτουργίας /Om που δεν 
υπερβαίνει τα 30mA.

13.  Αυτή η μονάδα έχει επίπεδο προστασίας IP21 και είναι κατάλληλο 

για χρήση στο μπάνιο με εξαίρεση τις Ζώνες 1 & 2 (Βλ. σελίδα 
5). Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή θέρμανσης στο άμεσο 
περιβάλλον ενός μπάνιου, ντουζιέρας ή πισίνας.

14.  Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι προσπελάσιμη από το ντουζ ή 

την μπανιέρα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή θέρμανσης δεν είναι 

εξοπλισμένη με συσκευή ελέγχου θερμοκρασίας δωματίου. 

Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή θέρμανσης εντός 

μικρών δωματίων όπου βρίσκονται άτομα ανίκανα να 

εξέλθουν από το δωμάτιο μόνα τους χωρίς τη βοήθεια τρίτου, 
εκτός κι αν παρέχεται συνεχής επιτήρηση.

ΜΕΡΗ  

(Βλ. σελίδα 3) 

HZ110E 

HZ220E

1.   Διακόπτης ρύθμισης

2.   Διακόπτης θερμοστάτη

3.   Πλέγμα εξόδου αέρα

4.   Πλέγμα εισόδου αέρα

5. Καλώδιο 

τροφοδοσίας

6. Λαβή 

μεταφοράς

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  

(Βλ. σελίδα 5)

Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση χωρίς μόνιμη 
εγκατάσταση. Για χρήση χωρίς μόνιμη τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι 
υπάρχει 50cm διάκενο πίσω από τη μονάδα και 1m διάκενο μπροστά 
από τη μονάδα και μην τοποθετείτε κοντά στο νερό.

• 

 Τοποθετήστε το αερόθερμο σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια χωρίς 
εμπόδια και σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από οιονδήποτε 
τοίχο. ΜΗΝ το τοποθετείτε πάνω σε ασταθή επιφάνεια, π.χ. πάνω 
σε κρεβάτι ή φλοκάτη.

HZ110E

• 

Προσέξτε ώστε το περιστροφικό κουμπί (διακόπτης 
ασφαλείας για παιδιά) να βρίσκεται στη θέση OFF (

) και 

βάλτε το φις του αερόθερμου στην πρίζα.

• 

Ενεργοποιήστε το διακόπτη ασφαλείας για παιδιά: Πιέστε το 

περιστροφικό κουμπί και ταυτόχρονα περιστρέψτε το κατά 

τη φορά των δεικτών του ρολογιού, μέχρι την επιθυμητή 

θέση. Η λυχνία λειτουργίας ανάβει.

• 

Σε περίπτωση που δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε άλλο 
το αερόθερμο, απενεργοποιήστε το γενικό διακόπτη, φέρατε 
το κουμπί στη θέση OFF (

)και βγάλτε το φις από την πρίζα. 

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ.

• 

Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν ως συσκευή ανακύκλωσης 
αέρα χωρίς θέρμανση, γυρίστε το διακόπτη Ρυθμίσεων στη 

θέση FAN (

).

 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ: ΑΠΟΤΡΕΨΤΕ ΤΗ ΣΥΝΕΧΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ  

 

 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ!

HZ220E

• 

Προσέξτε ώστε το περιστροφικό κουμπί (διακόπτης 
ασφαλείας για παιδιά) να βρίσκεται στη θέση OFF (

) και 

βάλτε το φις του αερόθερμου στην πρίζα.

• 

Περιστρέψτε το θερμοστάτη κατά τη φορά των δεικτών του 
ρολογιού, μέχρι τέρμα, στη βαθμίδα HIGH (

) .

• 

Ενεργοποιήστε το διακόπτη ασφαλείας για παιδιά: Πιέστε το 


Summary of Contents for HZ110E

Page 1: ...ηγίες λειτουργίας HR GRIJALICA KALORIFER Upute za rukovanje HU VENTILÁTOROS MELEGÍTŐ Kezelési utasítások IT TERMOVENTILATORE Istruzioni per l uso NL VENTILATORKACHEL Bedieningsinstructies NO VARMEVIFTE Driftsinstruksjoner PL GRZEJNIKWENTYLATOROWY Instrukcja obsługi PT TERMOVENTILADOR Instruções de operação RO TERMOVENTILATOR Instrucţiuni de Utilizare SA SE VÄRMEFLÄKT Driftsanvisningar SI OGREVALNI...

Page 2: ...SÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 18 CONTENU EΛΛHNIKA 20 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY 22 SADRŽAJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD NORSK 30 INNHOLD POLSKI 32 SPISTREŚCI PORTUGUÊS 34 CONTEÚDO ROMÂNĂ 36 CUPRINS 40 SVENSKA 42 INNEHÅLL SLOVENŠČINA 44 OBSAH SLOVENČINA 46 VSEBINA TÜRKÇE 48 FÍHÍRST COMPONENTS HZ110E HZ220E ...

Page 3: ...4 5 HZ110E HZ220E HZ110E HZ220E SAFETY INSTRUCTIONS SETTINGS HZ110E AND HZ220E HZ220E ONLY CONTROL PANEL HZ110E HZ220E ...

Page 4: ... burns do not allow bare skin to come in contact with hot surfaces 7 Do not cover the appliance with anything as indicated by the symbol This can lead to overheating fire or electric shocks Ensure that the air intake and outlet vents are not obstructed 8 Do not use this appliance or the power cord if it is damaged or shows signs of damage if it has fallen over or does not function properly Repairs...

Page 5: ...ktu s horkým povrchem topného tělesa 7 Jak je uvedeno na symbolu zařízení ničím nepřikrývejte Zařízení se může přehřát což může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem Dbejte aby otvory pro přívod a vývod vzduchu nebyly ničím blokovány 8 Zařízení nepoužívejte je li síťová šňůra poškozená jeví li známky poškození pokud se zařízení převrhlo nebo správně nepracuje Opravy musí být provede...

Page 6: ...etrieb Einige der Innenteile können heiß werden und Funken sprühen 5 Platzieren Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdose 6 Halten Sie entflammbare Materialien mindestens 100 cm von dem Heizgerät entfernt Lassen Sie zur Vermeidung von Verbrennungen keine bloße Haut mit heißen Oberflächen in Berührung kommen 7 Bedecken Sie das Gerät mit nichts wie es auf dem Symbol angezeigt wird Dies k...

Page 7: ... 100 cm væk fra varmeren Undgå forbrændinger og lad ikke bar hud komme i kontakt med varme overflader 7 Tildæk ikke anlægget hvilket er angivet af symbolet Dette kan medføre overophedning brand eller elektriske stød Kontroller at luftkanalerne til indsugning og udblæsning ikke er tildækkede 8 Benyt ikke dette anlæg eller netledningen hvis det er beskadiget eller der er tegn på beskadigelser hvis d...

Page 8: ...méstico en ningún lugar cerca de gases fácilmente inflamables o sustancias tales como disolventes lacas pegamentos etc Algunas de las piezas internas pueden calentarse y pueden arrojar chispas 5 No coloque el electrodoméstico inmediatamente debajo de una toma de corriente 6 Mantenga los materiales inflamables alejados al menos 100cm del calefactor Para prevenir quemaduras no permita que la piel de...

Page 9: ...tä Varo koskettamasta kuumiin pintoihin sillä ne saattavat aiheuttaa palovamman 7 Lämmitintä ei saa peittää Jos merkintöjä ei noudateta seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen tulipalo tai sähköisku Varmista että ilmanottoaukot ovat avoinna 8 Laitetta tai sen virtajohtoa ei saa käyttää jos se on rikki tai siinä on vaurioitumisen merkkejä jos se on pudonnut tai jos se ei toimi kunnolla Laitetta sa...

Page 10: ...tières telles que les solvants laques colles etc Certaines pièces internes peuvent devenir chaudes et produire des étincelles 5 Ne placez pas l appareil directement en dessous d une prise murale 6 Tenez toutes les matières inflammables éloignées à au moins un mètre 100 cm du radiateur Afin d éviter des brûlures ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les parties chaudes 7 Ne couvrez pas ...

Page 11: ...ίες όπως διαλύτες βερνίκια κόλες κ λπ Κάποια από τα εσωτερικά εξαρτήματα μπορεί να έχουν πολύ υψηλή θερμοκρασία και να πετάξουν σπίθες 5 Μην τοποθετείτε τη συσκευή ακριβώς κάτω από ρευματοδότη τοίχου 6 Κρατήστε εύφλεκτα υλικά τουλάχιστον 100 εκατοστά μακριά από τη θερμάστρα Για να αποφύγετε εγκαύματα μην αφήνετε ακάλυπτο δέρμα να έρθει σε επαφή με θερμές επιφάνειες 7 Μην καλύπτετε τη συσκευή με τί...

Page 12: ...e koristite ovaj uređaj ili strujni kabel ukoliko su oštećeni ili pokazuju znakove oštećenja ukoliko je uređaj pao ili ne radi ispravno Popravke moraju provesti servisni centri odobreni od strane proizvođača 9 Tijekom rada rešetka izvoda zraka može se jako ugrijati molimo ne dodirujte je golim rukama 10 Nikada ne dodirujte jedinicu mokrim rukama 11 Ova grijalica samo HZ220E je u modu čuvanja od mr...

Page 13: ...si sérülések elkerülése érdekében a bőrével ne érintkezzen forró felületekkel 7 Ne takarja le semmivel sem a berendezést ahogy ezt a jel is mutatja Ez túlmelegedéshez tűzesethez vagy áramütéshez vezethet A levegő be és kimeneti utaknak szabadnak kell lenniük 8 Ne használja a berendezést vagy a vezetéket ha sérült vagy sérülés jelei látszanak rajta ha felborult vagy nem megfelelően működik A szerel...

Page 14: ... superfici calde 7 Non coprire l apparecchio come indicato dal simbolo per evitare il pericolo di surriscaldamento incendi o scosse elettriche Accertarsi che la presa d aria e le bocchette di sfiato non siano ostruite 8 Non usare l apparecchio in caso il cavo di alimentazione sia danneggiato oppure se presenta danni è caduto o non funziona correttamente Le riparazioni devono essere eseguite presso...

Page 15: ...tand van 100 cm van de verwarming Om brandwonden te voorkomen dient u niet met uw blote huid in contact te komen met hete oppervlakken 7 Dek het apparaat niet af met iets zoals staat aangegeven op het symbool Dit kan leiden tot oververhitting brand of een elektrische shock Zorg ervoor dat de luchttoevoer en afvoer niet is bedekt 8 Gebruik dit apparaat niet als het stroomdraad is beschadigd of teke...

Page 16: ...eting brann eller elektrisk sjokk Forsikre deg om at luftinntaket og utløpsventilene ikke er tilstoppet 8 Ikke bruk denne innretningen eller strømledningen om den er skadet eller viser tegn på skade om den har falt over eller ikke fungerer som den skal Reparasjoner må utføres av et produsentgodkjent servicesenter 9 Luftutslippsgitteret kan bli meget varmt i løpet av drift vennligst ikke rør med he...

Page 17: ...b dla celów komercyjnych 4 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub substancji takich jak rozpuszczalniki lakiery kleje itp Niektóre elementy wewnątrz urządzenia mogą być gorące i powodować iskrzenie 5 Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdem zasilania 6 Materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości co najmniej 100cm od grzejnika Aby uniknąć poparzeń nie wolno ...

Page 18: ... Mantenha os materiais inflamáveis a uma distância de 100 cm no mínimo do termoventilador Para evitar queimaduras não permita o contacto da pele nua com superfícies quentes 7 Nunca cubra o aparelho com nada tal como indicado pelo símbolo Isto pode provocar sobreaquecimento incêndio ou choques eléctricos Certifique se de que a entrada de ar e a saída de ar não estão obstruídas 8 Não use este aparel...

Page 19: ...m solvenţii lacurile adezivii etc Este posibil ca unele componente interne să fie fierbinţi şi să arunce scântei în exterior 5 Nu amplasaţi aparatul direct dedesubtul unei prize de curent electric 6 Păstraţi materialele inflamabile la o distanţă de cel puţin 100 cm de termoventilator În vederea preîntâmpinării producerii de arsuri nu expuneţi pielea neacoperită la contactul cu suprafeţe fierbinţi ...

Page 20: ...38 39 HZ110E HZ220E 230V 240V 50Hz 2000W 2100W HZ220E HZ110E HZ110E HZ220E ...

Page 21: ...t inte bar hud komma i kontakt med varma ytor 7 Täck inte över apparaten med något såsom indikeras av symbolen Detta kan leda till överhettning brand eller elektriska stötar Se till att ventilerna för luftintag och utsläpp inte är tilltäppta 8 Använd inte denna apparat eller elsladd om de är skadade eller visar tecken på skada om den har tippat över eller inte fungerar ordentligt Reparationer ska ...

Page 22: ...znakom To lahko povzroči pregrevanje požar ali električen udar Zagotovite da na odvodih in dovodih zraka ni ovir 8 Ne uporabljajte naprave ali električnega kabla če sta poškodovana ali imata znake poškodb če se je naprava prevrnila ali ne deluje pravilno Popravila morajo izvesti servisni centri pooblaščeni s strani proizvajalca 9 Rešetka zračnega odvoda med obratovanjem lahko postane zelo vroča ne...

Page 23: ...i spôsobiť popáleniny 7 Prístroj sa nesmie zakrývať žiadnymi predmetmi na čo upozorňuje príslušná značka Mohlo by tým dôjsť k predhrievaniu prístroja požiaru alebo elektrickému úderu Zabezpečte aby neboli blokované vstupné a výstupné otvory vzduchu 8 Tento prístroj alebo napájacia šnúra sa nesmú používať ak sú poškodené alebo javia známky poškodenia ak sa prístroj prevrátil alebo ak nefunguje sprá...

Page 24: ...men altına yerleştirmeyin 6 Yanıcı malzemeleri ısıtıcıdan en az 100 cm uzağa koyun Yanıkları önlemek için çıplak cildin sıcak yüzeylerle temas etmesini önleyin 7 Cihazı yandaki simgede belirtildiği gibi herhangi bir şeyle örtmeyin Bu aşırı ısınmaya yangına veya elektrik çarpmalarına neden olabilir Hava giriş ve çıkış menfezlerinin engellenmemiş olmalarını sağlayın 8 Hasarlıysa veya hasar işaretler...

Page 25: ...Honeywell International Inc Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product HZ110E HZ220E REV 26MAY11 P N 31IM220E190 Kaz Europe SA Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2011 Kaz Europe SA www kaz europe com ...

Reviews: