background image

10

11

DANSK

DANSK

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs alle instruktioner før anvendelse af 

apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert 

sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores 

websted. Besøg www.hot-europe.com.
•  Apparatet må kun betjenes som angivet 

i brugervejledningen.

•  Apparatet må anvendes af børn, som 

er 8 år eller ældre og af personer med 

nedsatte fysiske, sansemæssige eller 

mentale evner eller mangel på erfaring 

og viden, hvis de er under opsyn 

eller har fået instruktioner i brugen 

af apparatet på en sikker måde, og 

forstår de forbundne farer. Børn må 

ikke lege med apparatet. Rengøring 

og vedligeholdelse må ikke udføres af 

børn, med mindre de er under opsyn.

•  Berør ikke de roterende blade med 

nogen del af kroppen. Dette kan 

resultere i kvæstelser og skader.

•  Rengør jævnligt apparatet ved at følge 

afsnittet “Rengøring”.

•  Apparatet er kun konstrueret til 

indendørs brug.

•  Sluk altid apparatet, når det ikke 

bruges, under rengøring eller under 

transport.

•  Hvis strømledningen er beskadiget, skal 

den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller lignende kvalificeret 

person for at undgå fare.

•  Brug ikke apparatet, hvis det er 

beskadiget eller viser tegn på mulig 

beskadigelse eller ikke fungerer korrekt. 

Tag stikket ud af stikkontakten.

KOMPONENTER

 (Se side 3)

1. Hovedstang 
2. Standfod
3. Standfodsskruer
4. Standfodsdæksel 
5. Stanglåsemøtrik 
6. Forlængerstang 
7. Ventilatorhovedenhed 
8. Låseskrue 
9. Vingemøtrik
10. Plastmøtrik
11. Baggitter
12. Motoraksel
13. Justeringshuller 
14. Tappe 
15.  Ventilatorvinge
16.  Frontgitter
17.   Oscillationsknap
18. Gitterlåsering 

SAMLEVEJLEDNING

 (Se side 3)

Samling af standfoden

1.   Placer hovedstangen over de fire huller i standfoden. 

Brug de fire medfølgende skruer til at skrue stangen 

fast på standfoden (fig. 1).

2.   Skru stanglåsemøtrikken helt af. 
3.  Skub standfodsdækslet ned over skruerne i 

standfoden.

4.  Skru stanglåsemøtrikken på igen.
5.  Løsn låsemøtrikken til forlængerstangen øverst 

på hovedstangen, og løft den forkromede 

forlængerstang op til den ønskede højde. Stram 

låsemøtrikken til forlængerstangen.

Montering af vinge og gitre

1.   Placer ventilatorhovedenheden på forlængerstangen, 

og spænd låseskruen (fig. 2).

2.  Skru møtrikken til ventilatorvingen af mod uret, og 

læg den til side (fig. 3).

3.  Placer baggitteret på ventilatorhovedenheden og 

sørg for, at de to justeringshuller placeres over de to 

tappe.

4.  Spænd plastmøtrikken stramt til med uret for at 

montere baggitteret (fig. 4).

5.  Monter vingen på akslen, indtil låsestiften passer i 

rillen på vingen.

6.  Skru vingen fast på motorakslen mod uret (stram ved 

at dreje mod venstre) (fig. 5).

7.  Placer gitterlåseringen omkring baggitteret, og 

tryk derefter frontgitteret ind i låseringen. Spænd 

tilspændingsskruen med en skruetrækker (fig. 6).

BETJENINGSVEJLEDNING

•  Placer blæseren på en plan og tør overflade.
•  Sæt netledningen i en polariseret 220 V AC stikkontakt. 

Sørg for, at hastighedskontrollen er slukket.

Hastighedskontrol

Hastigheden reguleres ved at trykke på den ønskede 

indstilling på betjeningspanelet: 
0 = Slukket;   = Lav;   = Medium;   = Høj

Oscillationskontrol

For at få ventilatoren til at oscillere (dreje fra side til side), 

skal du trykke oscillationsknappen øverst på motorhuset 

ned. For at få ventilatoren til at holde op med at oscillere, 

skal du trække oscillationsknappen op, når ventilatoren 

står i den ønskede stilling.

Hældningskontrol

Luftstrømmen kan justeres op eller ned ved at vippe 

ventilatorhovedet som ønsket.

Justering af hovedet

Drej stangens låsemøtrik mod uret for at løsne stangen. 

Juster stangen til den ønskede højde, og stram 

låsemøtrikken godt til med uret.

RENGØRING, OPBEVARING OG 

BORTSKAFFELSE

Rengøring

•  Sluk apparatet, og fjern strømledningen fra 

stikkontakten.

•  Rengør apparatets ydre overflader med en blød, 

fugtig klud. Brug ikke benzin, fortyndere eller andre 

kemikalier. Brug din støvsuger med børsten på til at 

rengøre gitteret.

•  Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker, og 

hæld ikke vand eller andre væsker ud over apparatet.

Opbevaring

•  Hvis du ikke vil bruge apparatet i længere tid, skal du 

rengøre det som beskrevet ovenfor.

•  Opbevar apparatet et køligt, tørt sted. Overdæk det 

for at beskytte det mod støv.

BORTSKAFFELSE

 

Dette symbol på produktet eller dets emballage 

henviser til, at produktet ikke skal behandles som 

almindeligt husholdningsaffald, men skal 

afleveres på en genbrugsplads til genanvendelse 

af elektriske og elektroniske apparater.

Med en korrekt bortskaffelse af produktet bidrager 

du til beskyttelsen af miljøet og dine medmenneskers 

sundhed. Miljø og sundhed bringes i fare ved ukorrekt 

bortskaffelse. Du kan få yderligere oplysninger om 

genanvendelse af dette produkt hos kommunen, det 

lokale renovationsselskab eller i den forretning, hvor du 

har købt produktet.

GARANTI

Læs alle instruktioner, inden du forsøger at bruge 

denne enhed. Behold kvitteringen som bevis for køb og 

købsdato. Kvitteringen skal fremlægges, hvis der gøres 

krav inden for den relevante garantiperiode. Eventuelle 

krav under garantien er ikke gyldige uden købsbevis.
Der ydes garanti på din enhed i tre år (3 år) fra 

købsdatoen.
Denne garanti dækker mangler i materialer eller 

udførelse, der opstår under normal brug; defekte 

enheder, der opfylder disse kriterier, vil blive udskiftet 

gratis.
Garantien dækker IKKE defekter eller skader som 

følge af misbrug eller manglende overholdelse af 

brugervejledningen. Garantien bliver ugyldig, hvis 

enheden åbnes, manipuleres eller anvendes med andre 

dele eller tilbehør, eller hvis reparationer udføres af 

uautoriserede personer.
Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver garanti.
Hvis du har spørgsmål om support, bedes du besøge 

www.hot-europe.com/support eller finde service-

kontaktoplysningerne sidst i denne brugervejledning.
Denne garanti gælder kun for Europa, Rusland, 

Mellemøsten og Afrika.
Kun Storbritanninen: Dette påvirker ikke dine 

lovbestemte rettigheder som forbruger.
LOT- og SN-numrene for enheden er trykt på 

klassificeringsetiketten på produktets emballage.

Summary of Contents for HSF1630E

Page 1: ...TUULETIN Käyttöohjeet FR VENTILATEUR SUR PIED COMFORT CONTROL Instructions d utilisation IT VENTILATORE VERTICALE CON COMODO CONTROLLO Istruzioni per il funzionamento NL VENTILATOR MET VOET COMFORTABEL TE BEDIENEN Gebruikershandleiding NO STÅENDE VIFTE MED KOMFORTSTYRING Driftsinstruksjoner PL KOMFORTOWY WENTYLATOR STOJĄCY Instrukcja obsługi RU НАПОЛЬНЫЙВЕНТИЛЯТОРСКОМФОРТНЫМУПРАВЛЕНИЕМ казания по ...

Page 2: ...SÄLLYSLUETTELO 16 SUOMI CONTENU 19 FRANÇAIS INDICE 22 ITALIANO INHOUD 25 NEDERLANDS INNHOLD 28 NORSK SPIS TREŚCI 31 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 34 PУCCKИЙ INNEHÅLL 37 SVENSKA 2 3 5 1 7 8 9 10 12 11 13 14 15 16 18 17 6 4 Fig 6 18 Fig 3 17 10 Fig 1 3 2 HSF1630E Fig 2 8 7 6 Fig 4 10 17 11 Fig 5 9 15 ...

Page 3: ...level and dry surface Plug the power cord into a polarized 220 Volt AC wall outlet Please make sure the speed control is in the off position Speed Control Speed is controlled by pressing the Control Pad button to the desired setting 0 Off Low Medium High Oscillation Control To make the fan oscillate push down on the oscillation knob located on the top of the motor housing To stop the fan from osci...

Page 4: ...reinigt oder gewartet werden ohne dass diese dabei beaufsichtigt werden Achten Sie darauf nicht mit den sich drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt zu geraten da dies zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Reinigen Sie das Gerät regelmäßig gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Pflege Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen geeignet Schalten Sie das Gerät ...

Page 5: ...ben beschrieben Lagern Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden kann sondern zu einer Wertstoffsammelstelle gebracht werden muss wo elektrische und elektronische Geräte recycelt werden Durch Ihren Beitrag zur ordnungsgem...

Page 6: ... hastighedskontrollen er slukket Hastighedskontrol Hastigheden reguleres ved at trykke på den ønskede indstilling på betjeningspanelet 0 Slukket Lav Medium Høj Oscillationskontrol For at få ventilatoren til at oscillere dreje fra side til side skal du trykke oscillationsknappen øverst på motorhuset ned For at få ventilatoren til at holde op med at oscillere skal du trække oscillationsknappen op nå...

Page 7: ...ie periódicamente el aparato de acuerdo a las instrucciones en el párrafo Limpieza Este aparato solo está diseñado para uso en interiores Apague siempre el aparato si no lo está usando o cuando lo esté limpiando o transportando Si el cable de alimentación está estropeado deberá ser reemplazado por el fabricante por su servicio técnico autorizado o por una persona cualificada para esta reparación a...

Page 8: ...n punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Su contribución para la correcta eliminación de este producto protege el medio ambiente y la salud de sus semejantes La salud y el medio ambiente corren peligro si se desecha incorrectamente Podrá obtener más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento en el servicio de recogida de basuras o en la ti...

Page 9: ...tusrenkaaseen Kiristä jänniteruuvi ruuvitaltalla kuva 6 KÄYTTÖOHJEET Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle Kytke virtajohto polarisoituun 220 voltin vaihtovirtapistorasiaan Varmista että nopeudensäätö on pois asennossa Nopeudensäätö Nopeutta ohjataan painamalla ohjauspainike haluttuun asetukseen 0 pois heikko keskivoimakas voimakas Kääntötoiminnon hallinta Jos haluat tuulettimen kääntyvä...

Page 10: ... laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Un contact des pales avec toute partie du corps peut entraîner des dommages ou des blessures Nettoyez l appareil à intervalles réguliers en vous conformant au chapitre Nettoyage Cet appareil est conçu pour être utilisé à l intérieur uniquement Toujours éteindre l a...

Page 11: ...llage indique que l appareil ne peut être considéré comme déchet domestique mais doit être déposé dans un lieu de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Votre participation à la mise au rebut adéquate de ce produit protège l environnement et la santé des populations La santé et l environnement sont mis en danger par une mise au rebut inadéquate Vous pourrez obt...

Page 12: ...a all albero del motore in senso antiorario stringere girando a sinistra Fig 5 7 Posizionare l anello di bloccaggio della griglia attorno alla griglia posteriore e premere la griglia posteriore nell anello di bloccaggio Stringere la vite con un cacciavite Fig 6 ISTRUZIONI OPERATIVE Posizionare il ventilatore su una superficie piana e asciutta Collegare il cavo di alimentazione in una presa da muro...

Page 13: ...jaar oud en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring en kennis indien toezicht wordt uitgeoefend of indien zij instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en zij de betreffende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag zonder toezicht niet door kinderen worden gereinigd of onderhou...

Page 14: ... de juiste wijze af te danken levert u een bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid van uw medemensen De gezondheid en het milieu worden bedreigd als u het apparaat niet op de juiste wijze afdankt Meer informatie over recycling van dit product kunt u opvragen bij uw gemeente het afvalinzamelpunt of in de winkel waar u het product hebt gekocht GARANTIE Lees alle instructies voord...

Page 15: ...trekker Fig 6 BRUKSANVISNING Sett viften din på en jevn og tørr flate Sett støpselet inn i en polarisert stikkontakt med 220 volt vekselstrøm Pass på at hastighetsreguleringen er slått av Hastighetsregulering Hastigheten reguleres ved å presse knappen på viftekontrollen i ønsket innstilling 0 Av Lav Middels Høy Oscilleringskontroll For å få viften til å svinge oscillere trykk ned knappen på toppen...

Page 16: ... wolno dzieciom bawić się tym urządzeniem Dzieciom bez nadzoru nie wolno przeprowadzać czyszczenia ani czynności konserwacyjnych Nie wolno dotykać obracających się łopatek wirnika wentylatora Może to spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie urządzenia Urządzenie należy regularnie czyścić postępując zgodnie z informacjami podanymi w części Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytk...

Page 17: ...ń mocujący osłony dookoła osłony tylnej a następnie wcisnąć osłonę przednią na pierścień mocujący Dokręcić śrubę naprężającą za pomocą śrubokręta Rys 6 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ustawić wentylator na poziomej i suchej powierzchni Podłączyć przewód zasilania do ściennego gniazdka zasilania 220 V AC z polaryzacją Upewnić się że przełącznik ustawienia prędkości pracy znajduje się w połączeniu wyłączonym...

Page 18: ...ели данный прибор ГАРАНТИЯ Перед тем как использовать данное изделие прочитайте все инструкции Сохраните чек как доказательство факта и даты покупки При выставлении претензии в течение соответствующего гарантийного периода необходимо предъявлять чек Без доказательства покупки любая претензия по гарантии будет считаться недействительной На данное изделие распространяется гарантия на три года 3 года...

Page 19: ...ade förlängningsstången till önskad höjd Spänn låsmuttern till förlängningsstången Montera fläktblad och galler 1 Placera fläkthuvudet på förlängningsstången och spänn låsskruven fig 2 2 Lossa bladmuttern medsols och lossa plastmuttern motsols Lägg dem åt sidan fig 3 3 Placera bakgallret på fläkthuvudet Se till att de två inpassningshålen är inpassade med de två stiften 4 Spänn plastmuttern ordent...

Page 20: ...GÖRING FÖRVARING OCH AVFALLSHANTERING Rengöring Stäng av apparaten och dra ur kontakten Rengör utsidan med en fuktig mjuk trasa Använd inte bensin thinner eller andra kemikalier Dammsug gallren med borsttillbehöret på dammsugaren Sänk inte ner apparaten i vatten och andra vätskor och häll inte sådana vätskor över den Förvaring Rengör apparaten enligt ovan om du inte ska använda den under en längre...

Page 21: ...A002379R0 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2018 All rights reserved www hot europe com Made and Printed in China Description Symbol Unit Value Maximum fan flow rate F m3 min 45 5 Fan power imput P W 43 0 Service value SV m3 min W 1 1 Standby power consumption PSB W 0 0 Seasonal electricity consumption Q kWh a 13 8 Fan sound power level LWA dB A 59 Maximum air velocit...

Reviews: