Honeywell BH-860E User Instructions Download Page 28

anvÄndning

1.   Placera luftfuktaren på en jämn och torr yta som inte påverkas 

av vatten. Se till att ventilerna  

1

  vid luftfiltren har utrymme 

för att kunna suga in luft. Finfördelningsmunstycket  

3

  måste 

kunna blåsa ut i fria luften och får inte riktas mot saker eller ytor 

i dess omedelbara närhet.

2.   Ta bort tanklocket  

4

  och fyll vattentanken  

5

  med färskt, 

svalt kranvatten.

3. 

 VIKTIGT: Överfyll inte tanken då det kan skada apparaten. 

Fyll inte tanken ovanför märket “max.” på mätskalan. Om 

mätskala saknas på tanken ser du till att vattennivån är 

minst 1 cm från kanten på tanken.

4.   Innan du monterar det medföljande avkalkningsfiltret  

6

  på 

tankens hals tar du bort skyddet. Sätt avkalk-ningsfiltret på 

tankens hals, rätta in det efter skenan på tankens insida och 

tryck nedåt till det tar stopp. När filtret nu är under vattenytan 

trycker du ner knappen på filterventilen så att luften bubb-lar 

bort. Gör detta varje gång du byter filter. Vi re-kommenderar 

också att du trycker ner knappen på filterventilen en gång i 

veckan för att förbättra filtrets funktion. 

5.   Sätt tillbaka tanklocket  

4

  på vattentanken  

5

 .

6.   Montera finfördelningsmunstycket  

3

  och vrid det åt önskat 

håll.

7.   Anslut enhetens strömkabel till en strömkälla.
8.   Ställ in fuktighetskontrollen till önskat värde för konti-nuerlig 

justering av önskad fuktighetsgrad. Du ställer enkelt in 

optimal fuktighetsgrad (mellan 40 och 60%). Tryck samtidigt 

på knapparna  

12

  och  

11

 , varefter aktuell fuktighetsgrad 

blinkar på LCD-displayen efter några sekunder. Nu kan du 

med knapp  

11

  eller  

12

  ställa in önskad fuktighetsgrad. 

Efter några sekunder kommer din inställda fuktighetsgrad att 

försvinna, och displayen övergår till att visa rummets aktuella 

fuktighetsgrad. Denna inställning upprätthålls automatiskt 

av luftfuktaren, vilket innebär följande: Om luften är för torr 

sätts luftfuktaren igång automatiskt, och så snart önskad 

fuktighetsgrad är uppnådd stängs enheten automatiskt av.

9.   Om vattentanken  

5

  är tom ställs enheten i ett vänteläge. Det 

ser du på den röda signallampan  

10

  “fyll på vatten”. I detta fall 

fyller du på vatten.

10.   Om enheten har nattsparlägesfunktion ställer du in det med 

knapp  

13

 . Därmed minskas den avgivna fukten och bullret.

11.   Under de första gångtimmarna kan apparaten avge en viss lukt. 

Den orsakas av granulat i nytillverkade avkalkningsfilter och 

försvinner efter ett tag.

12.   

VIKTIGT: Om vattennivån i finfördelningskammaren  

15

  går ovanför nivåflottörens övre gräns kommer 

enheten att stängas av. Du stänger då av luftfuktaren, 

kontrollerar att flottören passar i packningen, tömmer 

finfördelningskammaren med något litet kärl och sätter 

igång apparaten igen.

fÖrkLaring av manÖverpaneLen

1. eLektronisk Hygrostat

för kontinuerlig justering av önskad fuktighetsgrad. Du ställer 

enkelt in optimal fuktighet (mellan 40 och 60%). Tryck samtidigt på 

knapparna  

11

  och  

12

 , varefter aktuell fuktighetsgrad blinkar på 

LCD-displayen efter några sekunder. Nu kan du med knapp  

11

  eller   

12

  ställa in önskad fuktighetsgrad. Efter några sekunder kommer 

din inställda fuktighetsgrad att försvinna, och displayen övergår till 

att visa rummets aktuella fuktighetsgrad.

2. indikator fÖr vattennivÅ

Om den röda signallampan  

10

  tänds betyder det oftast att vatten 

måste fyllas på i tanken eller att finfördelningskammaren innehåller 

för mycket vatten, som då måste skummas av.
Om signallampan lyser med fast sken trots att vattennivån är rätt 

betyder det att något fel har uppstått. I så fall måste apparaten tas 

till närmaste serviceställe.

. nattsparLÄge

Luftfuktaren har en knapp med vilken du kan ställa in ett 

nattsparläge. Det minskar ljudnivån genom att fläkt-hastigheten 

och fuktighetsgraden minskas.  Du ställer in nattsparläget genom 

att trycka på knappen  

13

 . På LCD-displayen kommer en liten 

måne att visas. Om du trycker på knappen  

13

  en gång till kommer 

apparaten att gå ur nattsparläget, och den lilla månen försvinner 

från displayen.

. kontinuerLig

Trycker du på knappen  

8

  ställer du om luftfuktaren till 

kontinuerlig drift. Det innebär att apparaten arbetar utan 

hygrostatkontroll tills vattentanken är tom. På LCD-displayen 

kommer en cirkel att visas. Trycker du åter på knappen  

8

  kommer 

apparaten att ställas tillbaka till hygrostatkontrolläget, och cirkeln 

försvinner från displayen.

. Önskad fuktigHetsgrad

När du har uppnått önskad fuktighetsgrad kan du långsamt minska 

inställningen för fuktighetsgrad (hygrostat) tills den elektroniska 

ångproduktionen stängs av. Symbolen för önskad fuktighetsgrad   

  visas på displayen och indikerar att önskad fuktighetsgrad har 

uppnåtts. Den elektroniska hygrostaten kommer automatiskt att 

återuppta ångproduktionen när fuktighetsgraden underskrider 

inställningen. Denna “PÅ/AV”-inställning pågår så länge 

luftfuktaren är igång. 

SVENSKA

sÄkerHets-anvisningar

1.   Apparaten får bara användas för att fukta rumsluft. Felaktigt 

användande kan innebära risker och skador för vilka tillverkaren 

inte kan ställas till svars.

2.   Om luftfuktaren eller dess strömkabel har skadats under 

transport (t.ex. på grund av hårda stötar) bör du inte under 

några omständigheter sätta igång den. Den måste kontrolleras 

av en auktorise-rad servicetekniker.

3.   Denna apparat är inte avsedd för användning av personer 

(inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller 

mentala förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, 

såvida de inte har fått tillsyn eller handledning i hur 

man använder apparaten av en säkerhetsansvarig bland 

personalen. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte 

leker med apparaten. 

4.   Om elsladden skadas, måste den bytas ut av tillverkaren eller 

dess serviceleverantör eller liknande kvalificerad person för 

att undvika fara.

5.   Handha aldrig apparaten eller dra ut kontakten med våta 

händer.

6.   Luftfuktaren får endast ställas på en jämn och torr yta som inte 

påverkas av vatten.

7.   Jämför data på märkplåten med de på strömkällan - de måste 

vara identiska.

8.  Fyll luftfuktaren enbart med svalt, färskt kranvatten.
9.   Ha aldrig apparaten igång när tanken är tom.
10.   Häll inte doftämnen eller andra tillsatser i vattnet.
11.   Använd inte apparaten utan avkalkningsfilter eller om filtret 

har förbrukats. Byt ut avkalkningsfiltret med högst 5 månaders 

intervall.

12.   Dra alltid ur kontakten innan du rengör luftfuktaren.
13.   Se till att inget vatten kommer in i apparaten när rengör 

den. När du tömmer apparaten på vatten ska du se till 

att vattnet inte kommer in i utblåsningshålet överst på 

finfördelningskammaren  

15

 . Om vatten kommer in i hålet kan 

apparaten skadas. Töm vattnet genom den sida som är längst 

från finfördelningskammarens utblåsnings-hål. Doppa aldrig 

apparaten i vatten och lägg den inte heller i diskmaskinen.

14.   Om luftfuktaren under en längre tid har stått oanvänd bör du 

skölja vattentanken och finfördelningskammaren noggrant 

innan du fyller på vatten.

15.   Om luftfuktaren arbetar på ett felaktigt sätt bör du genast 

stänga av den. Den måste kontrolleras av en auktoriserad 

servicetekniker.

16.   Reparationer får bara utföras av auktoriserade 

serviceverkstäder.

komponenter 

1

  Luftfilter

2

  Filterklaff

3

  Finfördelningsmunstycke

4

  Tanklock

5

  Vattentank

6

  Avkalkningsfilter

7

  PÅ/AV-knapp

8

  Kontinuerligt arbete

9

  LCD-display

10

  Indikatorlampa “fyll på vatten”

11

  Minusknapp (lägre fuktighet)

12

  Plusknapp (högre fuktighet)

13

  Nattsparläge

14

  Finfördelningskammarens lucka

15

  Finfördelningskammare

Finfördelningskammare

 

fÖrsta anvÄndningen

Innan du använder luftfuktaren för första gången bör du observera 

följande:
1.   Ta bort allt förpackningsmaterial från den (inklusive skyddet på 

avkalkningsfiltret).

2.   Kontrollera hårdhetsgraden på vattnet du använder med 

testremsorna som medföljer. Instruktioner finns på sidan 56.

SVENSKA

Summary of Contents for BH-860E

Page 1: ...kostutin Käyttäjän Opas FR humidificateur Instructions d Utilisation HU kézikünyv Felhasználói IT Umidificatore Istruzioni per l uso NL LUCHTBEVOCHTIGER Gebruiksaanwijzing NO luftfukteren Brukerhåndbok PL NAWILŻACZ powietrza Podręcznik użytkownika PT HUMIDIFICADOR Manuel do Usuário SE luftfuktare Användarhandbok TR El k tabI Kullan c SA BH 860E BH 862E ...

Page 2: ...OL 18 ÍNDICE SUOMI 22 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 26 CONTENU MAGYAR 30 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 34 INDICE NEDERLANDS 38 INHOUD NORSK 42 INNHOLD POLSKI 46 SPIS TREŚCI PORTUGUÊS 50 CONTEÚDO SVENSKA 54 INNEHÅLL TÜRKÇE 58 İÇİNDEKİLER 65 BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Page 3: ... 1 2 3 4 6 5 9 8 13 11 12 14 10 7 15 BH 860 861E Humidifier Exploded View To order new parts www kaz com BH 860E BH 862E BH 860E BH 862E ...

Page 4: ...value of humidity starts to flash Now it is possible to adjust with the button or with the button the value of humidity you want After a few seconds your chosen humidity value disappears and the display switches over to the current humidity value of your room This setting is automatically maintained by your humidifier which means if the air is too dry the humidifier will sense and automatically cy...

Page 5: ...n the recommended dilution it is neither harmfull to the skin nor to the eyes 6 Now replace the decalcifying filter fill the unit with the water and replace the tank lid and the atomizer nozzle 7 Connect the unit to the power supply and put into operation 8 In addition to the weekly cleaning you should carry out the following procedure every 6 weeks at the latest Remove the decalcifying filter fro...

Page 6: ...zen aufsetzen entfernen Sie die Verpackungsfolie Stecken Sie nun den Entkalkungsfilter auf den Tankstutzen und drükenSie ihn zum Anschlag nach unten Orientieren ie sich dabei an der Führungsschiene im Tank Wenn der ntkalkungsfilter nun unter Wasser ist drücken Sie bitte den auf dem Entkalkungsfilter befindlichen Ventilknopf um das Entweichen der Luftblasen zu ermöglichen Bitte eiderholen Sie diese...

Page 7: ...er Wasserhärte Prüfen Sie bitte Ihre Wasserhärte Gesamthärte mittels beiliegender Teststreifen auf folgende Art und Weise Tauchen Sie den Streifen mit all seinen Testzonen in ein mit frischem Leitungswasser gefülltes Glas nicht unter fließendes Wasser halten Schütteln Sie überflüssiges Wasser ab Nach 2 Minuten können Sie anhand der Verfärbung den Härtegrad Ihres Leitungswassers gemäß nachstehender...

Page 8: ...vis du trykker på knap 13 På LCD displayet vises en lille måne Hvis du trykker på knap 13 igen deaktiveres natfunktionen og den lille måne på displayet forsvinder 4 Kontinuerlig drift Ved at trykke på knap 8 kan du slå enheden over på kontinuerlig drift Det betyder at enheden kører uden humidostatstyring indtil beholderen er tom Der vises en cirkel på LCD displayet Når du trykker på knap 8 igen ak...

Page 9: ...and Efter 2 minutter kan du fastslå vandets hårdhedsgrad ved hjælp af følgende tabel Antal testzoner Fuldstændig Grøn Violet hårdhedsgrad 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Du kan fastsætte hårdhedsgraden mere præcist ved at henvende dig til det lokale vandværk Det vedlagte afkalkningsfilter kan anvendes på vand der har en hårdhedsgrad på op til 15_ dH Afkalknin...

Page 10: ...la indicación en el LCD desaparece 4 FUNCIONAMIENTO CONTINUO Cuando usted presiona el botón 8 usted está preparando la unidad para un funcionamiento continuo Esto significa que el aparato funcionará sin que el humidostato controle el nivel de humedad En la pantalla del LCD aparecerá un círculo Cuando se presiona el botón 8 nuevamente la unidad devolverá el control al humidostato en este momento al...

Page 11: ...leno de agua fresca del grifo no lo tenga debajo del agua corriente Después de 2 minutos usted puede determinar el grado de dureza de su agua del grifo de acuerdo con la siguiente tabla Nº de zona de test Verde Violeta Dureza Total 4 0 Por debajo de 3º dH 3 1 4 7 º dH 2 2 8 15 º dH 1 3 16 22 º dH 0 4 Por encima de 23º dH Para determinar el valor de manera más precisa usted puede también informarse...

Page 12: ...painat painiketta 13 uudelleen laite siirtyy pois yökäyttötilasta ja kuun kuva katoaa näytöltä 4 Jatkuva käyttö Painikkeen 8 avulla voit asettaa laitteen jatkuvan käytön tilaan Se tarkoittaa että laite jatkaa toimintaansa valvomatta ilmankosteustasoa kunnes vesisäiliö on tyhjä Nyt nestekidenäyttöön ilmestyy ympyrän kuva Kun painat painiketta 8 uudelleen laite siirtyy takaisin ilmankosteustason val...

Page 13: ...äyttämäsi veden kovuus laitteen mukana toimitettujen testiliuskojen avulla seuraavien ohjeiden mukaisesti Upota liuska puhtaalla vesi johtovedellä täytettyyn lasiin niin että kaikki testialueet jäävät veden alle älä pitele liuskaa juoksevan veden alla Kahden minuutin kuluttua voit määrittää käyttämäsi vesijohtoveden kovuusasteen alla olevan taulukon perusteella Ensimmäinen testialue Vihreä Violett...

Page 14: ...reil continue à fonctionner sans contrôle de l hygrostat jusqu à ce que le réservoir d eau soit vide Un cercle apparaît sur l écran digital Il suffit d appuyer à nouveau sur le bouton 8 pour faire fonctionner l appareil sous le mode contrôle hygrostat le cercle disparaît alors de l écran 5 Taux d humidité désiré Lorsqu un taux d humidité suffisamment confortable est atteint vérifier la valeur sur ...

Page 15: ...ser sous l eau courante Deux minutes suffisent pour déterminer le degré de dureté de l eau du robinet cf tableau ci dessous N zone test vert violet Dureté totale 4 0 Inférieure à 3 dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH0 0 4 Supérieureà23 dH Le filtre anti calcaire convient pour une dureté totale de 0 à 15 dH La durée de vie du filtre anti calcaire dépend de la dureté de l eau et doit être remp...

Page 16: ... eltınik a kijelzŒrŒl 4 Folyamatos üzem A 8 gomb megnyomásával a készülék folyamatos üzemre kapcsolható Ez azt jelenti hogy a készülék légnedvesség szabályozás nélkül mıködik mindaddig amíg a víztartály ki nem ürül Folyamatos üzem esetén az LCD kijelzŒn egy kör jelenik meg Ha a 8 gombot ismét megnyomjuk akkor a készülék üjra légnedvesség szabályozási üzemmódba áll vissza és az LCD kijelzŒn látható...

Page 17: ...a víz keménységét teljes keménység az alábbiak szerint Merítsük a tesztpapír a friss csapvízbe úgy hogy az összes tesztzóna víz alá kerüljön ne tartsuk folyóvíz alá Várjunk 2 percig majd az alábbi tábla segítségével állapítsuk meg a víz keménységét A tesztzónák száma Zöld Viola Teljes keménység 4 0 kisebb mint 3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 nagyobb mint 23 dH A pontosabb mérést a hel...

Page 18: ... in continuo Ciò significa che l apparecchio funzionerà senza il controllo con umidostato fino allo svuotamento della tanica Sul display a cristalli liquidi apparirà un cerchio Premendo nuovamente il pulsante 8 l apparecchio passerà automaticamente al modo di controllo con umidostato e il cerchio sul display scomparirà 5 Umidità richiesta Una volta raggiunto un adeguato livello di umidità controll...

Page 19: ...ire anche il beccuccio con una spazzolina per eliminare qualsiasi formazione di germi Controllo della Durezza dell acqua Controllare la durezza dell acqua utilizzata durezza totale utilizzando le strisce fornite nel modo seguente Immergere tutta la striscia in un bicchiere pieno di acqua di rubinetto non tenerla sotto acqua corrente Dopo 2 minuti sarà possibile determinare il grado di durezza dell...

Page 20: ...rdt de nachtstand uitgeschakeld en verdwijnt het maantje uit de display 4 Continustand Druk op knop 8 om het toestel continu te laten werken Het toestel werkt dan zonder besturing via de vochtigheidsregelaar door totdat het hele reservoir leeg is In de LCD display ver schijnt een cirkel Als u opnieuw op knop 8 drukt wordt weer overgeschakeld naar besturing via de vochtigheidsregelaar en verdwijnt ...

Page 21: ...de volgende wijze de hardheid van het kraanwater met de bijgevoegde teststrookjes Doop het strookje in een glas met vers kraanwater zodat alle testzones onder water staan hou het strookje niet onder een lopende kraan Lees na 2 minuten de hardheid van het kraanwater af met behulp van de volgende tabel Aantal testzones Groen Paars Totale hardheid 4 0 minder dan 3ºD 3 1 4 7ºD 2 2 8 15ºD 1 3 16 22ºD 0...

Page 22: ...ette gjør du ved å trykke knappen 13 Det vil vise en liten måne på LCD skjermen Når du trykker knappen 13 en gang til slås nattreduk sjonen av og den lille månen på skjermen forsvinner 4 Kontinuerlig Når du trykker knappen 8 kan du koble enheten over på kontinuerlig kjøring Det betyr at enheten kjøres uten fuktighetsregulatorkontroll til tanken er tom Det vil vise en sirkel på LCD skjermen Når du ...

Page 23: ...n under rennende vann Etter 2 minutter kan du finne hardhetsgraden i kranvannet etter følgende tabell Antall testsoner Grønn Fiolett Total hardhet 4 0 under 3º dH 3 1 4 7º dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 over 23º dH Hvis du vil ha mer presise verdier kan du henvende deg til det lokale vannverket Avkalkningsfilteret som fulgte med kan brukes i vann med en hardhet på opp til 15 dH Levetiden til av...

Page 24: ...iaciągłego Oznaczato żeurządzeniebędziedziałać bezzmianyustawieńregulatorawilgotnościażdoopróżnienia zbiornika Nawyświetlaczuciekłokrysta licznympojawisię symbolkółka Poponownymnaciśnięciuprzycisku 8 urządzenie przełączasięwtrybkontroliregulatoremwilgotności asymbol kółkaprzestajebyćwyświetlany 5 Wymagana wilgotność Poosiągnięciuodpowiedniegopoziomuwilgotnościnależy zmniejszaćpowolipoziomwilgotnoś...

Page 25: ...odyzkranutak abywoda dotarładowszystkichstreftestowych nienależywkładaćpaska podbieżącąwodę Po2minutachmożnaokreślićpoziom twardościwodyzkranuzgodniezponiższątabelą Liczbastreftestowych Zielony Fioletowy Twardośćcałkowita 4 0 poniżej3 dH 3 1 4 7 dH 2 2 8 15 dH 1 3 16 22 dH 0 4 ponad23 dH Abydokładniejokreślićtwardośćwody możnapoprosićo informacjęlokalnesłużbywodociągowe Załączonyfiltrodkamieniając...

Page 26: ... Quandopremirobotão 8 serápossívelregularentãooaparelho paraumfuncionamentocontínuo Talsignificaqueoaparelho funcionarásemocontrolodohigróstatoatéoreservatórioficar vazio NopainelLCDsurgiráumcírculo Quandopremirnovamente obotão 8 oaparelhopassaráautomaticamenteparaomodode controlodohigróstatoeocírculodesapareceránopainelLCD 5 Humidade pretendida Aoseratingidooníveldehumidadepretendida verifiqueo v...

Page 27: ...oaparelho deacordo comaseguintedescrição Mergulhetodaazonadetestedatira numcopocomáguafriadatorneira nãocolocarporbaixodeágua corrente Passados2minutos poderádeterminarograudedureza daáguaquesaidasuatorneiraconsultandoaseguintetabela Nº de zona de teste Verde Violeta Dureza Total 4 0 Inferior a 3 gD 3 1 4 7 gD 2 2 8 15 gD 1 3 16 22 gD 0 4 Superior 23 gD Paradeterminarestevalordeumaformamaisrigoros...

Page 28: ...pen 13 PåLCD displayenkommerenliten måneattvisas Omdutryckerpåknappen 13 engångtillkommer apparatenattgåurnattsparläget ochdenlillamånenförsvinner fråndisplayen 4 Kontinuerlig Tryckerdupåknappen 8 ställerduomluftfuktarentill kontinuerligdrift Detinnebärattapparatenarbetarutan hygrostatkontrolltillsvattentankenärtom PåLCD displayen kommerencirkelattvisas Tryckerduåterpåknappen 8 kommer apparatenatt...

Page 29: ...attnetshårdhetsgradenligtföljandetabell Antaltestytor Grön Violett TotalHårdhet 4 0 mindreän3ºdH 3 1 4 7ºdH 2 2 8 15ºdH 1 3 16 22ºdH 0 4 merän23ºdH Förattfåettnoggrannarevärdekandufrågadetlokala vattenverket Detmedföljandeavkalkningsfiltretkananvändasför hårdhetsgraderupptill15 dH Avkalkningsfiltretslivslängdberor påvattnetshårdhetsgradochmåstebytasutenligtföljande Livslängd för 0 10 dH cirka5måna...

Page 30: ...ece azaltmas devreden ç kar ve küçük ay gözden kaybolur 4 Sürekli Çal flma Dü me 8 e basarak ünitenin sürekli çal flma ifllevini devreye sokabilirsiniz Bu durumda ünite deposu boflalana kadar nem kontrolü olmaks z n çal flacakt r LCD ekran nda bir daire görüntülenecektir Dü me 8 e tekrar bast n zda ünite nem kontrolü moduna geçecek ve daire gözden kaybolacakt r 5 Arzu Edilen Nem Rahat bir nem seviyesin...

Page 31: ...idi akan suyun alt nda tutmay n z 2 dakika sonra musluk suyunuzun sertli ini afla daki tabloya göre belirleyebilirsiniz Test Alan Say s Toplam Yeflil Menekfle Sertlik 4 0 3 dH n n alt nda 3 1 4 7 dH 2 2 8 15º dH 1 3 16 22º dH 0 4 23 dH n n üstünde De eri daha hassas olarak belirlemek için yerel su ifllerine de baflvurabilirsiniz liflikteki kireç giderme filtresi sertli i 15 dH ye kadar olan suda kullan ...

Page 32: ...62 62 63 BH 860E BH 862E 220 240V 50Hz 46W ...

Page 33: ...64 64 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 34: ...Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland www kaz com The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell International Inc BH 860E BH 862E P N 31IMH860193 2009 Kaz Europe SA Rev 2 08MAY2009 ...

Reviews: