158
3 INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
3.1
Wsunąć urządzenie samozaciskowe w dolny koniec prowadnicy szynowej systemu Söll Gli-
deLoc (Rys. 3) lub do (Rys. 4) (która zawsze powinna być umieszczona na wysokości klatki
piersiowej lub niżej). Wystający z boku kołek zabezpieczający (Poz. 1) powinien znaleźć się
po prawej stronie, a wybita strzałka musi być skierowana w górę.
Kołek zabezpieczający (Poz. 1) razem ze zderzakiem krańcowym (Poz. 2) zapobiegają
niewłaściwemu użyciu ogranicznika upadku i jego niezamierzonemu wysunięciu się z
prowadnicy.
Ostrzeżenie:
Wysunięcie ogranicznika upadku poza ograniczniki krańcowe jest dozwolone wyłącznie
• w miejscach, w których nie istnieje ryzyko upadku z wysokości lub
• tam, gdzie ochrona przed upadkiem jest zapewniona w jakiś inny sposób.
Samoblokujący się karabińczyk musi być połączony z punktem mocowania uprzęży na
klatce piersiowej oznaczony literą „A” (patrz Rys. 5)
W celu otwarcia karabińczyków, konieczne jest przeprowadzenie następujących czynności:
odciągnąć zamknięcie, obrócić w prawo i wcisnąć do środka.
Ostrzeżenie: Zagrożenie życia!
Karabińczyk ogranicznika upadku powinien być bezpośrednio połączony do punktu
mocowania uprzęży z przodu na klatce piersiowej (oznaczony literą „A”) pełnej uprzęży
do użycia w pionie, zgodnie z normą PN-EN 361; ANSI Z359.1-2007; NBR 15836.
Długość elementu łączącego nie może być zbyt długa ani zbyt krótką.
Uwaga:
Jest absolutnie zabronione użycie karabińczyków innego typu niż te oryginalnie do-
łączone!
Odległość pomiędzy zewnętrzną krawędzią prowadnicy a wewnętrznie wygiętym otworem/
pętlami na uprzęży nie może przekroczyć 180 mm (patrz Rys. 6).
Uprząż pełna powinna dobrze i ściśle być dopasowana do ciała!
Jeżeli uprząż poluzowałaby się podczas wspinania, należy przerwać
i ponownie ją dopasować.
W trakcie ponownego dopasowywania uprzęży, użytkownicy powinni znajdować się w
bezpiecznym położeniu i być zabezpieczeni linką, jak określono w punkcie 2.4. Więcej
informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika uprzęży i/lub linki.
3.2
Po założeniu ogranicznika upadku i przymocowaniu do brzusznego punktu mocowania
uprzęży pełnej, system jest gotowy do użycia. Aby się wspiąć w górę, należy normalnie
wchodzić po drabinie. Proszę trzymać ramiona jak najszerzej, by walczyć ze zmęczeniem,
zmuszając nogi do pracy, które są silniejsze niż ręce. Aby zacząć się opuszczać, proszę się
wycofać wahadłowo z uprzężą, wykorzystując ciężar ciała (ramiona powinny być szeroko
rozstawione) podczas schodzenia, i utrzymywać tę siłę podciągającą podczas schodzenia
tak, aby dziobek zapadkowy zahaczył mechanizm wahadłowy. Na wypadek gdyby mecha-
nizm wahadłowy się zablokował, zwiększyć ciśnienie o 3 bary, i/lub manualnie podciągnąć
karabińczyk wahadłowy, by go odblokować (patrz Rys. 7). Następnie kontynuować obniża-
PL
Summary of Contents for 50163730
Page 2: ......
Page 4: ...4 4 ...
Page 5: ...5 Söll VR500 Söll GlideLoc 5 Picture Guide Vertical Safety Distance 4 5m Fig 1 ...
Page 6: ...6 6 Fig 2 EN 355 EN 355 EN 358 ...
Page 7: ...7 Söll VR500 Söll GlideLoc 7 Pos 2 Pos 1 Pos 2 Pos 1 Fig 4 Fig 3 ...
Page 8: ...8 8 Fig 5 ...
Page 9: ...9 Söll VR500 Söll GlideLoc 9 180mm MAX Fig 7 Fig 6 ...
Page 10: ...10 10 Fig 8 ...
Page 25: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 25 EN ...
Page 53: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 53 Sikkerhedsskruen 6 3 må ikke være løs og sidder godt fast DA ...
Page 109: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 109 IS ...
Page 151: ...Söll VR500 Söll GlideLoc 151 Sikringsskruen 6 3 må ikke være løs men sitter fast NO ...
Page 198: ...198 198 6 Space for Comments ...
Page 201: ......
Page 202: ......
Page 203: ......