65
НЕОБХОдИМО СдаТь На ПРОвЕРКУ .
Соединение страховочной системы с привязью
дОлЖНО ОСУщЕСТвлЯТьСЯ ИСКлЮЧИТЕльНО
С ПОМОщьЮ
заднего крепежного элемента, ко-
торый служит для этих целей (D-образное кольцо
или ременной удлинитель) (cм. рис. III) или нагруд-
ных точек крепления (ременное соединение или
D-образное кольцо) (см. рис. IV и V). Нагрудные кре-
пежные элементы обязательно должны использо-
ваться с обеими этими точками одновременно. При
присоединении стропа с амортизатором к наспин-
ному удлинительному элементу привязи убедитесь
в том, что величина: общая длина стропа + удлини-
тельный строп + крепежный элемент, не превышает
2 м. При присоединении стропа с амортизатором к
наспинному удлинительному элементу привязи
убедитесь в том, что величина: общая длина стропа
+ удлинительный строп + крепежный элемент, не
превышает 2 м.
Во время использования периодически проверяйте
регулировку и/или настройку присоединяемых
деталей.
заПаС выСОТы
Если существует риск падения или если крепление
можно произвести только ниже точки крепления
привязи, важно использовать строп с амортизато-
ром. При необходимости перед использованием
амортизатора, встроенного в строп, проверьте
минимальный запас высоты до ног работника, для
предотвращения столкновения с конструкцией или
землей (пожалуйста, смотрите соответствующую
инструкцию по эксплуатации). При массе работника
100 кг и анкерной точке ниже пояса (самая неблаго-
приятная ситуация), запас высоты D рассчитывается
как расстояние падения H (2L+1,75м) плюс допол-
нительное расстояние 1м (см. рис. VIII). Важно: если
привязь имеет удлинительный строп, учтите его при
расчете запаса высоты.
3-2 вНИМаНИЕ
Точки крепления могут выдерживать нагрузку 2 кг.
Если нагрузка на эти точки превышает максималь-
ную нагрузку или в случае резкого опускания вниз
на кольце в точке крепления, кольцо отделится от
пластины. В случае, если кольцо отделилось от пла-
стины, можно присоединить его обратно, что не по-
влияет на надежность привязи.
Чтобы страховочная привязь была максималь-
но эффективной, ее необходимо отрегулировать
должным образом (см. рис. II-IV).
3-3 ПОРЯдОК дЕйСТвИй в ЧРЕзвыЧайНыХ
СИТУаЦИЯХ
«Каждый раз при использовании страховочной си-
стемы необходимо составлять план решения любой
чрезвычайной ситуации, которая может возник-
нуть на рабочем месте (например, оказание помо-
щи после падения)».
4 - ПОРЯдОК дЕйСТвИй ПОСлЕ КаЖдОгО
ИСПОльзОваНИЯ
4-1 ОЧИСТКа
Привязь можно мыть водой и слабым мыльным
раствором (с нейтральным PH). Ни в коем слу-
чае не используйте кислоту, растворители или
любой продукт на основе растворителей.
Сушите в хорошо проветриваемом помещении,
вдали от источников тепла. Храните изделие в
сухом месте, защищенном от ультрафиолетово-
го излучения,
Избегайте контакта с любой средой, вызываю-
щей коррозию или чрезмерный нагрев либо
охлаждение поверхности изделия.
4-2 ПЕРИОдИЧЕСКИЕ ПРОвЕРКИ
Данная инструкция должна храниться вместе с изде-
лием. Заполните индивидуальную карту СИЗ и зане-
сите маркировочную информацию изделия. Перио-
дическая проверка, подтверждающая надежность
изделия, абсолютно необходима для гарантии без-
опасности пользователя. Ответственность за обнов-
ление и хранение данной карты лежит на вас. В слу-
чае отсутствия какой-либо записи в индивидуальной
карте СИЗ изделие не будет считаться поддержи-
ваемым в нормальном состоянии, и со стороны
производителя не будет предоставляться никаких
гарантий. Данное оборудование должен проверять
квалифицированный специалист минимум один раз
в году, в строгом соответствии с указаниями произ-
водителя и результаты проверки должны быть вне-
сены в прилагаемую карту и помечены на этикетке,
расположенной на привязи для этой цели. Частота
проверок должна быть увеличена в соответствии с
техническим регламентом, если СИЗ используется
много или в тяжелых условиях. Необходимо прове-
рять разборчивость маркировки изделия.
4-3 СРОК СлУЖБы
Максимальный срок службы СИЗ, состоящих преиму-
щественно из тканевой основы, составляет примерно
10 лет начиная с даты производства. Однако следую-
щие факторы могут уменьшить надежность изделия
и его срок службы: интенсивное использование, не-
правильное хранение, неправильное применение,
падение, деформация, контакт с химическоми про-
дуктами (щелочи и кислоты), воздействие источников
тепла> 60°C, воздействие низких температур <-30°C,
длительное воздействие ультрафиолетовых лучей,
загрязненная или очень влажная окружающая среда.
(см. рис. IX).
5 - ПРОЧЕЕ
5-1 ИдЕНТИфИКаЦИЯ
(см.стр.86-91)
5-2 ПРИМЕНЯЕМыЕ дИРЕКТИвы
(стр. 1 -6 )
5-3 аККРЕдИТОваННый ОРгаН СЕРТИфИКа-
ЦИИ
(стр. 95)
Summary of Contents for 1032830
Page 1: ...1 90023600 ind A 26 05 2014 ...
Page 7: ...7 ...
Page 11: ...11 I ...
Page 12: ...12 III IV V VI II ...
Page 13: ...13 VII IX X VIII ...
Page 86: ...86 XXXXXXX XXXXXXX XXX XXX XXX WW YY 123415678 005 ENXXX YYYY 0333 A B C D E F G H J k ...
Page 98: ...98 ...
Page 99: ...99 ...
Page 100: ...Honeywell Fall Protection France SaS 35 37 rue de la Bidauderie 18100 VIERzoN France ...