background image

T87N/T87K • Mode d’emploi

69-1958EFS—04 8

1.  Desserrer les bornes à vis, insérer les fils dans les bornes, puis resserrer les vis.
2.  Rentrer les fils qui dépassent dans l'ouverture du mur.
3.  Boucher l’ouverture du mur avec de l’isolant ininflammable pour empêcher les courants 

d’air de perturber le fonctionnement du thermostat.

1.  Placer la plaque sur le mur et la 

mettre de niveau et marquer la 

position des trous.

2  Percer des trous (3/16 po pour 

la cloison sèche, 7/32 po pour le 

plâtre), puis enfoncer les chevilles.

3  Placer la plaque sur les chevilles, 

insérer et serrer les vis de 

montage. Vérifier le niveau si 

désiré.

Raccordement

REMARQUES
Bornes R et Rc (

T87N

)

Dans une installation à un transformateur, 

laisser le cavalier en métal en place entre 

les bornes 

R

 et 

Rc

. Retirer le cavalier en 

métal dans le cas d’une installation à deux 

transformateurs.

Installations à thermopompes (

T87N

)

En cas de câblage à une thermopompe,  

raccorder les bornes 

W

 et 

Y

 avec un bout de 

fil (non fourni).

Caractéristiques du fil

Utiliser du fil à thermostat de calibre 18-. Il 

n’est pas nécessaire d’utiliser du fil blindé.

Installation de la plaque murale et de la plaque de raccordement

Désignations des bornes—T87N

W

 

Relais de chauffage.

Y

 

Contacteur du compresseur.

G

 

Relais du ventilateur.

O

 

Vanne d’inversion mise sous tension 

en mode refroidissement.

Rc

 

Alimentation refroidissement. 

Raccorder au côté secondaire du 

transformateur de l’installation de 

refroidissement.

R

 

Alimentation chauffage. Raccorder au 

côté secondaire du transformateur de 

l’installation de chauffage.

B

 

Vanne d’inversion de la thermopompe 

mise sous tension en mode chauffage.

Désignations des bornes—T87K

Relais de chauffage.

Alimentation. Raccorder au côté  

secondaire du transformateur de  

l’installation de chauffage.

Cette borne peut être utilsée pour les 

systèmes à trois fils avec vanne à eau 

chaude (vannes ouvrent et ferment 

sous tension). 

R

W

Y

Summary of Contents for T87K

Page 1: ...ntact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before be...

Page 2: ...9 C Operating Relative Humidity 5 to 90 non condensing Electrical Ratings Voltage 20 30 VAC Running current 0 02 1 0A Install the thermostat about 5 feet 1 5 m above the floor in an area with good ai...

Page 3: ...system leave metal jumper in place between R Rc Remove metal jumper if two transformer system Heat pump systems T87N If wiring to a heat pump use a small piece of wire not supplied to connect terminal...

Page 4: ...fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G termi nal Align the slots on the base with tabs on the thermostat then push gently until the thermostat snaps into place Fan operation settin...

Page 5: ...MAGE OF ANY KIND IN CLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states...

Page 6: ...ettre l ancien r gulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des d chets pour obtenir de l information sur le recyclage ou sur la bonne fa on de disposer d un ancien r gulat...

Page 7: ...90 sans condensation Caract ristiques lectriques nominales Tension 20 30 V c a Intensit de fonctionnement 0 02 1 0 A Installer le thermostat environ 1 5 m tre 5 pieds du sol dans un endroit o l air c...

Page 8: ...rs Installations thermopompes T87N En cas de c blage une thermopompe raccorder les bornes W et Y avec un bout de fil non fourni Caract ristiques du fil Utiliser du fil thermostat de calibre 18 Il n es...

Page 9: ...nde de chaleur si un fil du ventilateur est raccord la borne G Montage du thermostat Thermostat Placer les fentes du couvercle vis vis les languettes du thermostat puis pousser douce ment jusqu ce que...

Page 10: ...T PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et par cons quent la pr sente restriction peut ne pas s appliquer CETTE GARANTIE EST...

Page 11: ...s Page 6 Manual de Uso Espa ol P gina 11 Debe instalarlo un t cnico capacitado y con experiencia Lea atentamente estas instrucciones Si las ignora podr a da arse el producto o generarse condiciones de...

Page 12: ...a 48 9 C Humedad relativa de funcionamiento 5 a 90 sin condensaci n Reg menes el ctricos Tensi n De 20 a 30 V CA Corriente De 0 02 1 0 A Aplicaci n del producto Este termostato proporciona un control...

Page 13: ...a trav s de su orificio Posicione en la pared la placa de montaje niv lelo y marque las posiciones de los orificios 2 Taladre orificios en las posiciones marcadas 3 16 para mamposter a en seco 7 32 p...

Page 14: ...cuando hay demanda de calefacci n si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Montaje del termostato Termostato Alinee las ranuras de la cubierta con las leng etas del termostato luego emp...

Page 15: ...I RECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclu si n o limitaci n de los da os accidentales o...

Page 16: ...client au 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http honeywellhome com o llamando sin cargo a atenci n al cliente 1 800 468 1502 Please contact your distributor to order replac...

Reviews: