background image

English:

 Page 1 • 

Français :

 Page 6 • 

Español:

 Página 11

 

7 69-1958EFS—04

Types de système

•  Gaz ou mazout (

T87K

)

•  Gaz, mazout ou chauffage électrique 

avec refroidissement (

T87N

)

•  Air chaud, eau chaude, appareils 

de chauffage à haut rendement, 

thermopompes, vapeur et gravité

•  Chauffage seulement
•  Chauffage seulement (avec ventilateur) 

(

T87N

)

•  Chauffage seulement, vanne à eau 

chaude à 2 fils et à 3 fils (vannes 

ouvrent et ferment sous tension) 

(

T87K

)

•  Refroidissement seulement (

T87N

)

Réglages du système  

(

T87N

)

• Heat-Off-Cool

Réglages du ventilateur 

(

T87N

)

• Auto-On

Caractéristiques techniques

Gamme de température

•  4,5 à 32 °C (40 à 90 °F)

Température à l’expédition

•  -28,9 à 48,9 °C (-20 à 120 °F)

Humidité relative de service

•  5 % à 90 % (sans condensation)

Caractéristiques électriques nominales

•  Tension : 20–30 V c.a.
•  Intensité de fonctionnement : 0,02–1,0 

A

Installer le thermostat à environ 1,5 mètre (5 pieds) du sol dans un 

endroit où l’air circule bien et où la température est moyenne.

Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent 

nuire à son bon fonctionnement :

•  Courants d’air ou zones sans circulation d’air derrière les portes et dans les coins
•  Air chaud ou froid provenant des gaines
•  Convection ou rayonnement du soleil ou d’un appareil électrique
•  Tuyaux et cheminées dissimulés
•  Endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex. mur extérieur à l’arrière du thermostat 

NON

NON

NON

Conseils d’installation

T87N/T87K

The Round

®

Utilisation du produit

Ce thermostat sert à la régulation électronique des :

•  Systèmes de chauffage 24 V c.a. (

T87K

)

•  Systèmes de chauffage et de refroidissement 24 V c.a. (

T87N

)

Summary of Contents for T87K

Page 1: ...ntact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal CAUTION ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage Disconnect power before be...

Page 2: ...9 C Operating Relative Humidity 5 to 90 non condensing Electrical Ratings Voltage 20 30 VAC Running current 0 02 1 0A Install the thermostat about 5 feet 1 5 m above the floor in an area with good ai...

Page 3: ...system leave metal jumper in place between R Rc Remove metal jumper if two transformer system Heat pump systems T87N If wiring to a heat pump use a small piece of wire not supplied to connect terminal...

Page 4: ...fan in a call for heat if a fan wire is connected to the G termi nal Align the slots on the base with tabs on the thermostat then push gently until the thermostat snaps into place Fan operation settin...

Page 5: ...MAGE OF ANY KIND IN CLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT Some states...

Page 6: ...ettre l ancien r gulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des d chets pour obtenir de l information sur le recyclage ou sur la bonne fa on de disposer d un ancien r gulat...

Page 7: ...90 sans condensation Caract ristiques lectriques nominales Tension 20 30 V c a Intensit de fonctionnement 0 02 1 0 A Installer le thermostat environ 1 5 m tre 5 pieds du sol dans un endroit o l air c...

Page 8: ...rs Installations thermopompes T87N En cas de c blage une thermopompe raccorder les bornes W et Y avec un bout de fil non fourni Caract ristiques du fil Utiliser du fil thermostat de calibre 18 Il n es...

Page 9: ...nde de chaleur si un fil du ventilateur est raccord la borne G Montage du thermostat Thermostat Placer les fentes du couvercle vis vis les languettes du thermostat puis pousser douce ment jusqu ce que...

Page 10: ...T PRODUIT Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et par cons quent la pr sente restriction peut ne pas s appliquer CETTE GARANTIE EST...

Page 11: ...s Page 6 Manual de Uso Espa ol P gina 11 Debe instalarlo un t cnico capacitado y con experiencia Lea atentamente estas instrucciones Si las ignora podr a da arse el producto o generarse condiciones de...

Page 12: ...a 48 9 C Humedad relativa de funcionamiento 5 a 90 sin condensaci n Reg menes el ctricos Tensi n De 20 a 30 V CA Corriente De 0 02 1 0 A Aplicaci n del producto Este termostato proporciona un control...

Page 13: ...a trav s de su orificio Posicione en la pared la placa de montaje niv lelo y marque las posiciones de los orificios 2 Taladre orificios en las posiciones marcadas 3 16 para mamposter a en seco 7 32 p...

Page 14: ...cuando hay demanda de calefacci n si hay conectado un cable del ventilador al terminal G Montaje del termostato Termostato Alinee las ranuras de la cubierta con las leng etas del termostato luego emp...

Page 15: ...I RECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclu si n o limitaci n de los da os accidentales o...

Page 16: ...client au 1 800 468 1502 Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http honeywellhome com o llamando sin cargo a atenci n al cliente 1 800 468 1502 Please contact your distributor to order replac...

Reviews: