background image

 

FI

 

  

 TUOTTEEN OMINAISUUDET:  

Peilin lataaminen

Peilin latautuminen täyteen lautaukseen kestää 4 tuntia, jonka jälkeen 

käyttöaika on 2 tuntia.

1.  Peili on liitetty imukuppikiinnikkeeseen magneettisella palloliittimellä.

   Peilin lataamisen lopettamiseksi pidä imukuppikiinnikkeestä kiinni 

toisella kädellä ja vedä peili irti.

2.  Kytke mikro-USB-johto sisääntuloon.

3.   Kytke johdon USB-pää USB-virta-adapteriin (ei sisälly toimitukseen) tai 

tietokoneen USB-porttiin.

4.   Liittimen vieressä oleva LED syttyy punaiseksi osoittaen, että peili 

latautuu. Kun peili on ladattu täyteen, LED sammuu.

Peilin käyttö

Peilin LEDit voidaan sytyttää ja sammuttaa hipaisemalla virtapainiketta.

LEDien kirkkautta voidaan säätää koskettamalla virtapainiketta, kunnes 

LEDien kirkkaus on halutunlainen.

LED-valo lakkaa palamasta 15 minuutin kuluttua virran säästämiseksi.

Jos tarvitaan lisää aikaa, paina virtapainiketta uudestaan latauksen 

aktivoimiseksi.

Peilin liittäminen

1.   Varmista, että pinta, jolle peili asetetaan, on puhdas ja tasainen (esim. 

lasia tai keramiikkalaattaa) ja ettei se ole huokoinen. Peili ei kiinnity 

turvallisesti likaiselle tai epätasaiselle alustalle.

2.  Kiinnitä imukuppikiinnike alustaan kääntämällä sitä myötäpäivään.

3.  Irrota alustasta kiertämällä täysin auki ja vetämällä.

4.   Peili voidaan irrottaa imukuppikiinnikkeestä vetämällä myös silloin kun 

se ne ovat kiinnitettyinä magneettisella palloliittimellä.

HUOLTO:

Puhdistus

•  Irrota USB-latausjohto ennen puhdistusta.

•   Peilin pinta voidaan puhdistaa lasinpuhdistustuotteella. Loput tuotteesta 

voidaan puhdistaa pehmeällä, hieman kostealla liinalla. 

•  ÄLÄ upota peiliä veteen äläkä käytä liikaa vettä puhdistukseen.

•   Älä koskaan käytä hankaavia puhdistusaineita, harjoja, lasin / 

huonekalun kiillotusaineita, maalin ohentimia jne. puhdistukseen.

  

S

 

 

   

PRODUKTFUNKTIONER

Ladda spegeln

Spegeln måste laddas i fyra timmar för en fulladdning som räcker för två 

timmars användning.

1.   Spegeln är monterad på foten med sugproppen med hjälp av en 

magnetisk kulled. För att avlägsna spegeln för laddning, håller du i foten 

med sugproppen och drar i spegeln. 

2.  Anslut micro-USB-kabeln till ingången.

3.   Anslut kabelns USB-anslutning till en USB-strömadapter (ej inkluderad) 

eller USB-porten på en dator.

4.   Lysdioden bredvid anslutningen lyser rött för att visa att spegeln laddas.

  När spegeln är fulladdad kommer lysdioden att släckas.

Använda spegeln

Spegelns belysning kan slås av och på genom att trycka på strömknappen.

För att justera belysningens ljusstyrka, trycker du in strömknappen och 

håller den intryckt tills dess att belysningen har uppnått önskad ljusstyrka.

Efter 15 minuter stängs lysdioderna i spegeln av för att spara ström.

Om du behöver mer tid trycker du bara på strömknappen för att aktivera 

spegeln igen.

Montera spegeln

1.   Se till den yta som du vill montera spegeln på är ren, plan och inte porös 

(t.ex. glas eller kakelplattor) Den kommer inte att sitta fast ordentligt på 

en ojämn yta.

2.  Vrid foten med sugproppen medurs för att fästa den på ytan.

3.  För att ta bort den, vrider du den hela vägen och drar i fliken.

4.   Du kan också avlägsna spegeln från foten med sugproppen genom att 

dra isär dem, då de sitter ihop med en magnetisk kulled.

UNDERHÅLL

Rengöring

•  Koppla alltid ur USB-laddningskabeln före rengöring.

•   Spegelns yta kan rengöras med produkter för fönsterputsning. Resten av 

produkten bör rengöras med en mjuk, lätt fuktad trasa.

•   Sänk INTE ner spegeln i vatten eller använd för mycket vatten vid 

rengöring.

•   Använd aldrig slipande rengöringsmedel, borstar, glas/möbelpolish, 

förtunningsmedel med mera för att rengöra.

Virtapainike

Aktiveringsknapp

Summary of Contents for attach&glow

Page 1: ...I N S T R U C T I O N S F O R U S E M I R S R 8 2 1 E U ILLUMINATED BEAUTY MIRROR attach glow ...

Page 2: ...r est fixé à la base à ventouse à l aide d une tête sphérique magnétique Pour enlever le miroir et le charger maintenir la base à ventouse avec une main et tirer sur le miroir avec l autre main 2 Brancher le câble micro USB dans le port d entrée 3 Brancher l extrémité USB du câble dans un adaptateur secteur USB non fourni ou le port USB d un ordinateur 4 La LED située à côté du port s allume en ro...

Page 3: ...Wasser eintauchen oder für die Reinigung übermäßig viel Wasser verwenden Verwenden Sie keine Scheuermittel Bürsten Glas oder Möbelpolitur Farbverdünner etc für die Reinigung ES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Recarga del espejo El espejo tarda 4 horas en cargarse por completo y puede usarse hasta 2 horas seguidas 1 El espejo se acopla a la base de la ventosa mediante una junta en forma de bola magnét...

Page 4: ...carica dello specchietto La ricarica completa dello specchio richiede quattro ore di tempo e offre due ore di autonomia 1 Lo specchietto è collegato alla base a ventosa mediante un giunto sferico magnetico Per rimuovere lo specchietto tenere la base a ventosa con una mano e tirare lo specchietto 2 Collegare il cavo micro USB alla porta di ingresso 3 Collegare l estremità USB del cavo all adattator...

Page 5: ... binnen 4 uur volledig opgeladen en kan daarna 2 uur gebruikt worden 1 De spiegel zit vast aan de zuignapvoet met een magnetisch kogelgewricht Om de spiegel te verwijderen voor het opladen houdt u de zuignapvoet met een hand vast en trekt u de spiegel los 2 Steek de micro usbkabel in de ingangspoort 3 Steek het usb uiteinde van de kabel in een usb voedingsadapter niet inbegrepen of de usb poort va...

Page 6: ...ita harjoja lasin huonekalun kiillotusaineita maalin ohentimia jne puhdistukseen S PRODUKTFUNKTIONER Ladda spegeln Spegeln måste laddas i fyra timmar för en fulladdning som räcker för två timmars användning 1 Spegeln är monterad på foten med sugproppen med hjälp av en magnetisk kulled För att avlägsna spegeln för laddning håller du i foten med sugproppen och drar i spegeln 2 Anslut micro USB kabel...

Page 7: ... eşya cilası boya inceltici tiner gibi maddeler kullanmayın Tænd slukkontakt Mikro USB giriş bağlantı noktası DK PRODUKTFUNKTIONER Opladning af spejlet Spejlet er 4 timer om at blive fuldt opladet til op til 2 timers brug 1 Spejlet er fastgjort til sugeanordningen med et magnetisk kugleleje Når du skal tage spejlet af for at oplade det skal du holde fast i sugeanordningen med den ene hånd og trækk...

Page 8: ...етки средства для полировки мебели стекла разбавители для краски и т п Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί τροφοδοσίας Кнопка выключателя питания EL ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Φόρτιση του καθρέπτη Ο καθρέπτης χρειάζεται 4 ώρες για πλήρη φόρτιση που διαρκεί για χρήση έως για 2 ώρες 1 Ο καθρέπτης είναι συνδεδεμένος με τη βάση βεντούζα με έναν μαγνητικό σφαιρικό σύνδεσμο Για να αφαιρέσετε τον μαγνήτη για να τον ...

Page 9: ...nábytek ředidlo apod PL ECHY PRODUKTU Ładowanie lusterka Okres pełnego ładowania lusterka trwa 4 godziny Maksymalny czas pracy to 2 godziny 1 Lusterko jest podłączone do przyssawki za pomocą magnetycznego łożyska kulkowego Aby odłączyć lusterko od zasilania przytrzymaj jedną ręką przyssawkę i wyciągnij lusterko 2 Podłącz przewód micro USB do odpowiedniego złącza 3 Podłącz końcówkę USB przewodu do ...

Page 10: ...t vízbe illetve ne használjon túl sok vizet a tisztításhoz Soha ne használjon súrolószereket kefét üveg bútorfényezőt hígítót stb a tisztításhoz SK VLASTNOSTI VÝROBKU Nabíjanie zrkadla Plné nabitie zrkadla trvá 4 hodiny vydrží 2 hodiny používania 1 Zrkadlo je k podtlakovej základni pripevnené prostredníctvom magnetického guľového kĺbu Ak chcete zrkadlo vytiahnuť kvôli nabíjaniu jednou rukou podržt...

Page 11: ......

Page 12: ...FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB MIRSR821EU 0919 01 ...

Reviews: