background image

Aan-/uitknop

  

N

 

 

   

PRODUKTEGENSKAPER  

Lading av speil

Speilet lades fullt opp på fire timer, og det kan da brukes i opptil to timer.

1.     Speilet er montert på et sugekoppfeste med et magnetisk kuleledd.  

For å fjerne speilet for lading, hold sugekoppfeste med en hånd og dra 

speilet mot deg med den andre.

2.  Plugg mikro-USB-kabelen inn i inngangen.

3.   Plugg USB-enden av kabelen i et USB-adapter (ikke inkludert) eller i 

USB-inngangen på en datamaskin.

4.   LED-lampen ved siden av inngangen vil lyse rødt for å vise at speilet 

lades. Når speilet er fulladet vil LED-lampen slås av.

Bruk av speilet

Speilets LED kan slås på og av ved å trykke på av/på-knappen.

For å justere lysstyrken på LED-lyset må du trykke på og hold nede av/

på-knappen helt til ønsket lysstyrke er oppnådd. Etter 15 minutter vil 

speilets LED-lampe slås av for å spare strøm. For å få mer tid trykker du på 

strømknappen for å reaktivere.

Feste speilet

1.   Kontroller at overflaten du ønsker å feste speilet på er ren, fat og ikke-

porøs (f.eks. glass eller keramiske fliser). Det vil ikke sitte trygt fast om 

overflaten er skitten eller ujevn.

2.   Roter sugekoppfestet med klokken for å feste den godt til overflaten.

3.  For å løsne sugekoppfestet, roter mot klokken og dra i tappen.

4.   Du kan også løsne speilet ved å dra delene fra hverandre, ettersom 

speiler er montert på sugekoppfeste med en magnet.

VEDLIKEHOLD:

Rengjøring

•  Før rengjøring, koble fra USB-ladekabelen.

•   Speilets overflate kan rengjøres med et rengjøringsprodukt for glass. 

Resten av produktet bør rengjøres med en myk og litt fuktig klut. 

•   Speilet MÅ IKKE senkes i vann og bruk heller ikke for mye vann under 

rengjøring. 

•   Det må aldri brukes rengjøringsmiddel med slipeeffekt, børster, glass-/

møbelpolitur, malingstynner e. l. til rengjøring.

  

NL

 

 

   

PRODUCTKENMERKEN 

 

De spiegel opladen

De spiegel is binnen 4 uur volledig opgeladen en kan daarna 2 uur gebruikt 

worden.

1.   De spiegel zit vast aan de zuignapvoet met een magnetisch 

kogelgewricht. Om de spiegel te verwijderen voor het opladen, houdt u 

de zuignapvoet met een hand vast en trekt u de spiegel los.

2.  Steek de micro-usbkabel in de ingangspoort.

3.   Steek het usb-uiteinde van de kabel in een usb-voedingsadapter (niet 

inbegrepen) of de usb-poort van een computer.

4.   De led naast de poort zal rood oplichten om aan te geven dat de spiegel 

wordt opgeladen. Zodra de spiegel is opgeladen, zal de led uit gaan.

De spiegel gebruiken

De leds van de spiegel kunnen in- en uitgeschakeld worden door de aan-/

uitknop aan te raken. Om de lichtsterkte van de leds aan te passen, houdt u 

de aan-/uitknop ingedrukt totdat de leds de gewenste lichtsterkte hebben.

Na 15 minuten zullen de leds van de spiegel zichzelf uitschakelen om 

energie te besparen. Mocht u meer tijd nodig hebben dan kunt u op de 

aan-/uitknop drukken om het opnieuw te activeren.

De spiegel vastzetten

1.  Zorg ervoor dat het oppervlak waar u de spiegel aan wilt hechten schoon, 

vlak en niet-poreus is (bijvoorbeeld glas of keramische tegels). Het zal niet 

stevig blijven zitten op een vervuilde of ongelijke ondergrond.

2.   Draai de zuignapvoet met de klok mee om het vast te zetten aan de 

ondergrond.

3.   Om de voet los te maken, draait u hem volledig los en trekt aan het 

uitsteeksel.

4.   U kunt ook alleen de spiegel losmaken van de zuignapvoet door ze 

uit elkaar te trekken; ze zijn namelijk verbonden met een magnetisch 

kogelgewricht.

ONDERHOUD

Reinigen

•  Ontkoppel de usb-laadkabel voordat u de spiegel reinigt.

•   Het spiegeloppervlak kan gereinigd worden met reinigingsproducten 

die speciaal bedoeld zijn voor glas. De rest van het product kan gereinigd 

worden met een zachte, licht vochtige doek.

•   Dompel de spiegel NIET onder in water en gebruik tijdens het 

schoonmaken niet te veel water.

•   Reinig de spiegel nooit met schuurmiddelen, borstels, glas- of 

meubelpoetsmiddel, verfverdunners enz.

Av/på-knapp

Summary of Contents for attach&glow

Page 1: ...I N S T R U C T I O N S F O R U S E M I R S R 8 2 1 E U ILLUMINATED BEAUTY MIRROR attach glow ...

Page 2: ...r est fixé à la base à ventouse à l aide d une tête sphérique magnétique Pour enlever le miroir et le charger maintenir la base à ventouse avec une main et tirer sur le miroir avec l autre main 2 Brancher le câble micro USB dans le port d entrée 3 Brancher l extrémité USB du câble dans un adaptateur secteur USB non fourni ou le port USB d un ordinateur 4 La LED située à côté du port s allume en ro...

Page 3: ...Wasser eintauchen oder für die Reinigung übermäßig viel Wasser verwenden Verwenden Sie keine Scheuermittel Bürsten Glas oder Möbelpolitur Farbverdünner etc für die Reinigung ES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Recarga del espejo El espejo tarda 4 horas en cargarse por completo y puede usarse hasta 2 horas seguidas 1 El espejo se acopla a la base de la ventosa mediante una junta en forma de bola magnét...

Page 4: ...carica dello specchietto La ricarica completa dello specchio richiede quattro ore di tempo e offre due ore di autonomia 1 Lo specchietto è collegato alla base a ventosa mediante un giunto sferico magnetico Per rimuovere lo specchietto tenere la base a ventosa con una mano e tirare lo specchietto 2 Collegare il cavo micro USB alla porta di ingresso 3 Collegare l estremità USB del cavo all adattator...

Page 5: ... binnen 4 uur volledig opgeladen en kan daarna 2 uur gebruikt worden 1 De spiegel zit vast aan de zuignapvoet met een magnetisch kogelgewricht Om de spiegel te verwijderen voor het opladen houdt u de zuignapvoet met een hand vast en trekt u de spiegel los 2 Steek de micro usbkabel in de ingangspoort 3 Steek het usb uiteinde van de kabel in een usb voedingsadapter niet inbegrepen of de usb poort va...

Page 6: ...ita harjoja lasin huonekalun kiillotusaineita maalin ohentimia jne puhdistukseen S PRODUKTFUNKTIONER Ladda spegeln Spegeln måste laddas i fyra timmar för en fulladdning som räcker för två timmars användning 1 Spegeln är monterad på foten med sugproppen med hjälp av en magnetisk kulled För att avlägsna spegeln för laddning håller du i foten med sugproppen och drar i spegeln 2 Anslut micro USB kabel...

Page 7: ... eşya cilası boya inceltici tiner gibi maddeler kullanmayın Tænd slukkontakt Mikro USB giriş bağlantı noktası DK PRODUKTFUNKTIONER Opladning af spejlet Spejlet er 4 timer om at blive fuldt opladet til op til 2 timers brug 1 Spejlet er fastgjort til sugeanordningen med et magnetisk kugleleje Når du skal tage spejlet af for at oplade det skal du holde fast i sugeanordningen med den ene hånd og trækk...

Page 8: ...етки средства для полировки мебели стекла разбавители для краски и т п Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί τροφοδοσίας Кнопка выключателя питания EL ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Φόρτιση του καθρέπτη Ο καθρέπτης χρειάζεται 4 ώρες για πλήρη φόρτιση που διαρκεί για χρήση έως για 2 ώρες 1 Ο καθρέπτης είναι συνδεδεμένος με τη βάση βεντούζα με έναν μαγνητικό σφαιρικό σύνδεσμο Για να αφαιρέσετε τον μαγνήτη για να τον ...

Page 9: ...nábytek ředidlo apod PL ECHY PRODUKTU Ładowanie lusterka Okres pełnego ładowania lusterka trwa 4 godziny Maksymalny czas pracy to 2 godziny 1 Lusterko jest podłączone do przyssawki za pomocą magnetycznego łożyska kulkowego Aby odłączyć lusterko od zasilania przytrzymaj jedną ręką przyssawkę i wyciągnij lusterko 2 Podłącz przewód micro USB do odpowiedniego złącza 3 Podłącz końcówkę USB przewodu do ...

Page 10: ...t vízbe illetve ne használjon túl sok vizet a tisztításhoz Soha ne használjon súrolószereket kefét üveg bútorfényezőt hígítót stb a tisztításhoz SK VLASTNOSTI VÝROBKU Nabíjanie zrkadla Plné nabitie zrkadla trvá 4 hodiny vydrží 2 hodiny používania 1 Zrkadlo je k podtlakovej základni pripevnené prostredníctvom magnetického guľového kĺbu Ak chcete zrkadlo vytiahnuť kvôli nabíjaniu jednou rukou podržt...

Page 11: ......

Page 12: ...FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 378557 support homedics co uk IB MIRSR821EU 0919 01 ...

Reviews: