Home FKF 2500 LCD Instruction Manual Download Page 6

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile 

de  utilizare  de  mai  jos,  şi  să  păstraţi  manualul  de  utilizare. 

Manualul original este în limba maghiară.  

Persoanele cu capacitate fizică şi intelectuală redusă (inclusiv copii), 

respectiv persoanele care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, nu 

vor folosi aparatul fără o supraveghere de natură să asigure o utilizare în 

deplină  siguranţă  a  produsului.  În  cazul  copiilor  este  recomandat 

supravegherea ca să se asigure că copii nu se joacă cu aparatul!

CONSTRUC

Ţ

IE (Figura 1.)

52 

dB(A)

• 

  •

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

• 

 • 

2.

 

L

ă

sa

ţ

i aparatul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 (timp de min. 30 de minute).

3.

 

Cur

ăţ

a

ţ

i cu peria aspiratorului p

ă

r

ţ

ile de intrare 

ş

i evacuare a aerului!

4.

 

Ş

terge

ţ

i exteriorul carcasei aparatului, elementele cu ajutorul unei lavete u

ş

or umezite. Nu utiliza

ţ

i solu

ţ

ii de 

cur

ăţ

are agresive. Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu p

ă

trund

ă

 ap

ă

 în interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice 

ş

electronice!

DEPANARE

ventiloconvector  de  perete  PTC*  pentru  înc

ă

lzirea  aerului  din  înc

ă

peri

 

putere 

reglabil

ă

 (1250 / 2500 W) cu ionizator moduri de lucru: furnizare de aer rece, aer cald 

sau aer fierbinte direc

ţ

ionare aer, comutabil termostat încorporat protec

ţ

ie împotriva 

supraînc

ă

lzirii temporizator de 8 ore  afi

ş

or LCD combinat prev

ă

zut cu telecomand

ă

1.

 

orificiu pentru admisia aerului rece

ATENŢIONĂRI

2.

 

orificiu pentru furnizarea aerului cald

1. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului!

3.

 

lamele direc

ţ

ie aer

2. Amplasaţi aparatul exclusiv pe o suprafaţă verticală!

4.

 

buton de

 pornire-oprire

3. La montaj trebuie să ţineţi cont de materialul peretului şi capacitatea peretelui de a susţine greutatea 

5.

 

setarea temporizatorului 

TIMER

aparatului!

6.

 

senzor în infraro

ş

u pentru telecomand

ă

4. Montaţi aparatul la o înălţime de minim 1,8 m de la podea!

7.

 

afi

ş

or LCD combinat

5. Nu amplasaţi aparatul exact într-unul din colţurile încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie 

8.

 

cablu de alimentare de la re

ţ

ea

specificate în Figura 2! În plus, luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dv.!

9.

 

puncte de fixare

6. Înainte de a alimenta aparatul, verificaţi dacă aparatul este stabil şi a fost fixat în mod corespunzător pe 

10.

 

ş

uruburi, dibluri

perete!

11.

 

buton de 

pornire-oprire 

 

7. Este interzisă acţionarea aparatului prin intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor 

sau a sistemelor de telecomandă separate care pot cupla în mod autonom aparatul, deoarece o 

12.

 

buton pornire mod de func

ţ

ionare 

Mode

eventuală acoperire sau amplasare necorespunzătoare a acestuia poate provoca pericol de incendiu.

13.

 

reglare temporizator 

SWING

8. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, adică pentru încălzirea aerului, dar nu şi pentru 

14.

 

setarea temporizatorului 

TIMER

încălzirea altor substanţe.

15.

 

reglajul temperaturii

    

 

+, -

9. Nu orientaţi fantele de evacuare a aerului direct către obiecte  uşor inflamabile de exemplu perdele!

16.

 

Cancel

10. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm)

Ordinea MONT

Ă

RII PE PERETE 

Ş

I A PUNERII ÎN FUNC

Ţ

IUNE

11. Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate 

1.

 

Înainte punerii în func

ţ

iune a aparatului, îndep

ă

rta

ţ

i cu grij

ă

 ambalajul acestuia ac

ţ

ionând cu aten

ţ

ie pentru a 

pulberi care prezintă pericoli de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau 

preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de conexiune. În cazul sesiz

ă

rii vreunei avarii, punerea în 

explozive!

func

ţ

iune a aparatului este interzis

ă

.

12. Poate fi folosit numai sub supraveghere continuă! 

2.

 

Aparatul pote fi folosit exclusiv în condi

ţ

ii de interior, în incinte uscate.

13. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului.

3.

 

Trebuie asigurat

ă

 circula

ţ

ia aerului cald în vederea func

ţ

ion

ă

rii aparatului. A

ş

adar, alege

ţ

i locul mont

ă

rii pe 

14. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile unde sunt 

perete  a  aparatului  în  maniera  ar

ă

tat

ă

  în 

Figura 2.

  Este  interzis

ă

  amplasarea  aparatului  sub  prize,  în 

prezenţi vapori (ex. baie, piscină)!

apropierea acestora!

15. ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor!

2

4.

 

Da

ţ

i dou

ă

 g

ă

uri – de diametru potrivit – în perete pentru introducerea diblurilor anexate. G

ă

urile trebuie s

ă

 

16. Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste (< 5 m ), închise (ex. lifturi)!

formeze o linie orizontal

ă

 

ş

i s

ă

 fie la o distan

ţă

 de 65,5 cm una de cealalt

ă

, precum 

ş

i la o în

ă

l

ţ

ime de minimum 

17. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l şi scoateţi-l de sub tensiune 

180 cm de la nivelul pardoselei.

prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Aparatul se depozitează în loc usat şi răcoros! 

5.

 

Introduce

ţ

i diblurile în cele dou

ă

 g

ă

uri, dup

ă

 care în

ş

uruba

ţ

ş

uruburile anexate în cele dou

ă

 dibluri astfel 

18. Înaintea deplasării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză!

încât capetele 

ş

uruburilor s

ă

 fie la o distan

ţă

 de 20 mm de planul peretelui.

19. Este interzis poziţionarea aparatului sub un soclu de reţea!

6.

 

Potrivi

ţ

i g

ă

urile de pe panoul din spate al aparatului cu cele dou

ă

 

ş

uruburi, dup

ă

 care deplasa

ţ

i aparatul spre 

20. Dacă observaţi că ceva este în neregulă (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului 

dreapta pân

ă

 la ciocnire, dup

ă

 care nu trebuie 

ţ

inut. Convinge

ţ

i-v

ă

 c

ă

 ventiloconvectorul este fixat în mod 

sau simţiţi că miroase a ars) opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune!

stabil pe perete!

21. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat!

7.

 

Introduce

ţ

i fi

ş

a aparatului într-o priz

ă

 standard cu împ

ă

mântare!

22. Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice!

8.

 

Introduce

ţ

i 2 baterii de tip AAA (de 1,5 V) în telecomand

ă

 respectând polaritatea indicat

ă

! Dup

ă

 efectuarea 

23. Înaintea curăţării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din 

acestor opera

ţ

ii aparatul este alimentat 

ş

i preg

ă

tit pentru func

ţ

ionare!

priză!

24. Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă!

EXPLOATAREA APARATULUI

25. Desfaceţi în întregime cablul de alimentare!

Aparatul  poate  fi  ac

ţ

ionat  fie  cu  ajutorul  butoanelor  de  pe  panoul  de  comand

ă

  al  acestuia,  fie  cu  ajutorul 

telecomenzii.

26. Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 V~

/ 50 Hz!

Dup

ă

 conectare ventiloconvectorului la re

ţ

ea, emite un semnal sonor (fluierat) scurt, iar pe afi

ş

orul combinat 

27. Nu utilzaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului! 

LCD apare temperatura actual

ă

 în °C.

28. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a aerului!

Func

ţ

iile butonului   

 

 

   

de pe aparat.

 Pe afi

ş

orul combinat LCD apare grafica animat

ă

 conform

ă

 func

ţ

iei 

29. Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi 

actuale.

nimeni să nu se împiedice în cablu.

30. Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!

Este interzis

ă

 acoperirea!

 

Acoperirea poate provoca 
supraînc

ă

lzire, pericol de foc, pericol 

Pân

ă

 ne se opre

ş

te aparatul de la sine, nu-l opri

ţ

i pentru c

ă

 acest lucru poate defecta aparatul! 

Dup

ă

 oprire 

lamele de direc

ţ

ionare a aerului vor fi închise! 

de

 

electrocutare!

Durata de func

ţ

ionare poate fi setat

ă

 cu ajutorul butonului 

TIMER

 al aparatului sau al telecomenzii în trepte de 

câte o or

ă

; valoarea maxim

ă

 care poate fi reglat

ă

 fiind de 8 ore. Dispozitivul semnalizeaz

ă

 starea activ

ă

 a 

Pericol de electrocutare! 

func

ţ

iei 

TIMER

 pri semnul ceas care apare pe afi

ş

or. Valoarea reglat

ă

 prin intermediul butonului 

TIMER

 se 

Niciodat

ă

 nu demonta

ţ

i, modifica

ţ

i aparatul sau componentele lui! În cazul deterior

ă

rii

 

oric

ă

rei 

ş

terge dup

ă

 decuplarea ventiloconvectorului.

p

ă

r

ţ

i al aparatului întrerupe

ţ

i imediat alimentarea aparatului 

ş

i adresa

ţ

i-v

ă

 unui specialist!

Aparatul poate fi pornit sau oprit cu ajutorul butonului  

       

al telecomenzii. Butonul 

Mode

 serve

ş

te la selectarea 

primei (I) sau celei de-a doua trepte (II) de înc

ă

lzire, ori a modului de lucru „(doar) ventilator”. Prin ap

ă

sarea 

Dac

ă

  cablul  de  re

ţ

ea  se  defecteaz

ă

  atunci  problema  trebuie  rezolvat

ă

  de  c

ă

tre  fabricant, 

butonului 

Swing

  pute

ţ

i  declan

ş

a  direc

ţ

ionarea  continu

ă

  a  jetului  de  aer  sau  pute

ţ

i  bloca  lamelele  pentru 

reprezentantul fabricantului sau de c

ă

tre un specialistcu preg

ă

tire corespunz

ă

toare!

direc

ţ

ionarea jetului de aer în pozi

ţ

ia curen

ţă

.

 

Butoanele 

/

 –

 servesc la cre

ş

terea sau sc

ă

derea temperaturii de 

referin

ţă

 care se dore

ş

te a fi atins

ă

, sau la vizualizarea acesteia, aparatul afi

ş

eaz

ă

 temperatura 3 secunde dup

ă

 

Nu arunca

ţ

i produsul la gunoiul menajer! La sfâr

ş

itul perioadei de via

ţă

 al produsului, el trebuie predat 

ap

ă

sarea butonului. 

Termostatul

 încorporat va cupla treapta I de înc

ă

lzire în cazul în care este diferen

ţă

 de 

la un punct de colectare al de

ş

eurilor electronice. Cu întreb

ă

ri v

ă

 pute

ţ

i adresa vânz

ă

torului sau la 

temperatur

ă

 de 2 °C, iar în cazul în care este diferen

ţă

 de 

4 °C va fi activat

ă

 treapta II de înc

ă

lzire. În urma 

agen

ţ

ia local

ă

 de gestionare a de

ş

eurilor. Astfel proteja

ţ

i mediul înconjur

ă

tor s

ă

n

ă

tatea Dvs. 

ş

i a 

atingerii temperaturii setate, elementele de înc

ă

lzire se vor decupla, îns

ă

 ventilatorul va mai func

ţ

iona.

 

Butonul 

celor din jur..

Cancel

 

ş

terge treapta de înc

ă

lzire aleas

ă

 de termostat, va fi activ

ă

 modul de func

ţ

ionare ales în prealabil cu 

Tratarea bateriilor/acumulatorilor

butonul 

Mode.

 

Bateriile 

ş

i acumulatorii nu pot fi tarta

ţ

i împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere. Utilizatorul are obliga

ţ

ia 

Simbolul

 brad care apare pe afi

ş

or 

(         )

 ne informeaz

ă

 despre func

ţ

ionarea continu

ă

 a ionizatorului. 

legal

ă

 de a preda bateriile / acumulatorii uza

ţ

i sau epuiza

ţ

i la punctele de colectare sau în 

Cu ajutorul ionizatorului aerul din camer

ă

 poate fi mai natural, mai comfortabil, mai s

ă

n

ă

tos pentru organismul 

comer

ţ

. Acest lucru asigur

ă

 faptul c

ă

 bateriile / acumulatorii vor fi trata

ţ

i în mod ecologic.

uman.

DATE TEHNICE

Sistemul de 

protec

ţ

ie la supraînc

ă

lzire

 deconecteaz

ă

 aparatul dac

ă

 acesta este supraînc

ă

lzit, de ex. în urma 

tensiunea de alimentare:

. . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

acoperirii  orificiilor  de  admisie  sau  evacuare  a  aerului.  În  acest  caz  decupla

ţ

i  aparatul  de  la  re

ţ

eaua  de 

alimentare prin scoaterea fi

ş

ei cablului de alimentare din priz

ă

. L

ă

sa

ţ

i aparatul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 (timp de min. 30 

p

uterea:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1250 / 2500 W

minute). Verifica

ţ

i dac

ă

 orificiile de admisie 

ş

i evacuare ale aerului sunt libere. Dac

ă

 este necesar cur

ăţ

a

ţ

putere maxim

ă

:

. . . . . . . . . . . . . . . . .

2

5

00 W

aceste  orificii  dup

ă

  care  reconecta

ţ

i  aparatul.  Dac

ă

 

ş

i  în  acest  caz  se  activeaz

ă

  sistemul  de  protec

ţ

ie  la 

protec

ţ

ie IP:

supraînc

ă

lzire, decupla

ţ

i aparatul de la re

ţ

eaua de alimentare prin scoaterea fi

ş

ei cablului de alimentare din 

I

P20: 

protecţie împotriva pătrunderii apei!

priz

ă

 

ş

i adresa

ţ

i-v

ă

 unui service de specialitate.

d

imensiunile aparatului:

. . . . . . . . . . . 58 

x

 

24

 

x

 

14 cm

CUR

ĂŢ

ARE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE

m

asa aparatului:

. . . . . . . . . . . . . . . . 4,1

 kg

În vederea asigur

ă

rii unei func

ţ

ion

ă

ri optime a aparatului, în func

ţ

ie de cantitatea de murd

ă

rie depus

ă

, poate fi 

l

ungimea cablului de alimentare:

. . . .

1,

6

 m

necesar

ă

 cur

ăţ

area mai frecvent

ă

 sau mai rar

ă

 a aparatului, asigurându-se totu

ş

i cel pu

ţ

in o cur

ăţ

are pe lun

ă

.

p

resiunea sunetului: . . . . . . . . . . . . .

1.

 

Înainte de cur

ăţ

are opri

ţ

i aparatul 

ş

i decupla

ţ

i-l de la re

ţ

eaua de alimentare prin scoatarea fi

ş

ei cablului de 

alimentare din priz

ă

!

0

0

0

0
0
0
0
0
0

FKF 2500 LCD

încălzitor de perete cu ventilator

Defect

aparatul nu înc

ă

lze

ş

te în func

ţ

ia de înc

ă

lzire

se activeaz

ă

 frecvent protec

ţ

ia la supraînc

ă

lzire

dispozitivul nu r

ă

spunde la semnele de control ale telecomenzii

Solu

ţ

ia posibil

ă

verifica

ţ

i cele men

ţ

ionate la protec

ţ

ia

împotriva supraînc

ă

lzirii

verifica

ţ

i set

ă

rile termostatului

cur

ăţ

a

ţ

i aparatu

l

verifica

ţ

i bateriile telecomenzi

i

a

p

ă

sarea butonulu

i

1.
2.
3.
4.

5.

f

unc

ţ

ia care va fi activat

ă

v

entilator

t

reapta I de înc

ă

lzire (1

25

0 W)

t

reapta a II-a de înc

ă

lzire (2

5

00 W)

t

reapta a II-a de înc

ă

lzire (2

5

00 W)

 

+ direc

ţ

ionarea jetului de aer

cire

 

(timp de 30 s) 

ş

i decuplare

* Dispozitivul încorporat la care se refer

ă

 abrevierea PTC (a termenului Positive Temperature Coefficient – coeficient de temperatur

ă

 pozitiv) este realizat dintr-un 

material semiconductor ceramic policristalin, aliat cu bariu 

ş

i titaniu. Adev

ă

ratul avantaj al acestui dispozitiv este capacitatea sa de autoreglare a temperaturii. Astfel, 

în afara faptului c

ă

 nu este necesar

ă

 nici o m

ă

sur

ă

 de precau

ţ

ie împotriva supraînc

ă

lzirii, aparatul economise

ş

te cantit

ăţ

i considerabile de energie electric

ă

.

Summary of Contents for FKF 2500 LCD

Page 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2500 LCD ...

Page 2: ...braz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm min 180 cm 8 7 1 2 3 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25 C 7 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C 2 3 9 10 Mode Swing Time Cancel 11 12 13 15 14 16 6 1250W 2500W TIMER 1h 8h 4 5 ...

Page 3: ...hewallsurface 24 Do not touch the unit or the power cable with wet hands 6 Hang the unit s rear panel onto the screw heads moving it all the way to the right then down Confirm 25 Theappliancemayonlybeconnectedtoproperlygrounded230VAC 50Hzelectricwalloutlets thattheheaterishangingsecurelyonthewall 26 Unwind the power cable completely 7 Plugtheunit sstandardgroundedACpowercableintoagroundedwalloutle...

Page 4: ...üzemkész 24 A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg 25 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le ÜZEMELTETÉS 26 Csak 230V 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműködtethető 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Miután csatlakoztatta a hálózatho...

Page 5: ...prevádzke 28 Prívodný kábel neumiestňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsaovládadiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačidlaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietiprístrojzapípn...

Page 6: ...ul sau cablul de alimentare cu mâna umedă EXPLOATAREAAPARATULUI 25 Desfaceţi în întregime cablul de alimentare Aparatul poate fi acţionat fie cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul telecomenzii 26 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 V 50Hz După conectare ventiloconvectorului la reţea emite un semn...

Page 7: ... V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim 30 Dozvoljenazaupotrebusamouprivatnesvrhe nijezaprofesionalnuupotrebu jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna Zabranjeno prekrivati temperaturau C Funkcije tastera koji se nalazi na uređ...

Page 8: ...aka 8 V daljinski upravljalec vstavite dve baterijiAAAtipa 1 5 V Bodite pozorni na pravilno polariteto S tem 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen jenapravapripravljenazadelovanje 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Prepovedano p...

Page 9: ...z a potom spusťte 25 Jedovolenopřipojovatpouzedouzemněnýchzásuvekvezdi kterémajínapětí230V 50Hz směremdolů Ujistěteseotom žetopnétělesojenazdipřipevněnostabilně 26 Přívodníkabelvcelédélceodmotejte 7 Přístrojzapojtedostandardníuzemněnézásuvkyelektrickésítě vezdi 27 Kpřipojenípřístrojenepoužívejteprodlužovacíkabelanirozdvojku 8 Do dálkového ovladače vložte dvě tužkové baterie typu AAA 1 5 V Dbejte n...

Page 10: ...wierzchniściany 25 Urządzeniewolnopodłączaćtylkodogniazdaonapięciu230V 50Hzzuziemieniem 6 Zawieś urządzenie na śrubach nasuwając otwory na jego tylnej ścianie na śruby potem przesuń urządzenie 26 Kabelsieciowyniemożepozostawaćnaurządzeniu lekkowprawoanastępniewdół Upewnijsię żeurządzeniejeststabilniezamocowane 27 Dopodłączeniaurządzenianieużywajprzedłużaczylubtrójników 7 Podłączurządzeniedoznormal...

Page 11: ...ad 25 Možeseuključitisamouuzemljenuzidnuutičnicunaponaod230V 50Hz 26 Kabelzanapajanjetrebaupotpunostiodviti PUŠTANJEURAD 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja Uređajsemožekoristitiuzpomoćdaljinskogupravljačailitipkinaupravnompaneluuređaja 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka Nakon što se uključi u struju uređaj daje jedan ...

Page 12: ...LO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 26...

Reviews: