Home FKF 2500 LCD Instruction Manual Download Page 3

Before using the product for the first time, please read the 

instructions for use below and retain them for later reference. 

The  original  instructions  were  written  in  the  Hungarian 

language. 

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Children should be supervised at all times to ensure that they do not play 

with the appliance.

Do not cover!

52 

dB(A)

• 

  • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

Caution: Risk of electric shock!

Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is 
damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist.

In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the 
manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

Do  not  discard  with  communal  waste. At  the  end  of  its  life,  dispose  of  product  at  a  facility 
specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in connection 
with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect 
the environment as well as the health of others and yourself.

TROUBLESHOOTING

WARNINGS AND PRECAUTIONS

wall-mountable  PTC*  fan  heater  for  heating  the  atmosphere  of  indoor  premises

1.

 

Confirm that the appliance has not been damaged in transit.

selectable power output (1250 / 2000 W) with ionizer operating modes: cold, warm and 

hot air switchable swinging vane built-in thermostat overheating protection 8-hour timer

2.

 

Mount the unit only on vertical surfaces.

temperature display combo LCD display remote controller

3.

 

When locating and mounting the unit, please take into account the wall material and its bearing 

capacity.

FEATURES (Figure 1)

4.

 

The heater should be mounted at a height of least 1.8 meters above the floor.

1.

 

Cold air inlet

5.

 

Never locate the unit directly in corners and observe the minimum mounting distances indicated 

2.

 

Heated air outlets

in Figure 2. Always observe the health and safety regulations valid in the country of use.

3.

 

Oscillating vanes

6.

 

Before powering on the appliance, confirm that the unit is mounted securely on the wall.

4.

 

ON/OFF

 switch   

7.

 

The appliance must not be used with programmable timers, timer switches or stand-alone remote 

5.

 

Timer

controlled systems that can automatically turn the unit on because any covering or improper 

6.

 

IR remote sensor

location of the unit can cause a fire hazard.

7.

 C

ombo LCD display

8.

 

The appliance should be used as intended for heating air, not for general heating purposes.

8

.

 

Power cable

9.

 

The stream of hot air should not be aimed directly at curtains or other flammable materials. 

9

.

 

Mounting points

10.

 

Do not locate near flammable materials. (min. 100

 

cm)

1

0

.

 

Screws & studs

11.

 

Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not use 

1

1

.

 

ON/OFF

 switch

near flammable materials or in potentially explosive atmospheres.

1

2

.

 

M

ode

 selector

12.

 

Operate only under constant supervision.

1

3

.

 

Switch for 

swinging

 operation

13.

 

Do not operate unattended in the presence of children.

1

4

.

 

Timer

14.

 

Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools).

1

5

.

 

Temperature setting

    

 

+, -

15.

 

It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas.

1

6

.

 

Cancel

16.

 

It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces such as elevators.

17.

 When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the 

WALL MOUNTING AND SETUP procedure

power plug from the outlet. Store the appliance in a cool, dry place.

1.

 

Before switching on for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to 

18.

 

Always remove power from the heater before relocating it.

damage the appliance and power cable. Do not use the product if it is damaged in any way.

19.

 

Do not locate the appliance directly below a wall outlet.

2.

 

The unit may only be used indoors in dry conditions.

20.

 

If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately 

3.

 

The free flow of warm air must be ensured for proper operation, therefore, please select the location for 

switch it off and remove the power plug.

wall mounting according to 

Figure 2.

 Do not locate the appliance directly below a wall outlet.

21.

 

Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit through the openings.

4.

 

In order to insert the wall studs, drill holes of appropriate size into the wall, at least 180 cm from the floor, 

22.

 

Protect from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.

along a horizontal line and 65,5 cm from each other.

23.

 

Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning.

5.

 

Insert the studs into the holes then drive the enclosed screws into the studs so that the screw heads 

extend approx. 20 mm from the wall surface.

24.

 

Do not touch the unit or the power cable with wet hands.

6.

 

Hang the unit’s rear panel onto the screw heads, moving it all the way to the right then down. Confirm 

25.

 

The appliance may only be connected to properly grounded 230

 

V

 

AC

 

/

 

50

 

Hz electric wall outlets.

that the heater is hanging securely on the wall.

26.

 

Unwind the power cable completely.

7

.

 

Plug the unit’s standard grounded AC power cable into a grounded wall outlet.

27.

 

Do not use extension cords or power strips to connect the unit.

8

.

 

Insert 2 size AAA (1,5 V) alkaline batteries into the remote controller. Insert the battery observing the 

28.

 

Do not lead the power cable on top of the appliance or near the air inlets and hot air outlets.

polarity. This completes the setup of the appliance.

29.

 

The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug. 

30.

 

The unit is intended for household use. No industrial use is permitted.

OPERATION

The appliance can be controlled using the remote controller or via the control panel buttons.
After plugging the unit into a power receptacle, it will emit a short beep and the combo LCD display will 
display the current temperature in °C.

Functions of the   

      

button on the unit.

 The combo LCD display shows an animation corresponding 

to the current operating mode.

Covering the unit can cause 
overheating, fire or electric shock!

Do not remove power until the appliance stops automatically because doing so will damage it. 

After 

powering off the swinging vane will close.

The 

TIMER

 button on the appliance or the remote controller can be used to set the remaining operating 

time, in 1-hour increments up to 8 hours. A clock icon on the display indicates activation of the 

TIMER

 

function. The 

TIMER

 setting will automatically clear when the unit is switched off.

The appliance can be switched on or off using the  

      

 button on the remote controller. The 

Mode

 button 

is used to select heating stage I or II or fan only mode. The Swing button is used to activate the constant 
swinging function and/or stop the vane in its current position. The 

/

 –

 buttons are used to adjust or 

confirm the reference temperature to be achieved, which the unit shows for 3 seconds after the button is 

Battery disposal

pressed. The unit’s 

thermostat

 will activate heating stage I on a temperature differential of 2°C and stage 

Do not dispose of used batteries with normal communal waste. The user is obliged under law to take any 

II on a temperature differential of 

≥ 

4°C. As the set temperature is reached, the heating elements turn off 

used  or  dead  batteries  to  the  local  collection  facility  or  point  of  original  purchase.  This  allows  the 

while the fan continues to operate. The 

Cancel 

button is used to clear the heating stage activated by the 

environmentally friendly disposal of batteries.

thermostat while the 

Mode

 button will engage the previously selected operating mode.

SPECIFICATIONS

A pine symbol 

(         )

 appearing on the display informs the user that the ionizer is in constant operation.

p

ower supply:

. . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

The 

ionizer

 can be used to make the ambient atmosphere more comfortable and healthier for the body.

r

ated power:

. . . . . . . . . . . .

1250 / 2500 W

In the event of overheating, the 

overheating protection

 function will switch off the unit, for example, 

m

ax. output:

. . . . . . . . . . . .

2

5

00 W

when the air inlets and outlets are covered. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet. 
Allow  the  appliance  to  cool  (for  at  least  30  minutes).  Check  whether  the  air  inlets  and  outlets  are 

IP protection:

. . . . . . . . . . . .

IP20: Not protected from ingress of water.

obstructed or not, and clean them if necessary. Switch on the unit again. If the overheating protection 

s

ize of heater:

. . . . . . . . . . . 58 

x

 

24

 

x

 

14 cm

activates again, power off the unit by unplugging it from the electric outlet and contact the service facility.

w

eight:

. . . . . . . . . . . . . . . . 4,1

 kg

l

ength of power cable:

. . . . .

1,

6

 m

CLEANING & MAINTENANCE

s

ound pressure: . . . . . . . . .

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending 
on the manner of use and degree of contamination.
1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 
2. Allow the appliance to cool (for at least 30 minutes).
3. Use a vacuum cleaner with a brush attachment to clean the air inlet and outlet openings.
4. Use a slightly moistened cloth to clean the unit’s exterior. Do not use any aggressive cleaners. Avoid 

getting water inside of and on the electric components of the appliance.

0

0
0
0
0
0
0
0
0

FKF 2500 LCD

wall-mounted fan heater

* The PTC (Positive Temperature Coefficient) is a ceramic polycrystalline semiconductor doped with barium and titanium. Its true advantage lies in that it 
possesses no temperature self-regulation properties so no precautions need to be taken against overheating, in addition to the unit being significantly 
energy efficient.

Cause

t

he unit does not heat in heating mode

t

he overheating protection activates frequently

t

he unit does not respond to the remote controller’s signal

Solution

check the section
on overheating

 

protection

check the thermostat setting
clean the appliance
check the remote controller batteries

p

ress

no. 

1

no. 

2

no. 

3

no. 

4

no. 

5

s

witched function

f

an

h

eating, stage I (1

250

 W)

h

eating, stage 

I

I (

25

00 W)

h

eating, stage 

I

I (

25

00 W) + swinging

c

ooling (30 s), off

Summary of Contents for FKF 2500 LCD

Page 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2500 LCD ...

Page 2: ...braz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm min 180 cm 8 7 1 2 3 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25 C 7 TIMER 1250W 2500W 1h 8h 25C 2 3 9 10 Mode Swing Time Cancel 11 12 13 15 14 16 6 1250W 2500W TIMER 1h 8h 4 5 ...

Page 3: ...hewallsurface 24 Do not touch the unit or the power cable with wet hands 6 Hang the unit s rear panel onto the screw heads moving it all the way to the right then down Confirm 25 Theappliancemayonlybeconnectedtoproperlygrounded230VAC 50Hzelectricwalloutlets thattheheaterishangingsecurelyonthewall 26 Unwind the power cable completely 7 Plugtheunit sstandardgroundedACpowercableintoagroundedwalloutle...

Page 4: ...üzemkész 24 A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg 25 A csatlakozókábelt teljesen tekerje le ÜZEMELTETÉS 26 Csak 230V 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműködtethető 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Miután csatlakoztatta a hálózatho...

Page 5: ...prevádzke 28 Prívodný kábel neumiestňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsaovládadiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačidlaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietiprístrojzapípn...

Page 6: ...ul sau cablul de alimentare cu mâna umedă EXPLOATAREAAPARATULUI 25 Desfaceţi în întregime cablul de alimentare Aparatul poate fi acţionat fie cu ajutorul butoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul telecomenzii 26 Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 V 50Hz După conectare ventiloconvectorului la reţea emite un semn...

Page 7: ... V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim 30 Dozvoljenazaupotrebusamouprivatnesvrhe nijezaprofesionalnuupotrebu jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna Zabranjeno prekrivati temperaturau C Funkcije tastera koji se nalazi na uređ...

Page 8: ...aka 8 V daljinski upravljalec vstavite dve baterijiAAAtipa 1 5 V Bodite pozorni na pravilno polariteto S tem 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen jenapravapripravljenazadelovanje 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Prepovedano p...

Page 9: ...z a potom spusťte 25 Jedovolenopřipojovatpouzedouzemněnýchzásuvekvezdi kterémajínapětí230V 50Hz směremdolů Ujistěteseotom žetopnétělesojenazdipřipevněnostabilně 26 Přívodníkabelvcelédélceodmotejte 7 Přístrojzapojtedostandardníuzemněnézásuvkyelektrickésítě vezdi 27 Kpřipojenípřístrojenepoužívejteprodlužovacíkabelanirozdvojku 8 Do dálkového ovladače vložte dvě tužkové baterie typu AAA 1 5 V Dbejte n...

Page 10: ...wierzchniściany 25 Urządzeniewolnopodłączaćtylkodogniazdaonapięciu230V 50Hzzuziemieniem 6 Zawieś urządzenie na śrubach nasuwając otwory na jego tylnej ścianie na śruby potem przesuń urządzenie 26 Kabelsieciowyniemożepozostawaćnaurządzeniu lekkowprawoanastępniewdół Upewnijsię żeurządzeniejeststabilniezamocowane 27 Dopodłączeniaurządzenianieużywajprzedłużaczylubtrójników 7 Podłączurządzeniedoznormal...

Page 11: ...ad 25 Možeseuključitisamouuzemljenuzidnuutičnicunaponaod230V 50Hz 26 Kabelzanapajanjetrebaupotpunostiodviti PUŠTANJEURAD 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja Uređajsemožekoristitiuzpomoćdaljinskogupravljačailitipkinaupravnompaneluuređaja 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka Nakon što se uključi u struju uređaj daje jedan ...

Page 12: ...LO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 26...

Reviews: