Homa TP 50 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 34

 34 

16. Onderdelenlijst en onderdelentekening 

16.1 Onderdelenlijst 
LET OP: 

De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk            

pomtype aanwezig zijn. Daarom bij onderdelenbestelling 
altijd 
vermelden: 

-Pomptype 
-Bouwjaar (zie typeplaatje) 
-Tekeningpositie  (xx: Exacte positienummer uit de on-
derdelenlijst vermelden bij bestelling). 
-Artikelomschrijving 
-Gewenste aantal 
 

Positie  Omschrijving Positie 

  Omschrijving 

23 Snijdkop 

723 

Draadflens 

50 Snijdring 

732.01  Houder voor dichtingsbe-

waking (afdichtingsruimte) 

101 Pomphuis 

732.02  Houder voor dichtingsbea-

king (aansluitruimte) 

135 Slijtring 

739 Vaste 

koppeling 

143 Zuigkorf 

750 Dubbelmof 

voor 

RFV 

149 Diffusor 

752 Ring 

voor 

RFV 

151 Buitenmantel 

811 Motorhuis 

162 Zuigdeksel 

812 Motorhuisdeksel 

163 Drukdeksel 

814 Statorpakket 

wikkeling 

164 Reinigingsopeningdeksel 819 Motoras 

met 

rotorpakket 

172 Retour 

822.01  Motorlagerhuis (onder) 

183 Pompvoet 

822.02  Motorlagerhuis (boven) 

185 Korfbodem 

824xx 

Aansluitkabel 

230xx Waaier 

826xx Kabelstopbril 

Kabelinvoe-

ring (PG) 

320.01  Groefkogellager (onder) 

of hoekkontaktlager 

827xx Kabeltule 

320.02  Groefkogellager (boven) 

834xx 

Kabeldoervoerwartel 

360 Lagerdeksel 

835xx 

Motoren-klemmenbord 

410 

Dichtingklep voor RFV 

836xx 

Klemmenbord 

411xx Dichtingsring 

 

(bijv. 411.01/02 voor olie- 
plug 411.03) 

837 Bedrijfscondensator 

412xx O-ring 

838 

Schakelkast 

420 Keerring 

838.09  Startrelais 

420.01  Keerring (onderste) 

838.45  Niveauschakelaar 

420.02  Keerring (bovenste) 

839.01  Kabelschoen 

433 Mechanische 

afdichting  839.04  Kabeldoorvoering met 

zekerheidblad 

433.01  Mech. afdichting (onder) 

839.05  Potentiaalklem 

433.02  Mech. afdichting (boven) 

839.09  Kabelschoen, geïsoleerd 

502 Tussenring 

839.10  Kabelschoen, geïsoleerd 

504 Afstandsring 

839.11  Klembeugel 

531 Trekontlastingsklem 

839.12  Onderlegschijf voor klem-

beugel 

550xx Passchijf 

900xx Ringmoer/Schroefoog 

torx 

schroeven/speciale  
schroeven 

552 Spanring 

(waaier) 

901 Zeskantschroef 

554xx Onderlegring 

902 

Draadbouten 

560 Spanstift 

903xx 

Sluitschroef 

561 Halfronde 

klinknagel 

904 Draadstift 

571 Klembeugel 

909 Stelschroef 

576 Handgreep 

914xx 

Inbusbouten 

(tek.positie) 

689xx 

Isoleerplaat 

922 

Zeskantmoer voor waaier 

690.01  Elektr. dichtingsbewa-

king voor oliekamer 

930xx Getande 

borgring 

690.02  Elektr. dichtingsbewa-

king voor aansluitruimte  

932xx Borgring 

702 

Pijpnippel, afloopbuis  
„U“ –motoren 

940 Pasveer 

704 

Pijpnippel, toeloopbuis  
„U“-motoren 

950 Kogellager-geleidering 

719 Krimpslang 

970 Typeplaat 

720 Aansluitknie 

990xx 

Motorolie 

721 

STA- 3 delige slangkopp. 

999xx 

Onderdelen voor schakel-
kast 

722 Aansluitring 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

16. Liste de pièces détachées et plans 

16.1 Liste de pièces détachées 

ATTENTION: La liste ci-dessous contient des pièces qui ne 
sont pas présentes dans tous les types de pompes. Pour 
commander des pièces, veuillez toujours indiquer: 

- Type de pompe 
- Année de construction (voir plaque signalétique) 
- Repère (xx : indiquer le repère exact 
  pris sur le plan du modèle de pompe spécifique, voir 
  ci-dessous) 
- Description de la pièce (voir ci-après) 
- Quantité désirée 
 

Positio

Désignation 

Positio

Désignation 

23 Couteau 

723 

Bride 

filetée 

50 

Bague 

732.01 

Patte de fixation pour 
sonde 

101 

Corps de pompe 

732.02 

Joint 

135 

Plaque d'usure 

739 

Demi raccord fixe 

143 Crépine 

d'aspiration 

750 

Douille de clapet de re-
tenue 

149 

Diffuseur 

752 

Anneau de clapet de re-
tenue 

151 Chambre 

de 

refroidissement 

811 Carcasse 

moteur 

162 

Fond d'aspiration 

812 

Couvercle moteur 

163 

Couvercle de chambre 

814 

Enroulement  statorique 

164 

Couvercle de chambre 

819 

Rotor complet 

172 

Feedback step 

822.01 

Couvercle palier 

183 Trépied 

822.02 

Couvercle 

palier 

185 

Fond de crépine 

824.xx 

Câble 

230.xx Roue 

826.xx Presse 

étoupe 

320.01 Roulement 

827.xx Passe 

câble 

320.02 

Roulement 

834.xx 

Bornier de couplage 

360 

Couvercle de palier 

835.xx 

Plaque à bornes 

410 

Battant de clapet 

836.xx 

Bornier 

411.xx Joint 

837 

Condensateur 

412.xx Joint 

torique 

838 

Câble 

420 

Joint à lèvre 

838.09 

Relais de démarrage 

420.01 

Joint à lèvre 

838.45 

Flotteur 

420.02 

Joint à lèvre 

839.01 

Rondelle 

433 

Garniture mécanique 

839.04 

Rondelle de blocage 

433.01 

Garniture mécanique 

839.05 

Arrêt de protection de 
câble 

433.02 

Garniture mécanique 

839.09 

Cosse de câble isolée  

502 

Bague d'usure 

839.10 

Cosse de câble isolée 

504 Bague 

839.11 

Rondelle 

d'arrêt 

531 

Bague d'arrêt 

839.12 

Rondelle pour 839.11 

550.xx 

Rondelle d'appui 

900.xx 

Vis cylindrique 

552 

Rondelle de roue 

901 

Vis à tête hexagonale 

554.xx 

Rondelle de blocage 

902 

Vis filetée 

560 

Goupille 

903.xx 

Vis de blocage 

561 Rivet 

plaque 

d'identification 

904 Goupille 

571 

Circlips 

909 

Vis de réglage 

576 Poignée 

914.xx 

Vis 

filetée 

689.xx 

Plaque isolante 

922 

Ecrou hexagonal 

690.01 Sonde 

d'humidité 

intégrée 

930.xx Rondelle 

690.02 Sonde 

d'humidité 

intégrée 

932.xx Circlips 

702 

Tube de circulation 
intérieure 

940 Clavette 

704 

Douille filetée 

950 

Rondelle de 
compensation 

719 

Tuyau plastique 

970 

Plaque signalétique 

720 

Coude de refoulement à 
90 ° 

990.xx Huile 

moteur 

721 

Tuyau STA 

999.xx 

Pièces de rechange de 
bornier 

722 

Embout de refoulement 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for TP 50 Series

Page 1: ...und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties Manuel d instructions de montage et d exploitation 11 2004 Baureihe Series Serie S ries TP 50 TP 5...

Page 2: ...33 Pagina 34 Page 34 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Raccordement lectrique Bauma e Dimensions Afmetingen Encombrements Ersatzteil...

Page 3: ...Wir die HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen TP 50 TP 53 TP 70 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in...

Page 4: ...sgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleiche...

Page 5: ...e notwendigen Kondensatoren gelten folgende Daten Pumpentyp Betriebskondensator F VAC TP 50 TP 53 2polig bis 0 8 kW P2 25 450 TP 50 TP 53 2polig ber 1 0 kW P2 30 450 TP 50 TP 53 4polig bis 0 9 kW P2 4...

Page 6: ...verhindern 7 2 Na aufstellung mit autom Kupplungssystem Die nachfolgende Anleitung bezieht sich auf die Montage des Original HOMA Kupplungssystems Position von Kupplungsfu und oberer Rohrkonsole f r d...

Page 7: ...nschluss trennen um ein versehentliches Einschalten der Pumpe w hrend der Arbeit zu vermeiden Vor Beginn der Arbeit den Stillstand aller rotierenden Teile abwarten Vor Beginn der Arbeiten die Pumpe gr...

Page 8: ...Fahrtkosten des Re paraturpersonals zum und vom Einsatzort sowie Transportkosten sind nicht Bestandteil der Garantieleistung Beanstandungen deren Ursachen auf Einbau oder Bedienungsfehler unange mess...

Page 9: ...dolph Elektromotoren GmbH Ritz GmbH Pyrmonter Stra e 40 Carl Zeiss Str 33 31789 Hameln 79761 Waldshut Tiengen 0 51 51 6 10 22 0 77 41 48 80 Dietrich Wuttke GmbH Pumpen Pl tz GmbH Bahnstr 2 Sch ufelein...

Page 10: ...in line with the EC Ma chinery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and constru...

Page 11: ...by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for accessories 3 Applications and Technical Descript...

Page 12: ...r than an original control unit is used make sure that the thermal relay in the motor starter is set according to the nominal current consumption of the pump motor see data on pump label Motor Start T...

Page 13: ...res and without exposing the pipe to distortion or tension Insert the guide rails in the ring of the auto coupling base and adjust the length of the rails by cutting them accurately to the guide rail...

Page 14: ...thorized service workshop Cable entry Make sure that the cable entry is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched Oil level and oil condition in oil chamber The oil be comes g...

Page 15: ...s defeated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty re...

Page 16: ...ijlage II A Wij HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen TP 50 TP 53 TP 70 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de...

Page 17: ...aakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regels 3 Inzetbaarheid en technische 3 1 Toepassing van de...

Page 18: ...ele Homa schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar z Schakelkastenprogramma Bij toepassing van andere schakelkasten dient men voor de keuze van de motorbeveiligingschakelaar de nennstroom van de pomp...

Page 19: ...pomp op bakstenen te plaatsen 7 2 Natte opstelling met automatisch koppelingssysteem De volgende handleiding behelst de montage van het originele HOMA koppelingsysteem Positie van de koppelingsvoet en...

Page 20: ...r inadequate reparaties welke niet door de fabrikant of een geautoriseerde vakwerplaats uitgevoerd zijn of wanneer bij onderdelenwisseling geen ORIGINELE ONDERDELEN verwerkt zijn Voor appendages gelde...

Page 21: ...voor garantie in aanmerking komende machine op de bedrijfslocatie reiskosten van het reparatiepersoneel van en naar de bedrijfslocatie als mede transportkosten zijn geen bestanddelen van onze garanti...

Page 22: ...II A Nous soussign s HOMA Pumpenfabrik GmbH Industri estrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid certifions que les pompes sp cifi es ci dessous TP 50 TP 53 TP 70 correspondent aux exigences en mati re...

Page 23: ...3 Utilisation et caract ristiques techniques 3 1 Limites d utilisation des pompes Si les pompes sont utilis es pour le nettoyage entretien d une piscine s assurer que personne ne se trouve dans le liq...

Page 24: ...est recommand de tenir compte du courant nominal du moteur lors du choix du disjoncteur Pour les condensateurs respecter les caract ristiques suivantes Type de pompe Condensateur F VAC TP 50 TP 53 bip...

Page 25: ...d une console support fix e la cr pine d aspiration de la pompe Fixer la bride coude 90 au raccord de refoulement de la pompe Monter le tuyau de refoulement sans le tendre Respecter la r glementation...

Page 26: ...s Il est rappel que conform ment la l gislation en mati re de responsabilit du fait du produit nous ne ga rantissons pas les dommages subis par notre mat riel apr s une r paration effectu e par toutes...

Page 27: ...e accom pagn de la preuve d achat La garantie comprend la r paration des pi ces reconnues d fec tueuses Les frais de d montage et de montage du mat riel d fectueux sur le lieu d utilisation les frais...

Page 28: ...h ma de cablage pour d marrage direct stator DOL coupl en toile Normalausf hrung Standard model Normale uitvoering Version standard T1 T3 Temperaturf hler ca 130 C Nicht serienm ig auf Wunsch lieferba...

Page 29: ...H I M12 2W M17 M11 M14 450 160 231 110 R 3 AG BSP 3 M 50 271 25 111 V17 2W 465 160 231 124 R 3 AG BSP 3 M 65 271 25 111 M12 4W M13 M23 M26 V26 V13 518 177 212 101 R 3 AG BSP 3 M R 50 287 25 110 M37 V...

Page 30: ...65 305 5051 1 ISO 60 412 625 625 1000 1200 1 232 612 1 380 1 85 140 140 140 170 240 232 1 TP 53 M12 2W M17 M11 M14 450 131 81 629 335 170 DN 80 1 1 2 ISO 87 446 625 800 1 625 800 1 1000 1500 1 231 68...

Page 31: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Page 32: ...Afleveringsadres Handtekening Firmastempel 15 formulaire de commande de pi ces de rechange A HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 2247 70244 Type de pompe v...

Page 33: ...g 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlu stutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For...

Page 34: ...idering 719 Krimpslang 970 Typeplaat 720 Aansluitknie 990xx Motorolie 721 STA 3 delige slangkopp 999xx Onderdelen voor schakel kast 722 Aansluitring 16 Liste de pi ces d tach es et plans 16 1 Liste de...

Page 35: ...35 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdeeltekening Plans des pi ces d tch es TP 50 M TP 53 M TP 50 M Ex TP 50 V TP 53 V TP 50 V Ex...

Page 36: ...36 TP 53 M Ex TP 53 V Ex...

Page 37: ...37 TP 70 M13 TP 70 M16 TP 70 M13 Ex TP 70 M16 Ex TP 70 V TP 70 V Ex...

Page 38: ...38 TP 70 M26 TP 70 M31 TP 70 M26 Ex TP 70 M31 Ex...

Page 39: ...39 Notes...

Page 40: ...40...

Reviews: