Homa Sanistar 1 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 7

 

 

 

Gelbe LED "Phasenfolge" (bei Drehstrom) 
Leuchtet, wenn Phasen des Netzanschlusses vertauscht 
wurden. Die Pumpe läuft dann mit falscher Drehrichtung, 
was zu verminderter Förderleistung und erhöhtem 
Verschleiss führt. Die Anzeige meldet nicht, wenn z.B. 
nach dem Austausch des Pumpenmotors das 
Anschlusskabel zwischen Motor und Steuergerät falsch 
angeschlossen wurde, und die Pumpe deswegen mit 
falscher Drehrichtung läuft. Deshalb ist in solchen Fällen 
immer die korrekte Drehrichtung am Motor selbst in 
ausgebautem Zustand zu prüfen. Das Laufrad muss von 
der Motoroberseite gesehen im Uhrzeigersinn drehen. 
Beim Motoranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors 
entgegen dem Uhrzeigersinn. Zur Vertauschung der 
Phasen bei falscher Phasenfolge siehe unter Punkt 6.3. 
 
Grüne LED "Betrieb" (eine je Pumpe) 
Leuchtet, wenn die jeweilige Pumpe arbeitet. 
 
Rote LED „Störung“ (eine je Pumpe) 
- Dauersignal in Verbindung mit LED „Alarm“: 
Leuchten Störungs- und Alarm-LED gemeinsam als 
Dauersignal, hat der Temperaturfühler den Pumpenmotor 
wegen Überhitzung abgeschaltet. Gleichzeitig ertönt der 
akustische Alarm, wenn eingeschaltet. 
Ebenso wird die ggf. angeschlossene externe 
Alarmmeldung aktiviert. Die Anlage schaltet dann 
automatisch auf Betrieb der zweiten Pumpe um.  
Nachdem sich der Motor abgekühlt hat, quittieren Sie 
diese Störmeldung durch Drücken der Taste „Reset“. 
Falls die Anlage danach nicht einwandfrei arbeitet, 
informieren Sie bitte unseren Kundendienst. 
 
Rote LED „Störung Pumpe 1“  
- Blinksignal 
Blinkt zur Information 2 Monate bevor der emfohlene jähr-
liche Wartungstermin erreicht ist. Das Signal wird vom 
Kundendienst bei der Wartung quittiert. 
 
Rote LED „Störung Pumpe 2“  
- Blinksignal 
Blinkt die Alarm-LED, hat die Steuerung einen 
mehrmaligen unnormal langen Pumpenlauf festgestellt. 
Bitte informieren Sie Ihren Kundendienst! 
 
Rote Anzeige "Alarm" 
- Dauersignal 
Leuchtet, wenn der Flüssigkeitsstand im Behälter über 
das Alarmniveau steigt. Gleichzeitig ertönt der akustische 
Alarm, wenn eingeschaltet. Ebenso wird die ggf. 
angeschlossene externe Alarmmeldung aktiviert. Die 
Alarmmeldung wird automatisch abgeschaltet, wenn die 
Pumpen das Flüssigkeitsniveau im Behälter wieder unter 
das Alarmniveau abgepumpt haben. 
Leuchten gleichzeitig mit der roten Alarmanzeige beide 
grünen Betriebs-LED ohne dass eine Störungsmeldung 
vorliegt , fördern die Pumpen eine momentan besonders 
starke Zulaufmenge nicht schnell genug weg. In diesem 
Fall warten Sie, bis die Zulaufmenge geringer wird. Die 
Alarmmeldungen schalten dann selbständig aus. 
Geschieht dies nicht, liegt ein Fehlbetrieb der Anlage vor. 
Rufen Sie in diesem Fall bitte unseren Kundendienst. 
Leuchtet die rote Alarmanzeige, ohne dass eine 
Störungsmeldung vorliegt , und leuchtet keine oder nur 
eine der grünen Betriebs LED, rufen Sie bitte unseren 
Kundendienst. 
 
HOMA ServCom-Contoller zum Programmieren und 
Abrufen von Betriebsdaten als Zubehör erhältlich. 
 

 

6.3. Phasenvertauschung 

Bei 1Ph-Motoren ist eine Kontrolle der 
Phasenfolge nicht notwendig, da diese 
immer mit der korrekten Drehrichtung lau-
fen. 
Falls die Anzeige für falsche Phasenfolge 
am Steuergerät aufleuchtet, sind 2 Phasen 
des Netzanschlusses zu vertauschen. Die 
Anlagen werden serienmäßig mit CEE 
Netzstecker geliefert. Die 
Phasenvertauschung erfolgt durch 180°-
Drehung der runden Halterplatte an den 
Steckerpolen mit einem Schraubenzieher. 

 

7. Montage und Installation 

Bei Einbau der Anlage im Schacht ist die 

Schachtöffnung nach Montage der Anlage mit einer 
trittsicheren Abdeckung zu versehen. 

Folgeschäden z.B. durch eine Überflutung von 

Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber 
durch geeignete Massnahmen (z.B. Installation von 
Alarmanlage, Reservepumpe o.ä.) auszuschliessen. 
 
Die Hebeanlagen sind auf ebenem Boden waagerecht 
aufzustellen und mit Spreizdübeln auftriebssicher zu 
befestigen. 
 
Neben den nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung 
sowie den allgemeinen Massnahmen im Bereich 
Gesundheits- und Arbeitsschutz und der DIN 1986 für die 
Installation von Hebeanlagen, beachten Sie bitte die 
nachstehenden Hinweise: 

 

Die Anlage muss so installiert werden, dass die 
Bedienungs- und zu wartenden Elemente leicht 
zugänglich sind. Achten Sie darauf, dass genügend 
Freiraum (ca. 50 cm) zwischen dem seitlichen Zulauf 
und vorhandenen Wänden besteht. 

 

Montieren Sie in die Zulauf- und Druckleitung einen 
Absperrschieber, um bei einer Wartung oder 
eventuellen Demontage der Anlage die 
Arbeitsschritte zu erleichtern. 

 

Zur Vermeidung von Ablagerungen in der 
horizontalen Druckleitung muss die Leitung und die 
Anlage für eine minimale Strömungsgeschwindigkeit 
von 0,7 m/s ausgelegt sein, bei vertikalen Leitungen 
mindestens 1,0 m/s. 

 

Der Zulauf kann am horizontalem Stutzen alternativ 
über einen WC-Direktanschluss mit 180 mm, 210 
mm oder 250 mm Zulaufhöhe, oder ein DN 100 bzw. 
DN 150 Abflussrohr erfolgen. Zusätzlich sind 
vertikale Anschlussmöglichkeiten über Zulaufstutzen   
DN 100 / DN 40 und  DN 150 / DN 40 vorhanden. Für 
den gewünschten Anschluss ist jeweils die 
entsprechende Öffnung am jeweiligen Zulaufstutzen 
des Behälters abzuschneiden. Der 
Innendurchmesser der Zulaufleitung und der des 
Zulaufstutzens müssen aufeinander abgestimmt 
sein. 

 

Die Druckleitung sollte nicht in engen Bögen verlegt 
werden. Die Leitung muss über die Rückstauebene 
geführt werden, d.h. sie muss stetig steigend über 
dieses Niveau und anschliessend in einer Schleife 
direkt zur Sammelleitung geführt werden.  

 

Ein Einfrieren der Druckleitung ist auszuschliessen. 
Es empfiehlt sich, die komplette Druckleitung bis zur 
Rückstauebene ausreichend zu isolieren. 

 

Unmittelbar nach der integrierten Rückschlagklappe 
sollte in der Druckleitung ein Absperrschieber 
montiert werden.

Summary of Contents for Sanistar 1 Series

Page 1: ...e und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstructies Abwasser Hebeanlage Compact sewage disposal unit Afvalwater opvoerinstallatie Baureihe Series San...

Page 2: ...e 18 Pagina 18 Seite 20 Page 20 Pagina 20 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen...

Page 3: ...owie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimm...

Page 4: ...r Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Be stimmungen 3 Einsatz und Tech...

Page 5: ...sschlie lich explosionsgesch tzte Ausf hrungen eingesetzt werden Die Explosionsschutzklasse der Pumpen muss in je dem Einzelfall von den Beh rden f r den Montageort zu gelassen werden 4 Garantie Garan...

Page 6: ...oranlauf erzeugt dies einen Ruck des Motors entgegen dem Uhrzeigersinn Zur Vertauschung der Phasen bei falscher Phasenfolge siehe unter Punkt 6 3 Gr ne LED Betrieb Leuchtet wenn die Pumpe arbeitet Rot...

Page 7: ...r eine der gr nen Betriebs LED rufen Sie bitte unseren Kundendienst HOMA ServCom Contoller zum Programmieren und Abrufen von Betriebsdaten als Zubeh r erh ltlich 6 3 Phasenvertauschung Bei 1Ph Motoren...

Page 8: ...isierten Fachwerkstatt durchgef hrt wurden oder wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINAL ERSATZTEILE verwendet wurden nicht haften F r Zu beh rteile gelten die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbe...

Page 9: ...atzbedingungen mangelnde Pflege oder unsach gem e Reparaturversuche zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen wie normaler Verschlei Hier durch entstandene Kosten insbesondere be...

Page 10: ...ttrum 0 42 64 12 50 Ritz GmbH Carl Zeiss Str 33 79761 Waldshut Tiengen 0 77 41 48 80 Pumpen Binek Kirchsteig 2 31275 Lehrte 0 51 36 89 30 37 Wolfgang B rk Forststr 17 79618 Rheinfelden 0 76 23 75 21 0...

Page 11: ...pect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directi...

Page 12: ...accessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Sanistar are used for pumping waste water effluent or groundwater containing sludge or soft solids from rooms...

Page 13: ...nd stored in vertical or horizontal position Make sure that it cannot roll or fall o ver For longer periods of storage the unit should be pro tected against moisture frost or heat 6 Electrical Connect...

Page 14: ...e LED Failure the pump was stopped by thermal cutout In this case push the Reset switch If the pump still does not work please contact your HOMA service Red LED Failure Flash Signal The Failure LED fl...

Page 15: ...in the discharge pipe the pipe and the liftimg station should be dimensioned for a water velocity of minimum 0 7 m s for vertical pipes however not lower than 1 0 m s The incoming sewer could be ensu...

Page 16: ...y is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched Pump parts Check for possible wear Replace defective parts Ball bearings Check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the...

Page 17: ...eated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty repairs...

Page 18: ...mpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de opvoerinstallatie Sanistar op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebra...

Page 19: ...en Wij wijzen erop dat wij volgens de product aanspra kelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze g...

Page 20: ...gevaar Gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen alleen de explosie vrije uitvoeringen In alle gevallen dient de plaatselijke instantie te bepalen of de explosieclassificatie van de pomp voor de gewen...

Page 21: ...fasen bij verkeerde fasevolgorde zie punt 6 3 Groene LED Betrieb Brand wanneer de pomp in werking is Rode LED St rung Continu signaal in verbinding met LED Alarm Branden st rung en alarm LED beiden c...

Page 22: ...e aanbevolen jaarlijkse onderhoudstermijn is bereikt Het signaal wordt door de servicedienst na onderhoud gereset Onderhoudssignaal deactiveren De bedrijfsschakelaar in stand Aus Off zetten en aanslu...

Page 23: ...naar de buitenlucht te worden geleid Bevestig de meegeleverde aangesloten pomp besturing in overeenstemming met de in Nederland Belgi geldende richtlijnen tegen de wand De kabel tussen motor en bestu...

Page 24: ...lokkeerd Aanvoer afsluiten Reservoir met handpomp leegpompen Reinigingsopening openschroeven en het reservoir met de hand legen en eventuele vaste delen in het medium verwijderen Drukslang van de nive...

Page 25: ...trenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze afwerking Garantiereparaties mogen allee...

Page 26: ...ect connection Euro WC inlet height 180 mm Direkt aansluiting Euro WC toeloophoogte 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC inlet height 250 mm Direkt aansluitin...

Page 27: ...Verticale inlaat DN 100 DN 40 6 Anschlu f r pneumatische Steuerung Connection for pneumatic control box Aansluiting pneumatische besturingskast 7 Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 Ontluchting DN...

Page 28: ...cription Pos Part description 1 01 Collecting tank 4 06 PVC hose 1 02 Countersunk hexag socket screw 5 01 Rubber fabric hose 1 03 Washer 5 02 Hose band 1 04 Fastener 6 01 Flanged spigot 3 01 Valve hou...

Page 29: ...27 xx Knickschutzt lle 360 Lagerdeckel 834 xx Kabeldurchf hrung 410 Dichtklappe 835 xx Motoren Klemmbrett 411 xx Dichtring 836 xx Klemmleiste 412 xx O Ring 837 Betriebskondensator 420 Wellendichtring...

Page 30: ...the motor cooling jacket 932 xx Circlip 704 Threaded tube for the motor cooling jacket 940 Fitting key 719 Shrink down plastic tubing 950 Ball bearing disc 720 90 discharge elbow 970 Pump label 721 ST...

Page 31: ...31 15 4 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawing pump Onderdelenlijst Pomp Sanistar 110 W D Sanistar 210 W D Sanistar 120 W D Sanistar 130 D Sanistar 220 W D Sanistar 230 D...

Page 32: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Page 33: ...1 183 622212 Fax 31 183 620193 Pomp type zie typeplaatje Bouwjaar zie typeplaatje Gedetailleerde onderdelen 1 Pos nr Omschrijving Aantal 2 Pos nr Omschrijving Aantal 3 Pos nr Omschrijving Aantal 4 Pos...

Page 34: ...___________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ __...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Reviews: