HOGERT HT4M342 User Manual Download Page 31

31

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

Pojedynczy pomiar: 

Одноразовое измерение:

 

Для включения прибора кратковременно нажмите кнопку 6, прибор автоматически переключится на интерфейс для 

одиночного лазерного измерения, а динамик будет излучать текущий режим измерения; 
Направьте лазер на измеряемую цель и нажмите кнопку одиночного измерения, и результат измерения появится в основной 

области отображения (как показано на рис. 12), а громкоговоритель покажет текущее значение.

 Измерение постоянное:

 Долгое время нажмите кнопку 6, чтобы войти в режим непрерывного измерения, а на вспомогательном дисплее отобразится 

максимальное (макс.) и минимальное значение (мин.)
 

Выбор функций: 

нажмите клавишу 5 или 8, чтобы войти в режим выбора (как показано на рисунке 13) и выбрать соответствующую функцию; 

нажмите клавишу 6 еще раз, чтобы войти в интерфейс соответствующей функции, а затем следуйте за иконкой режима на 

экране дисплея. 
На экране слева направо и сверху вниз отображаются следующие режимы измерений: суммирование измерений, вычитание 

измерений, измерение поверхности, косвенное измерение, косвенное измерение с двух высот, история  измерений, установка 

точки отсчета (передняя/задняя), переключение единиц (м, дюйм, фут) и выключение/включение передачи голоса.

Суммирование измерений: 

В этом режиме будут собраны значения многих отдельных измерений, а результаты отобразятся в 

основной области отображения.

Измерение вычитания: 

В этом режиме значение нескольких одиночных измерений будет уменьшено, а результаты отобразятся 

в основной области отображения.

Измерение поверхности: 

Измерьте поверхность прямоугольника. Измерьте длину и ширину прямоугольника в соответствии с 

экранным режимом. Результаты отображаются в основной области отображения.

Косвенное измерение: 

Используя принцип пифагорейской теоремы, мы измеряем катет и гипотенузу, а прибор автоматически 

вычисляет второй катет, которая отображается в области основного экрана.  Примечание: во время измерения два измерения 

означают, что опорная точка измерения должна оставаться неизменной, а линия между двумя лазерными точками и тремя 

опорными точками должна быть прямоугольным треугольником, в противном случае результат расчета будет полностью 

отличаться от фактических результатов.

Косвенное измерение из двух треугольников: 

При измерении 2 ребер треугольника и медианы убедитесь, что опорные 

точки 3-х измерений остаются неизменными, а медиана должна быть перпендикулярно основанию цели, в противном случае 

вычисленные результаты будут полностью отличаться от фактических результатов.

История измерений: 

В этом режиме нажмите 5 или 8, чтобы отобразить историю измерений, содержащие до 30 последних 

данных.

Установка точки отсчета:

 Установите точку отсчета для измерения на передней или задней панели прибора, последняя точка 

отсчета будет установлена по умолчанию при включении прибора.

Переключатель единиц измерения: 

Установить лазерную единицу измерения на m или in и ft

Голосовое сопровождение:

 Выключите или включите функцию голосового сопровождения. Когда функция функцию голосового 

сопровождения отключена, функция передачи голоса на устройстве отменяется, устройство сохраняет только звуковой сигнал 

зуммера

СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ

При использовании устройства на экране может отображаться информация об ошибках приведённых в таблице:

Номер 

Код 

ошибки

Причина ошибки

Номер

Код 

ошибки

Причина ошибки

1

ERR00

Нет ошибки

11

ERR10

Внутренняя поломка 1

2

ERR01

Напряжение батареи упало до 2,2 В

12

ERR11

Внутренняя поломка 2

3

ERR02

Внутренняя ошибка, 

проигнорированная

13

ERR12

Внутренняя поломка 3

4

ERR03

Слишком низкая температура            

(<-20

˚

)

14

ERR13

Внутренняя поломка 4

5

ERR04

Слишком высокая температура 

(>40

˚

)

15

ERR14

 Внутренняя поломка 5

6

ERR05

За пределами

16

ERR15

Нестабильный лазерный сигнал

7

ERR06

Неправильное измерение

17

ERR16

Внутренняя поломка 6

8

ERR07

Слишком много окружающего света

18

ERR17

Внутренняя поломка 7

9

ERR08

Сигнал слишком слабый.

19

ERR18

Неправильная рама

10

ERR09

Слишком сильный сигнал

Summary of Contents for HT4M342

Page 1: ...dokt rychzosta przeznaczony nieprzestrzeganietego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji prosz przechowywa instrukcj w bezpiecznym miejscu w celu dalszego u yw...

Page 2: ...z dzenia tylko w wieku powy ej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub je li otrzyma y instrukcje u ytkowania tego urz dzenia i zrozumia y wynikaj ce z tego ryzyko Dzieci nie...

Page 3: ...rych warunkach pomiarowych dobra powierzchnia pomiarowa temperatura pokojowa b d pomiaru mo e wynosi do 0 25 mm m w z ych warunkach pomiaru takich jak zbyt silne wiat o otoczenia zbyt du y lub zbyt ma...

Page 4: ...zano na rys 3 Dzia anie funkcji wykrywania wykrywanie przedmiot w metalowych pr t stalowy drut rura miedziana rys 4 rys 5 rys 6 rys 7 Maksymalna g boko wykrywania metalu wynosi 100 mm Naci nij przycis...

Page 5: ...YCH Maksymalna g boko detekcji tryb dok adny 20 mm tryb g boki 38 mm Naci nij d ugo przycisk 1 aby przej do trybu dok adnego i g bokiego skanowania Tryb wykrywania cia obcych wykrywa obiekty z p yt gi...

Page 6: ...cznie skalibrowa Metod kalibracji jest kr tkie naci ni cie przycisku trybu wykrywania profili drewnianych a ekran wy wietlacza wy wietla interfejs jak pokazano na RYS 9 Je li przyrz d zosta w a nie s...

Page 7: ...oznaczaj e punkt odniesienia pomiaru musi pozosta niezmieniony a linia mi dzy dwoma punktami lasera i trzema punktami odniesienia musi by tr jk tem prostok tnym w przeciwnym razie wynik oblicze b dzi...

Page 8: ...e y traktowa jak okulary i aparaty fotograficzne Cz ci optyczne nale y czy ci tylko such czyst mi kk ciereczk lub bawe nianym wacikiem z wod destylowan Nie dotykaj soczewki instrumentu r kami Regularn...

Page 9: ...e use the device only for the purpose intended for the device Please keep the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not...

Page 10: ...r live wires 4 Laser pointer 5 Function selection button scroll left 6 Start Measure button 7 Return Button press the button briefly to clear data press long to close 8 Function selection button scrol...

Page 11: ...the depth of the probe will be reduced Under good measurement conditions good measuring surface room temperature the measurement error may be up to 0 25 mm m under bad measurement conditions such as...

Page 12: ...utton until the screen shows the detection interface as shown in Fig 3 Operation of the detection function detection of metal objects steel rod wire copper pipe Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 The...

Page 13: ...ct mode 20 mm deep mode 38 mm Long press key 1 to enter exact and deep scanning modes The foreign body detection mode detects objects made of plasterboard plywood solid wood and coated wood walls Prof...

Page 14: ...he alarm signal may be incorrect and must be calibrated manually The calibration method is a short press of the Wooden Profile Detection Mode button and the display screen displays the interface as sh...

Page 15: ...area Note during the measurement two measurements mean that the reference point of the measurement must remain unchanged and the line between two laser points and three reference points must be a rec...

Page 16: ...parts only with a dry soft cloth or a cotton swab with distilled water Do not touch the device lens with your hands Check the battery level of the device regularly Remove the battery if it will not b...

Page 17: ...Zwecke f r die es bestimmt war Andernfalls kann es zu Sch den und oder Gesundheitssch den kommen und zum Erl schen der Garantie Bitte bewahren Sie das Handbuch zur weiteren Verwendung an einem sichere...

Page 18: ...eses Ger t nur ber 8 Jahre und unter Aufsicht einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder wenn sie Anweisungen zur Verwendung dieses Ger ts erhalten haben und die Risiken verstehe...

Page 19: ...Unter guten Messbedingungen kann die Messgenauigkeit bis zu 0 25 mm m betragen Bei schlechten Messbedingungen k nnen die Messgenauigkeit stark beeinflussen Der Messfehler kann dann bei bis zu 10 m be...

Page 20: ...smodus bis auf dem Display das f r den Erkennungsmodus typische Interface zu sehen ist siehe Abb 3 Erkennungsfunktion metallische Objekte Stahlstange Dr hte Kupferrohr Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Die maxi...

Page 21: ...nnungstiefe exakter Modus 20 mm Tiefenmodus 38 mm Dr cken Sie die Taste 1 lange um den EXACT und DEEP Modus abzurufen Der Fremdk rpererkennungsmodus erkennt Objekte in Gipskartonplatten Sperrholz Mass...

Page 22: ...r Umgebungsfaktoren m glicherweise nicht automatisch kalibriert und das Alarmsignal ist m glicherweise falsch Sie m ssen manuell kalibrieren Das Kalibrierungsverfahren besteht darin kurz die Taste f r...

Page 23: ...ldschirms angezeigt wird Hinweis W hrend der Messung bedeuten zwei Messungen dass der Messreferenzpunkt unver ndert bleiben muss und die Linie zwischen den beiden Laserpunkten und den drei Referenzpun...

Page 24: ...einigen des Ger ts keine fl chtigen Substanzen Optische Teile wie Laserempfangslinsen und Laserstrahleintrittsl cher sollten als Brille und Kamera behandelt werden Optische Teile sollten nur mit einem...

Page 25: ...25 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M342 prosz...

Page 26: ...26 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 1 2 3 f 4 5 6 7 8 9 Micro USB USB 5 500...

Page 27: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 Cu 80 Cu 2 40 20 38 0 85 RH 0 60 RH 5 0 05 40 0 3 4 620 670nm 1mw 20 30 5 1 8 400mAH 5000 135 60 2...

Page 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 3 3 3 3 4 5 6 7 100 2 3 5 6 7 4 3...

Page 29: ...29 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 20 38 1 8 10 9 2 1 1 3 8 9 10 1 3 11 10...

Page 30: ...30 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 11 1 2 20 1 38 3 11 4 9 12 1 2 3 4 5 13...

Page 31: ...o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Pojedynczy pomiar 6 12 6 5 8 13 6 2 3 5 8 30 m in ft 1 ERR00 11 ERR10 1 2 ERR01 2 2 12 ERR11 2 3 ERR02 13 ERR12 3 4 ERR03 20 14 ERR13 4 5 ERR04 40 15 ERR14...

Page 32: ...32 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: