HOGERT HT4M342 User Manual Download Page 21

21

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

ACHTUNG!

•  In einigen Fällen ist es nicht möglich, elektrische Leitungen, die unter Spannung stehen  in Wänden zu lokalisieren und man sollte 

sich nicht nur das Messinstrument. Sie sollten auch andere Methoden anwenden, z. B. Konstruktionszeichnungen oder die visuelle 

Identifizierung von Verkabelungspunkten oder Rohreinführungen.

•  Wenn die Wand elektrische Leitungen enthält, treffen Sie keine potenziell gefährlichen Maßnahmen. Denken Sie daran, Strom, Gas 

und Wasser zu trennen, bevor Sie Arbeiten an der Wand vornehmen.

•  Beton-, Ziegel- und Keramikoberflächen wirken abschirmend auf elektrische Feldsignale. Wenn Sie also auf diesen Oberflächen 

testen, wirkt sich dies auf die Erkennung des Wechselstromsignals aus.

•  Wechselstromsignale können leichter erkannt werden, wenn der Empfänger an das gewünschte Kabel angeschlossen und einge-

schaltet ist.

•  Signale von „stromführenden” Kabeln breiten sich beidseitig  des realen Kabels aus, sodass der Alarmbereich manchmal größer 

erscheint.

•  Nicht unter Spannung stehende Kabel können als Metallgegenstände erkannt werden, und dünne Kabel können nicht erkannt 

werden.

ERKENNUNGSFUNKTION - HOLZPROFILERKENNUNG:

•  Maximale Erkennungstiefe: 

exakter Modus: 20 mm; 

Tiefenmodus: 38 mm.

Drücken Sie die Taste 1 lange, um den EXACT und DEEP Modus abzurufen

•  Der Fremdkörpererkennungsmodus erkennt Objekte in Gipskartonplatten, Sperrholz, Massivholz und beschichteten Holzwänden.

•  Der Profilerkennungsmodus erkennt keine Objekte in Beton, Mörtel, Ziegeln, Teppichen, Folien, Metalloberflächen, Fliesen, Glas 

und anderen heterogenen Materialien.

•  Die Empfindlichkeitstiefe und Genauigkeit variiert je nach Feuchtigkeitsgehalt, Material, Wandstruktur und Farbe.

•  Der Holzprofilerkennungsmodus kann auch Metalle und andere Materialien erkennen.

Abb. 8

Abb. 10

Abb. 9

Drücken Sie die Taste 2, um das Gerät einzuschalten und drücken Sie dann die Taste 1, um den Holzprofilerkennungsmodus au-

fzurufen. Halten Sie das Instrument 1-3 Sekunden lang fixiert und warten Sie, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist, bevor Sie den 

Messvorgang starten (siehe Abb. 8 und Abb. 9). Setzen Sie das Instrument auf die Oberfläche und bewegen Sie es in die gewünschte 

Richtung. Wenn das Instrument ein Objekt erkennt, erscheint auf dem Bildschirm ein Symbol, das Signalstärke angibt (siehe Abb. 10). 

Gleichzeitig ertönt ein akustisches Signal.

Bewegen Sie das Instrument weiter in die gleiche Richtung. Befindet sich das Gerät in der Mitte der Holzstange, werden die entspre-

chende Symbole 1 und 3 angezeigt (siehe Abb. 11). Wenn das Instrument die Mitte des gemessenen Objekts verlässt, erlöschen die 

Symbole wieder und auf dem Display wird wieder nur die Signalstärke angezeigt.

Summary of Contents for HT4M342

Page 1: ...dokt rychzosta przeznaczony nieprzestrzeganietego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji prosz przechowywa instrukcj w bezpiecznym miejscu w celu dalszego u yw...

Page 2: ...z dzenia tylko w wieku powy ej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub je li otrzyma y instrukcje u ytkowania tego urz dzenia i zrozumia y wynikaj ce z tego ryzyko Dzieci nie...

Page 3: ...rych warunkach pomiarowych dobra powierzchnia pomiarowa temperatura pokojowa b d pomiaru mo e wynosi do 0 25 mm m w z ych warunkach pomiaru takich jak zbyt silne wiat o otoczenia zbyt du y lub zbyt ma...

Page 4: ...zano na rys 3 Dzia anie funkcji wykrywania wykrywanie przedmiot w metalowych pr t stalowy drut rura miedziana rys 4 rys 5 rys 6 rys 7 Maksymalna g boko wykrywania metalu wynosi 100 mm Naci nij przycis...

Page 5: ...YCH Maksymalna g boko detekcji tryb dok adny 20 mm tryb g boki 38 mm Naci nij d ugo przycisk 1 aby przej do trybu dok adnego i g bokiego skanowania Tryb wykrywania cia obcych wykrywa obiekty z p yt gi...

Page 6: ...cznie skalibrowa Metod kalibracji jest kr tkie naci ni cie przycisku trybu wykrywania profili drewnianych a ekran wy wietlacza wy wietla interfejs jak pokazano na RYS 9 Je li przyrz d zosta w a nie s...

Page 7: ...oznaczaj e punkt odniesienia pomiaru musi pozosta niezmieniony a linia mi dzy dwoma punktami lasera i trzema punktami odniesienia musi by tr jk tem prostok tnym w przeciwnym razie wynik oblicze b dzi...

Page 8: ...e y traktowa jak okulary i aparaty fotograficzne Cz ci optyczne nale y czy ci tylko such czyst mi kk ciereczk lub bawe nianym wacikiem z wod destylowan Nie dotykaj soczewki instrumentu r kami Regularn...

Page 9: ...e use the device only for the purpose intended for the device Please keep the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not...

Page 10: ...r live wires 4 Laser pointer 5 Function selection button scroll left 6 Start Measure button 7 Return Button press the button briefly to clear data press long to close 8 Function selection button scrol...

Page 11: ...the depth of the probe will be reduced Under good measurement conditions good measuring surface room temperature the measurement error may be up to 0 25 mm m under bad measurement conditions such as...

Page 12: ...utton until the screen shows the detection interface as shown in Fig 3 Operation of the detection function detection of metal objects steel rod wire copper pipe Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 The...

Page 13: ...ct mode 20 mm deep mode 38 mm Long press key 1 to enter exact and deep scanning modes The foreign body detection mode detects objects made of plasterboard plywood solid wood and coated wood walls Prof...

Page 14: ...he alarm signal may be incorrect and must be calibrated manually The calibration method is a short press of the Wooden Profile Detection Mode button and the display screen displays the interface as sh...

Page 15: ...area Note during the measurement two measurements mean that the reference point of the measurement must remain unchanged and the line between two laser points and three reference points must be a rec...

Page 16: ...parts only with a dry soft cloth or a cotton swab with distilled water Do not touch the device lens with your hands Check the battery level of the device regularly Remove the battery if it will not b...

Page 17: ...Zwecke f r die es bestimmt war Andernfalls kann es zu Sch den und oder Gesundheitssch den kommen und zum Erl schen der Garantie Bitte bewahren Sie das Handbuch zur weiteren Verwendung an einem sichere...

Page 18: ...eses Ger t nur ber 8 Jahre und unter Aufsicht einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder wenn sie Anweisungen zur Verwendung dieses Ger ts erhalten haben und die Risiken verstehe...

Page 19: ...Unter guten Messbedingungen kann die Messgenauigkeit bis zu 0 25 mm m betragen Bei schlechten Messbedingungen k nnen die Messgenauigkeit stark beeinflussen Der Messfehler kann dann bei bis zu 10 m be...

Page 20: ...smodus bis auf dem Display das f r den Erkennungsmodus typische Interface zu sehen ist siehe Abb 3 Erkennungsfunktion metallische Objekte Stahlstange Dr hte Kupferrohr Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Die maxi...

Page 21: ...nnungstiefe exakter Modus 20 mm Tiefenmodus 38 mm Dr cken Sie die Taste 1 lange um den EXACT und DEEP Modus abzurufen Der Fremdk rpererkennungsmodus erkennt Objekte in Gipskartonplatten Sperrholz Mass...

Page 22: ...r Umgebungsfaktoren m glicherweise nicht automatisch kalibriert und das Alarmsignal ist m glicherweise falsch Sie m ssen manuell kalibrieren Das Kalibrierungsverfahren besteht darin kurz die Taste f r...

Page 23: ...ldschirms angezeigt wird Hinweis W hrend der Messung bedeuten zwei Messungen dass der Messreferenzpunkt unver ndert bleiben muss und die Linie zwischen den beiden Laserpunkten und den drei Referenzpun...

Page 24: ...einigen des Ger ts keine fl chtigen Substanzen Optische Teile wie Laserempfangslinsen und Laserstrahleintrittsl cher sollten als Brille und Kamera behandelt werden Optische Teile sollten nur mit einem...

Page 25: ...25 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M342 prosz...

Page 26: ...26 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 1 2 3 f 4 5 6 7 8 9 Micro USB USB 5 500...

Page 27: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 Cu 80 Cu 2 40 20 38 0 85 RH 0 60 RH 5 0 05 40 0 3 4 620 670nm 1mw 20 30 5 1 8 400mAH 5000 135 60 2...

Page 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 3 3 3 3 4 5 6 7 100 2 3 5 6 7 4 3...

Page 29: ...29 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 20 38 1 8 10 9 2 1 1 3 8 9 10 1 3 11 10...

Page 30: ...30 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 11 1 2 20 1 38 3 11 4 9 12 1 2 3 4 5 13...

Page 31: ...o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Pojedynczy pomiar 6 12 6 5 8 13 6 2 3 5 8 30 m in ft 1 ERR00 11 ERR10 1 2 ERR01 2 2 12 ERR11 2 3 ERR02 13 ERR12 3 4 ERR03 20 14 ERR13 4 5 ERR04 40 15 ERR14...

Page 32: ...32 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: