HOGERT HT4M342 User Manual Download Page 23

23

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

Einzelmessung: 

Drücken Sie kurz die Taste 6, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wechselt automatisch in den Modus Einzelmessung.

Richten Sie den Laser auf das zu messende Ziel und drücken Sie die einzelne Messtaste. Das Messergebnis wird im Hauptanzeige-

bereich (wie in Abb. 12 gezeigt) angezeigt, und der Lautsprecher gibt zusätzlich den aktuellen Wert an.

Kontinuierliche Messung:

Drücken Sie lange die Taste 6, um in den kontinuierlichen Messmodus zu wechseln. Auf der Unteranzeige werden der Maximalwert 

(max) und der Minimalwert (min) angezeigt.

Funktionsauswahl: 

Drücken Sie die Taste 5 oder 8, um den Auswahlmodus aufzurufen (siehe Abbildung 13) und die entsprechende Funktion auszu-

wählen. Drücken Sie die Taste 6 erneut, um die entsprechende Funktionsoberfläche aufzurufen, und folgen Sie dann dem Modus-

-Symbol auf dem Bildschirm. 

DER BILDSCHIRM ZEIGT DIE FOLGENDEN MESSMODI AN, DIE VON LINKS NACH RECHTS UND VON OBEN NACH UNTEN 

ANGEORDNET SIND: ADDIEREN VON MESSUNGEN, SUBTRAHIEREN VON MESSUNGEN, FLÄCHENMESSUNG, INDIREKTE 

MESSUNG, INDIREKTE MESSUNG AUS ZWEI HÖHEN, HISTORISCHE MESSDATEN, REFERENZEINSTELLUNG (REFERENZ VON 

DER REFERENZ VORNE / HINTEN) ), SCHALTEINHEITEN (M, IN, FT) UND EIN- / AUSSCHALTEN DER SPRACHÜBERTRAGUNG. 
Gesamtmessungen:

  In diesem Modus werden die Werte vieler Einzelmessungen erfasst und die Ergebnisse im Hauptanzeigebere-

ich angezeigt. 

Subtraktionsmessung:  

In diesem Modus wird der Wert der mehreren Einzelmessungen reduziert und die Ergebnisse im Hauptan-

zeigebereich angezeigt. 

Flächenmessung:  

Messen Sie die Fläche des Rechtecks. Messen Sie die Länge und Breite des Rechtecks entsprechend dem Modus 

auf dem Bildschirm. Die Ergebnisse werden im Hauptanzeigebereich angezeigt.

Indirekte Messung:  

Nach dem pythagoreischen Theoremprinzip messen wir die Länge und die Hypotenuse, und das Gerät berech-

net automatisch die Höhe, die im Hauptbereich des Bildschirms angezeigt wird. 

Hinweis:  

Während der Messung bedeuten zwei Messungen, dass der Messreferenzpunkt unverändert bleiben muss und die Linie 

zwischen den beiden Laserpunkten und den drei Referenzpunkten ein rechtwinkliges Dreieck sein muss. Andernfalls 

unterscheidet sich das Berechnungsergebnis vollständig von den tatsächlichen Ergebnissen.

Indirekte Messung  

von zwei Dreiecken:  

Wenn Sie 2 Hypotenusenkanten und eine Länge messen, stellen Sie sicher, dass die Referenzpunkte der 3 

Messungen unverändert bleiben und die Kante der Länge senkrecht zur Zielkante sein muss, da sich die 

berechneten Ergebnisse sonst vollständig von den tatsächlichen Ergebnissen unterscheiden.

Historische Messdaten:  

Drücken Sie in diesem Modus die Taste 5 oder 8, um historische Messdaten anzuzeigen, die bis zu den 

letzten 30 Daten enthalten.

Referenzpunkteinstellung:

  Stellen Sie die Referenzmessung auf der Vorder- oder Rückseite des Geräts ein. Die letzte Referenzein-

stellung ist die Standardeinstellung, wenn das Gerät eingeschaltet wird

Geräteschalter:

  Stellen Sie die Maßeinheit für den Laser im m- oder in- und ft-Bereich ein.

Sprachübertragung:

  Deaktivieren oder aktivieren Sie die Sprachübertragungsfunktion. Nach Deaktivierung der Sprachübertragun-

gsfunktion wurde die Sprachübertragungsfunktion am Instrument abgebrochen, das Instrument behält nur 

den Summerton bei. Die Standardeinstellung ist das zuletzt eingeschaltete Gerät

FEHLERMELDUNGEN

Bei Verwendung des Geräts werden möglicherweise die folgenden Fehlermeldungen auf dem Bildschirm angezeigt:

Nummer

Fehlercode

Ursache 

Nummer

Fehlercode Ursache 

1

ERR00

Es gibt keinen Fehler

11

ERR10

Interner Fehler 1

2

ERR01

Die Batteriespannung ist auf  

2,2 V gefallen

12

ERR11

Interner Fehler 2

3

ERR02

Interner Fehler ignoriert

13

ERR12

Interner Fehler 3

4

ERR03

Temperatur zu niedrig (<-20

˚

)

14

ERR13

Interner Fehler 4

5

ERR04

Temperatur zu hoch (> 40

˚

)

15

ERR14

Interner Fehler 5

6

ERR05

Außer Reichweite

16

ERR15

Instabiles Lasersignal

7

ERR06

Falsche Messung

17

ERR16

Interner Fehler 6

8

ERR07

Das Umgebungslicht ist zu stark

18

ERR17

Interner Fehler 7

9

ERR08

Das Signal ist zu schwach

19

ERR18

Ungültiger Rahmen

10

ERR09

Das Signal ist zu stark

Summary of Contents for HT4M342

Page 1: ...dokt rychzosta przeznaczony nieprzestrzeganietego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji prosz przechowywa instrukcj w bezpiecznym miejscu w celu dalszego u yw...

Page 2: ...z dzenia tylko w wieku powy ej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub je li otrzyma y instrukcje u ytkowania tego urz dzenia i zrozumia y wynikaj ce z tego ryzyko Dzieci nie...

Page 3: ...rych warunkach pomiarowych dobra powierzchnia pomiarowa temperatura pokojowa b d pomiaru mo e wynosi do 0 25 mm m w z ych warunkach pomiaru takich jak zbyt silne wiat o otoczenia zbyt du y lub zbyt ma...

Page 4: ...zano na rys 3 Dzia anie funkcji wykrywania wykrywanie przedmiot w metalowych pr t stalowy drut rura miedziana rys 4 rys 5 rys 6 rys 7 Maksymalna g boko wykrywania metalu wynosi 100 mm Naci nij przycis...

Page 5: ...YCH Maksymalna g boko detekcji tryb dok adny 20 mm tryb g boki 38 mm Naci nij d ugo przycisk 1 aby przej do trybu dok adnego i g bokiego skanowania Tryb wykrywania cia obcych wykrywa obiekty z p yt gi...

Page 6: ...cznie skalibrowa Metod kalibracji jest kr tkie naci ni cie przycisku trybu wykrywania profili drewnianych a ekran wy wietlacza wy wietla interfejs jak pokazano na RYS 9 Je li przyrz d zosta w a nie s...

Page 7: ...oznaczaj e punkt odniesienia pomiaru musi pozosta niezmieniony a linia mi dzy dwoma punktami lasera i trzema punktami odniesienia musi by tr jk tem prostok tnym w przeciwnym razie wynik oblicze b dzi...

Page 8: ...e y traktowa jak okulary i aparaty fotograficzne Cz ci optyczne nale y czy ci tylko such czyst mi kk ciereczk lub bawe nianym wacikiem z wod destylowan Nie dotykaj soczewki instrumentu r kami Regularn...

Page 9: ...e use the device only for the purpose intended for the device Please keep the device away from heat direct sunlight moisture under no circumstances immerse in liquid substances and sharp edges Do not...

Page 10: ...r live wires 4 Laser pointer 5 Function selection button scroll left 6 Start Measure button 7 Return Button press the button briefly to clear data press long to close 8 Function selection button scrol...

Page 11: ...the depth of the probe will be reduced Under good measurement conditions good measuring surface room temperature the measurement error may be up to 0 25 mm m under bad measurement conditions such as...

Page 12: ...utton until the screen shows the detection interface as shown in Fig 3 Operation of the detection function detection of metal objects steel rod wire copper pipe Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 The...

Page 13: ...ct mode 20 mm deep mode 38 mm Long press key 1 to enter exact and deep scanning modes The foreign body detection mode detects objects made of plasterboard plywood solid wood and coated wood walls Prof...

Page 14: ...he alarm signal may be incorrect and must be calibrated manually The calibration method is a short press of the Wooden Profile Detection Mode button and the display screen displays the interface as sh...

Page 15: ...area Note during the measurement two measurements mean that the reference point of the measurement must remain unchanged and the line between two laser points and three reference points must be a rec...

Page 16: ...parts only with a dry soft cloth or a cotton swab with distilled water Do not touch the device lens with your hands Check the battery level of the device regularly Remove the battery if it will not b...

Page 17: ...Zwecke f r die es bestimmt war Andernfalls kann es zu Sch den und oder Gesundheitssch den kommen und zum Erl schen der Garantie Bitte bewahren Sie das Handbuch zur weiteren Verwendung an einem sichere...

Page 18: ...eses Ger t nur ber 8 Jahre und unter Aufsicht einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder wenn sie Anweisungen zur Verwendung dieses Ger ts erhalten haben und die Risiken verstehe...

Page 19: ...Unter guten Messbedingungen kann die Messgenauigkeit bis zu 0 25 mm m betragen Bei schlechten Messbedingungen k nnen die Messgenauigkeit stark beeinflussen Der Messfehler kann dann bei bis zu 10 m be...

Page 20: ...smodus bis auf dem Display das f r den Erkennungsmodus typische Interface zu sehen ist siehe Abb 3 Erkennungsfunktion metallische Objekte Stahlstange Dr hte Kupferrohr Abb 4 Abb 5 Abb 6 Abb 7 Die maxi...

Page 21: ...nnungstiefe exakter Modus 20 mm Tiefenmodus 38 mm Dr cken Sie die Taste 1 lange um den EXACT und DEEP Modus abzurufen Der Fremdk rpererkennungsmodus erkennt Objekte in Gipskartonplatten Sperrholz Mass...

Page 22: ...r Umgebungsfaktoren m glicherweise nicht automatisch kalibriert und das Alarmsignal ist m glicherweise falsch Sie m ssen manuell kalibrieren Das Kalibrierungsverfahren besteht darin kurz die Taste f r...

Page 23: ...ldschirms angezeigt wird Hinweis W hrend der Messung bedeuten zwei Messungen dass der Messreferenzpunkt unver ndert bleiben muss und die Linie zwischen den beiden Laserpunkten und den drei Referenzpun...

Page 24: ...einigen des Ger ts keine fl chtigen Substanzen Optische Teile wie Laserempfangslinsen und Laserstrahleintrittsl cher sollten als Brille und Kamera behandelt werden Optische Teile sollten nur mit einem...

Page 25: ...25 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M342 prosz...

Page 26: ...26 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 8 1 2 3 f 4 5 6 7 8 9 Micro USB USB 5 500...

Page 27: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 Cu 80 Cu 2 40 20 38 0 85 RH 0 60 RH 5 0 05 40 0 3 4 620 670nm 1mw 20 30 5 1 8 400mAH 5000 135 60 2...

Page 28: ...28 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 2 3 3 3 3 4 5 6 7 100 2 3 5 6 7 4 3...

Page 29: ...29 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 20 38 1 8 10 9 2 1 1 3 8 9 10 1 3 11 10...

Page 30: ...30 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 11 1 2 20 1 38 3 11 4 9 12 1 2 3 4 5 13...

Page 31: ...o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w Pojedynczy pomiar 6 12 6 5 8 13 6 2 3 5 8 30 m in ft 1 ERR00 11 ERR10 1 2 ERR01 2 2 12 ERR11 2 3 ERR02 13 ERR12 3 4 ERR03 20 14 ERR13 4 5 ERR04 40 15 ERR14...

Page 32: ...32 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: