www.hofmann-handtuft.de
17 von 29
Scherwalzenwechsel
(Abbildung 17)
Ausbau:
1. Hauptschalter ausschalten und Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
2. Stets nur einwandfrei geschärfte Scherwalzen
(015) und Schermesser (013) verwenden.
3. Scheraggregat wegschwenken (siehe Seite 11).
4. Schutzblech, kurz (030) / Schutzblech, lang (031),
Riemenschutz (034) und Schermesser (013) ab-
schrauben.
5. Zum Entfernen des Zahnriementriebes den Mit-
nehmer (018) mit einem Gabelschlüssel SW 17
anhalten und die Zylinderschraube M5x20 (233)
ausschrauben, dann U-Scheibe SW17 (028) an-
halten und Zylinderschraube M5x20 (233) aus-
schrauben.
6. Zahnscheiben (024)(025) zusammen mit dem
Zahnriemen (026) abgezogen werden.
7. Senkschrauben M5x8 (220), 3 Stück, des Klemm-
flansches (004) ausdrehen und diesen entfernen.
Changing the shearing roller
(figure 17)
Disassembling:
1. Switch off the main switch and remove the plug
from the mains.
2. Only use accurately sharpened shearing rollers
(015) and shearing blades (013).
3. Re-levering the shearing unit (see page 11)
4. Remove protection sheet, short (030) / protection
sheet, long (031), belt guard (034) and shearing
blade (013).
5. In order to remove the gear belt drive, hold the
carrier (018) in position by means of a fork
wrench, loosen the cap head screw M5x20 (233)
and then unscrew the cap head screw M5x20
(233) while holding the washer AF17 (018) in
place.
6. The serrated washers (024)(025) can now be
pulled off together with the drive belt (026).
7. Unscrew the 3 countersunk screws M5x8 (220) of
the clamping flange and remove the clamping
flange (004).
Abbildung /
figure
17