background image

 

www.hofmann-handtuft.de 

7 von 29

 

Abbildung / 

figure

 5 

Handhabung 

 
Die MTS 300 ist eine präzise gearbeitete Teppich-
schermaschine zum Florscheren an flachliegenden 
Teppichen verschiedenster Art. 
 
Material und Ausführung des Flors sind für das 
Schnittverhalten entscheidende Faktoren. Die opti-
male Einstellung wird beispielsweise von der Florhö-
he, der Florneigung, der Flordichte, der Beschaffen-
heit des Teppichrückens, der Garnart beeinflusst. 
 
Gegebenenfalls muss die optimale Einstellung durch 
Versuche ermittelt werden. 
 

Wichtige Regeln

 

 
1. Teppich von Schmutz, Sand und Metallteilen säu-

bern, evtl. in Strichrichtung aufkämmen. 
 

2. Teppich auf einer ebenen Fläche glatt auslegen. 

 

3. Teppichfransen mit Holzleisten, Kartonstreifen 

oder ähnlichem abdecken, so dass diese nicht von 
der Scherwalze erfasst werden können. 
 

4. Bei weichen Teppichen sollte seitlich und hinter 

dem Teppich eine gleich hohe Auflage gelegt wer-
den, um ein Abkippen der Maschine zu vermeiden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5. Kurzflorige, feste Teppiche mit wenig Florneigung, 

schert man gegen den Strich. 
 

6. Langflorige werden in Strichrichtung geschert. Ist 

die Florneigung groß, muss evtl. die Saugleistung 
verringert werden, um das Hineinziehen des Flors 
in die Maschine zu vermeiden. 
 

7. Schertiefe richtig einstellen (siehe „Schertiefenein-

stellung“). 
 

8. Schermaschine immer an eine geeignete Absau-

gung anschließen. 

Operation 
 
The MTS 300 is a precision-made carpet shearing 
machine for shearing the pile of most types of level 
carpets. 
 
Material and design of the pile interact to the cutting 
performance. The optimal setting depends on some 
parameter, like pile height, inclination of the pile, pile 
density, the nature of the backing, the type of yarn, 
etc. 
 
The ideal adjustments are determined by trials. 
 
 
Important rules 
 
1. Clean the carpet carefully from dirt, sand and met-

al parts, eventually comb in the lay of the nap. 
 

2. Lay the carpet smoothly on a plane surface 

 

3. Cover the carpet fringes with wooden ridges, card-

board stripes or something like that to prevent 
them from being cut off by the shearing roller. 
 

4. For a soft carpet you should put a support in the 

same height to the side and behind the carpet, to 
avoid an overturn of the machine. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Tight carpets with short pile and with little incline of 

the pile are sheared against the lay of the lap. 
 

6. Carpets with long pile are sheared in the lay of the 

nap. If the incline of the pile is great the power of 
the extractor has eventually to be reduced to avoid 
the intake of the pile into the machine. 
 

7. Adjust cutting depth exactly. (see "adjustment of 

cutting depth"). 
 

8. 

Connect the shearing machine always to a suitable 
dust extractor. 

Summary of Contents for 032300

Page 1: ... 29 Abbildung figure 1 Bedienungsanleitung Operating instructions 032300 MTS 300 Mobile Teppichschermaschine 230V 032300 MTS 300 mobile carpet shearing machine 230V Stand 10 2016 Originalbedienungsanleitung ...

Page 2: ... Save all warnings and instructions for the future The machine may only be operated serviced or re paired by persons who are familiar with the operating instructions Typ Mobile Teppichschermaschine MTS 300 Art Nr 032300 Serien Nr Technische Daten Wechselstrom Motor 1 230V 50Hz 0 55kW Bemessungsstrom 3 4A Schereinheit Scherbreite 300mm Drehzahl 4050min 1 bei 50Hz Schutzart DIN EN 60529 IP55 Gesamtg...

Page 3: ...nd Materialien der Scherein heit sind für Teppichfasern freigegeben Das Scheren von Materialien wie Holz Kunststoff oder Metall ist strengstens verboten und kann zu schweren Verletzungen oder Beschädigungen des Scheraggregates führen Der Teppich muss eine Mindestgröße von 1m x 1m besitzen Standard Accessories 1 fork wrench 10 13 17 19mm 1 Allen key 2 5 3 4 5mm 1 protection sheet long art nr 340104...

Page 4: ...teter Scherwal ze abstellen oder transportieren Bei allen Arbeiten an der Maschine ist zuerst der Hauptschalter auszuschalten und der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Safety instructions Danger of injury Danger of cutting damage The shearing roller and shearing blade are very sharp and can cause cutting injury The rotating shearing roller can t be covered completely Risk of cutting injury W...

Page 5: ...druckpegel am Arbeitsplatz beträgt 84 dB A Bei einer täglichen Verwendung länger als 2 50 h empfiehlt es sich zusätzlich einen Gehör schutz Dämmwert SNR5 oder größer zu tragen verwendet werden Die tägliche Verwendungsdauer auf 8 Stunden be schränkt Always lead the machine with both hands on the guide fork figure 2 Therefore it is covered with a slip resistant rubber Only use the machine with assem...

Page 6: ...kabel vom Motor abgehend mit Kabeldurch zug 107 in die Aussparung an der Führungsplatte eindrücken Abbildung 4 Assembly of the machine Lift out the machine of the box Fit mid section 071 of guide fork into the lower part 070 of the guide fork and fix it by means four screws M6 203 Insert upper part 072 of the guide fork and fasten it with screws Force the electric outlet cable outgoing of the moto...

Page 7: ...rmeiden 7 Schertiefe richtig einstellen siehe Schertiefenein stellung 8 Schermaschine immer an eine geeignete Absau gung anschließen Operation The MTS 300 is a precision made carpet shearing machine for shearing the pile of most types of level carpets Material and design of the pile interact to the cutting performance The optimal setting depends on some parameter like pile height inclination of th...

Page 8: ...ich stehen lassen da sonst Markierungen entstehen Sehr wichtig sind Eine kleine Schertiefeneinstellung ergibt das beste Endfinish Auf eine exakte Scherspalt Einstellung ach ten Scharfe Schneiden 9 Start shearing on the right behind side of the car pet and pull the machine without pressure across the carpet When pulled the guide plate 040 of the machine must lie evenly on the carpet Then pushing ba...

Page 9: ...htzeitig nach schärfen Scherwalze und Schermesser dürfen durch häufi ges Schärfen nicht zu klein sein 12 At low and firm pile Put in short protection sheet 030 and adjust it to a high position so that the shearing unit can force its way into the carpet 13 At high and soft pile Put in the long protection sheet 031 and adjust it to a low position so that the carpet is pressed down 14 If problems occ...

Page 10: ...eppichschermaschine mit tels der mitgelieferten Montagehalter aus Holz gemäß Abbildung aufgestellt werden Abbildung 10 Adjustment of cutting depth If the adjustment wheel 130 is turned to the left to wards the plus sign the shearing unit is lifted up and less pile is sheared If it is turned to the right towards the minus sign the shearing unit is lowered and more pile is sheared One revolution of ...

Page 11: ...t sehr schwer und kann beim Her unterklappen mit großer Wucht fallen Halten Sie die Schereinheit sicher fest Re levering the shearing unit For dismantling and mounting of the protection sheet 030 031 the complete shearing unit can be turned away For this the fork head 132 can be hang out figure 11 12 Attention Risk of crushing The shearing unit is very heavy When folding down it can fall with grea...

Page 12: ...fest 8 Entfernen Sie nun die Einstellehren 9 Führen Sie die Einstellung des Scherspaltes nach Anweisung durch Changing the shearing The ideal adjustment is reached when the shearing blade is positioned 0 5mm till max 3mm before the middle of the shearing roller axis figure 19 Installation of the new shearing blade with the help of the adjusting gauges simple build in figure 13 1 Remove plug from t...

Page 13: ...hermesser gleichmäßig fest 7 Führen Sie die Einstellung des Scherspaltes nach Anweisung durch Installation of the new shearing blade without the help of the adjusting gauges little complicated build in 1 4 See before 5 Push now the shearing blade with the hand so far downward until in the best case the cutting edge runs along the line figure 14 Attention Sharp cutting edges Use gloves 6 Tighten no...

Page 14: ...nn dauerhaft verloren 10 Nach einiger Zeit ist der Scherspalt zu überprüfen und eventuell nachzustellen Shearing gap Note Every time after changing the shearing blade or shearing roller the shearing gap must be adjusted again A correct shearing gap between the shearing roller 015 ant the shearing blade 013 is very important If the shearing gap is too wide the cut won t be plane but nappy If the sh...

Page 15: ...www hofmann handtuft de 15 von 29 Abbildung figure 15 Umdrehung lösen loosen by turns 15 1 Zustellen forward 15 2 Zustellen forward 15 3 15 4 anziehen tighten ...

Page 16: ...www hofmann handtuft de 16 von 29 Scheraggregat Art Nr 039017 Shearing unit art Nr 039017 Abbildung figure 16b Abbildung figure 16a ...

Page 17: ...7 Senkschrauben M5x8 220 3 Stück des Klemm flansches 004 ausdrehen und diesen entfernen Changing the shearing roller figure 17 Disassembling 1 Switch off the main switch and remove the plug from the mains 2 Only use accurately sharpened shearing rollers 015 and shearing blades 013 3 Re levering the shearing unit see page 11 4 Remove protection sheet short 030 protection sheet long 031 belt guard 0...

Page 18: ...ückt man den Zahnrie men in der Mitte zusammen die Durchbiegung soll dann pro Seite 3mm betragen Weitere Einstellung siehe unter Scherspalt 8 Unscrew the cap head screws 233 234 and remove the bearing seats 002 003 9 The shearing roller 015 together with the 3 grooved ball bearings 125 and the spacer discs 016 017 thereby comes out of the housing 001 10 Pull off the feather key 280 out of the end ...

Page 19: ...die auf minimal Werte zurückgeschliffen wurden können nur noch bei weichem und hohem Flor eingesetzt werden Falls Scherprobleme auftreten müssen neue Tei le eingesetzt werden Re sharpening of shearing roller and shearing lade In order to get an exact shearing result the shearing roller 015 and blade 013 always must be in good conditions Therefore a regular and precise re sharpening is very importa...

Page 20: ...www hofmann handtuft de 20 von 29 Abbildung figure 19 Elektroplan Electric wiring diagram ...

Page 21: ...r fen nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft durchgeführt werden Nur Originalersatzteile verwenden Die maximalen Anzugsdrehmomente beachten Maintenance and Care Before doing maintenance work always switch off the main switch and remove the plug from the mains Repairs and electrical works must be carried out by qualified personnel Only use original spare parts Note maximal fastening torque ...

Page 22: ... damaged parts on shearing blade shearing roller Weekly e Cleaning air cleaning of the machine It s advisable to blast out the fan cover occasional ly with compressed air at a standstill This will pre vent the openings from becoming clogged with dust f Testing of undervoltage release on the motor switch Half yearly g Check bearing clearance The lubrication for the antifriction bearings and gears i...

Page 23: ...www hofmann handtuft de 23 von 29 Fehlerdiagnose Fault localization ...

Page 24: ...www hofmann handtuft de 24 von 29 Stückliste Teppichschermaschine MTS 300 230V Art Nr 032300 stock list Carpet shearing machine MTS 300 230V art nr 032300 ...

Page 25: ...www hofmann handtuft de 25 von 29 ...

Page 26: ...www hofmann handtuft de 26 von 29 Stückliste Scheraggregat Art Nr 039017 stock list Shearing unit art nr 039017 ...

Page 27: ...www hofmann handtuft de 27 von 29 ...

Page 28: ...www hofmann handtuft de 28 von 29 Stückliste Höhenverstellung Art Nr 150001 stock list Setting unit for inclination art nr 150001 ...

Reviews: