background image

INSTRUCTION MANUAL

ART.-NO.: 4612112 | 4612212 | 4612312 | 4612412 | 4612512 | 4612812

IT

 : CASSAFORTE A CHIAVE CON SERRATURA ELETTRONICA  

1. 

Note importanti sul Funzionamento / Esclusione di Responsabilità

Prima di utilizzare la serratura, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna 

responsabilità per malfunzionamenti causati da una regolazione errata o dall’uso di forza, o per un uso improprio, o per 

danni a cose o perdite finanziarie causate, ad esempio, da una chiusura non corretta della cassaforte.

Non conservare mai le chiavi di apertura di emergenza in dotazione nella cassaforte!

2.  Messa in Funzione / Apertura di Emergenza

Per la prima apertura o per l’apertura di emergenza, si prega di utilizzare le chiavi di emergenza in dotazione. A tal fine, 

rimuovere il coperchio della serratura di emergenza (6) e sbloccare la serratura ruotandola in senso antiorario. Ruotare la 

manopola (5) in senso orario per aprire la porta della cassaforte.

3.  Inserimento delle batterie

3.1  Lasciare aperto lo sportello della cassaforte, aprire il coperchio del vano batterie (3) della cassaforte e inserire quattro  

 

batterie AA nel vano batterie (attenzione, rispettare la polarità).

ATTENZIONE! 

 Se i LED rosso e verde si accendono contemporaneamente, le batterie sono scariche e devono essere 

inserite batterie nuove.

4.  Inserimento del codice personale

4.1  Premere prima il pulsante di reset (2) all’interno della porta della cassaforte.
4.2  Inserite ora il vostro codice personale desiderato (3 - 8 cifre) quando il LED giallo si accende. Confermare  

 

 

l’inserimento con “*” o “#”.

4.3  Se il LED giallo lampeggia e seguono tre segnali acustici, il nuovo codice non è stato salvato di successo.
 

Si prega di ripetere il processo. 

5.  Chiusura della porta

Chiudere la porta della cassaforte e ruotare la manopola (5) in senso antiorario. La porta è ora bloccata.

6.  Aprire la porta della cassaforte inserendo un codice

6.1  Inserite il vostro codice a 3 - 8 cifre memorizzato. Mentre si preme un campo, viene emesso un segnale acustico e il  

 

LED giallo lampeggia.

6.2  Confermare l’inserimento con “*” o “#”. Il LED verde si accende.

6.3  Ruotare la manopola (5) in senso orario e aprire la porta della cassaforte verso di voi entro 5 secondi. 

ATTENZIONE! 

 

Il codice di fabbrica predefinito è “159”. È possibile utilizzare questa funzione in caso di problemi con la 

serratura elettronica. Questi sono indicati dal LED giallo sulla serratura elettronica che lampeggia tre volte.

© Holthoff Trading GmbH

HMF

.DE  |  [email protected]

1.  Bullone

2. 

Pulsante di reset

3. 

Vano batterie

4.  Gancio di stoccaggio

5.  Manopola rotante

6. 

Coperchio della serratura di emergenza

7.  LEDs

8. 

Pulsante di conferma

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Summary of Contents for 4612112

Page 1: ...erien schwach und es sollten frische Batterien eingelegt werden 4 Eingabe des pers nlichen Codes 4 1 Dr cken Sie den ResetKnopf 2 an der Innenseite der Tresort r 4 2 Beginnen Sie nun Ihren pers nliche...

Page 2: ...ache Batterien Bitte ffnen Sie den Tresor mit den Notschl sseln und legen Sie neue Batterien ein ACHTUNG Bitte beachten Sie 2 Einlegen der Batterien Der Code muss neu eingespeichert werden Die gr ne u...

Page 3: ...Attention If the red and green LEDs light up simultaneously the batteries are low and fresh batteries should be inserted 4 Storing the personal code 4 1 Press the reset button 2 on the inside of the...

Page 4: ...h or the vault opens only sometimes or not at all Weak batteries Please open the safe with the emergency key and insert new batteries ATTENTION Please note 2 Inserting the batteries The code has to be...

Page 5: ...ouge et verte s allument maintenant simultan ment les piles sont faibles et il faut en mettre de nouvelles 4 Entrer le code personnel 4 1 Appuyez d abord sur le bouton de r initialisation 2 situ l int...

Page 6: ...rfois ou pas du tout Piles faibles Veuillez ouvrir le coffre fort avec cl s d urgence et ins rer de nouvelles piles ATTENTION Veuillez noter 2 Ins rez les piles Le code doit tre stock nouveau Les LED...

Page 7: ...ono contemporaneamente le batterie sono scariche e devono essere inserite batterie nuove 4 Inserimento del codice personale 4 1 Premere prima il pulsante di reset 2 all interno della porta della cassa...

Page 8: ...rega di aprire la cassaforte con chiavi di emergenza e inserire nuove batterie ATTENZIONE Si prega di notare 2 Inserimento delle batterie Il codice deve essere memorizzato di nuovo I LED verde e rosso...

Page 9: ...se encienden ahora simult neamente las pilas est n bajas y se deben insertar pilas nuevas 4 Introduciendo el c digo personal 4 1 Primero presiona el bot n de restablecimiento 2 en el interior de la pu...

Page 10: ...Bater as d biles Por favor abra la caja fuerte con llaves de emergencia e insertar nuevas bater as ATENCI N Por favor tenga en cuenta 2 Insertar las bater as El c digo debe ser almacenado de nuevo Lo...

Reviews: