background image

INSTRUCTION MANUAL

ART.-NO.: 4612112 | 4612212 | 4612312 | 4612412 | 4612512 | 4612812

© Holthoff Trading GmbH

HMF

.DE  |  [email protected]

7.  Verrouillage automatique

Si le code est mal saisi trois fois de suite, un signal sonore retentit pendant 20 secondes et le coffre-fort ne peut pas 

être ouvert pendant ce temps. Si le code est à nouveau mal saisi trois fois de suite, un signal d’avertissement retentit 

pendant 5 minutes. Pour arrêter la tonalité d’avertissement et ouvrir le coffre-fort dans le délai de verrouillage, veuillez 

utiliser la clé d’urgence et retirer les piles.

8.  Montage mural

Choisissez un endroit approprié pour installer votre coffre-fort à clés sur le mur.
8.1  Percez des trous pour les chevilles à l’endroit souhaité.
8.2 

Insérez les chevilles dans les trous pré-percés et fixez le coffre-fort avec les vis appropriées.

Attention! 

Si vous voulez fixer le coffre-fort à un mur en béton, utilisez les vis d’expansion. Pour le montage sur un mur 

en bois, utilisez les vis de serrage. Si nécessaire, utilisez votre propre matériel de fixation adapté à votre lieu d’installation.

PROBLÈMES

CAUSE / TRAITEMENT

Le mécanisme d’ouverture est lent ou le coffre ne 

s’ouvre que parfois ou pas du tout.

Piles faibles / Veuillez ouvrir le coffre-fort avec

clés d’urgence et insérer de nouvelles piles. ATTENTION ! Veuillez noter 

2. 

Insérez les piles 

! Le code doit être stocké à nouveau.

Les LED verte et rouge s’allument simultanément, 

le coffre-fort ne s’ouvre pas.

Piles faibles / Veuillez ouvrir le coffre-fort avec

clés d’urgence et insérer de nouvelles piles. ATTENTION ! Veuillez noter 

2. 

Insérez les piles 

! Le code doit être stocké à nouveau.

Aucun bip ne retentit lorsque les boutons sont 

enfoncés.

Piles faibles / Veuillez ouvrir le coffre-fort avec

clés d’urgence et insérer de nouvelles piles. ATTENTION ! Veuillez noter 

2. 

Insérez les piles 

! Le code doit être stocké à nouveau.

Aucune LED ne s’allume lorsque l’on appuie sur 

les touches.

Piles faibles / Veuillez ouvrir le coffre-fort avec

clés d’urgence et insérer de nouvelles piles. ATTENTION ! Veuillez noter 

2. 

Insérez les piles 

! Le code doit être stocké à nouveau.

La porte est déformée, le coffre-fort se ferme mal.

Veuillez ajuster la porte du coffre-fort à l’aide d’une clé Allen.

Le coffre-fort s’ouvre avec n’importe quel code ou 

le code stocké ne fonctionne pas.

Il est possible que les piles aient été changées et qu’aucun nouveau code n’ait 

été stocké. Veuillez ouvrir le coffre-fort avec le 

les touches d’urgence et enregistrez à nouveau le code, comme décrit dans

3. Entrer le code personnel

 est décrite.

Figure 4

Summary of Contents for 4612112

Page 1: ...erien schwach und es sollten frische Batterien eingelegt werden 4 Eingabe des pers nlichen Codes 4 1 Dr cken Sie den ResetKnopf 2 an der Innenseite der Tresort r 4 2 Beginnen Sie nun Ihren pers nliche...

Page 2: ...ache Batterien Bitte ffnen Sie den Tresor mit den Notschl sseln und legen Sie neue Batterien ein ACHTUNG Bitte beachten Sie 2 Einlegen der Batterien Der Code muss neu eingespeichert werden Die gr ne u...

Page 3: ...Attention If the red and green LEDs light up simultaneously the batteries are low and fresh batteries should be inserted 4 Storing the personal code 4 1 Press the reset button 2 on the inside of the...

Page 4: ...h or the vault opens only sometimes or not at all Weak batteries Please open the safe with the emergency key and insert new batteries ATTENTION Please note 2 Inserting the batteries The code has to be...

Page 5: ...ouge et verte s allument maintenant simultan ment les piles sont faibles et il faut en mettre de nouvelles 4 Entrer le code personnel 4 1 Appuyez d abord sur le bouton de r initialisation 2 situ l int...

Page 6: ...rfois ou pas du tout Piles faibles Veuillez ouvrir le coffre fort avec cl s d urgence et ins rer de nouvelles piles ATTENTION Veuillez noter 2 Ins rez les piles Le code doit tre stock nouveau Les LED...

Page 7: ...ono contemporaneamente le batterie sono scariche e devono essere inserite batterie nuove 4 Inserimento del codice personale 4 1 Premere prima il pulsante di reset 2 all interno della porta della cassa...

Page 8: ...rega di aprire la cassaforte con chiavi di emergenza e inserire nuove batterie ATTENZIONE Si prega di notare 2 Inserimento delle batterie Il codice deve essere memorizzato di nuovo I LED verde e rosso...

Page 9: ...se encienden ahora simult neamente las pilas est n bajas y se deben insertar pilas nuevas 4 Introduciendo el c digo personal 4 1 Primero presiona el bot n de restablecimiento 2 en el interior de la pu...

Page 10: ...Bater as d biles Por favor abra la caja fuerte con llaves de emergencia e insertar nuevas bater as ATENCI N Por favor tenga en cuenta 2 Insertar las bater as El c digo debe ser almacenado de nuevo Lo...

Reviews: