background image

Indice di sicurezza 

Tensione nominale 

220v 

Gamma di capacità 

Farina: 200-600 g 

Potenza nominale 

180 w 

Frequenza nominale 

50 hz 

Gamma bilancia 
elettronica 

0-5kg 

Precisione della 
bilancia elettronica 

2g 

Temperatura di Utilizzo 

Temperatura: 0-40 gradi; bagnato: 90% UR 

Risoluzione dei problemi 

problemi 

Causa 

Soluzioni 

la macchina non funziona 
dopo l'accensione e 
premendo il pulsante di 
avvio 

1. cavo di alimentazione non 
installato correttamente 

1. fornire correttamente il 
cavo di alimentazione 

2.auto protezione per il 
funzionamento a lungo termine del 
motore 

2. Riutilizzare dopo il 
raffreddamento per 20-30 
minuti 

3. Contenitore o coperchio non 
installati correttamente 

3. presentare correttamente 

luci accese, la macchina 
non funziona 

1.Nessun pulsante premuto 

1. Selezionare la funzione e 
premere il pulsante 

2. Guasti automatici della macchina 

2.riparare presso il centro di 
assistenza locale 

la macchina si ferma 
durante il funzionamento 

1. rapporto materiale non corretto, 
sovraccarico e blocco 
dell'apparecchio 

seguire rigorosamente il 
“rapporto volume” per 
aggiungere gli ingredienti, 
aggiungere acqua se troppo 
asciutto, mescolare, 
selezionare [estrusione 
pasta]; se è troppo umido 
aggiungere la farina, 
mescolare, selezionare 
[estrusione la pasta]. 

2.altri oggetti nella farina, 
sovraccarico e blocco 
dell'apparecchio 

2. spegnere per pulire 

3. protezione controllo della 
temperatura del motore 

3.riutilizzare dopo 20-30 
minuti di stop 

nessuna risposta quando 
si premono i pulsanti 

1. Intervallo di spegnimento troppo 
breve, sistema non resettato 

1. riutilizzare dopo uno 
spegnimento 3 minuti 

2.la macchina è in funzionamento 

2.Funzionalità normale 

Summary of Contents for homy90

Page 1: ...Pasta maker Machine à pâtes Nudelmaschine Pastamachine Máquina para hacer pasta Macchina per la pasta homy90 ...

Page 2: ...the mould before you use the product Do not put heavy things above it 2 Disable people and people lack of operation experience cannot use the product unless they get company Keep children away from the product 3 This product is only meant for family purpose 4 Do not disassemble or reforming the product 5 The product is I kind of electric appliance make sure the ground line is well connected 6 Plea...

Page 3: ...using electrical equipment safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire electric shock and or injury in the event of misuse 13 Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation If this is not the case contact the dealer and do not connect the unit 14 The device must not be used if it has been dropped it obvious signs of ...

Page 4: ...he machine make sure the machine is unplugged 20 The machine is only used for household and indoor 21 Never immerse the appliance its power cord or plug in water or any other liquid 22 The robot should always be unplugged when not in use and before assembling disassembling or cleaning and before changing an accessory Avoid contact with moving parts 23 Your appliance has been designed for domestic ...

Page 5: ... products in case of accidents 9 Wipe out the water before you make pasta so that the taste of pasta won t be affected 10 The product cannot work consciously if you want to constantly make pasta you should at least stop the machine for 20 minutes 11 Place the product on flat surface don t let the hold feet off the ground Don t touch the product or moving it in case it may fail to make pasta Attent...

Page 6: ... 2 Control panel 3 Tank 4 Housing 5 Water inlet holes 6 Stir rod 7 Stir cup 8 Squeezing rod 9 Mould bracke 10 Mould cover 11 Pasta mould 12 Storage box 13 Water measuring cup 14 Flour measuring cup 15 Cleaning brush 16 Dough cutter 16 ...

Page 7: ...N Standby button to switch the appliance on or off B Start Stop button to start or stop the appliance C Button A to select one of the 6 automatic programs D Button M to select one of the 6 semiautomatic programs E Display F KNEADING button to start dough kneading manually G EXTRUSION button to start dough kneading manually H SCALES button for taring the scales I WATER button for additional water s...

Page 8: ...the selection of the corresponding program up to 600 g of pasta can be produced fully automatically in one pass The table below gives you an overview of the parameters of the individual automatic programs You can select the programs by pressing button A for several times NOTE the water supply takes place automatically during the automatic programs Program Recommended type of flour Automatic wateri...

Page 9: ... to the automatic programs you have to add the liquid manually by yourself The table below gives you and overview of the parameters of both semiautomatic programs You can select the programs by pressing button M for several times NOTE the display shows a suggestion for the required amount of liquid based on the flour filled in The liquid has to be poured very slowly and evenly through the refillin...

Page 10: ...tandby mode The integrated scaled determine the total weight of the appliance A rotating bar lights up in the display NOTE Do not move the appliance during weighing After the check the appliance turns into operating mode è All available programs are shown at the display è Additionally the display shows a flashing 0 7 Taring the scales IMPORTANT Before you tare the scales to zero position make sure...

Page 11: ... Working with automatic programs After you have filled in the desired amount of flour and after closing the lid press button A to select one of the automatic programs You can switch between the programs by pressing this button for several times The selected program e g A1 flashes at the display To start the selected program press Start Stop button ...

Page 12: ...ugh extrusion the fan starts to work è The display shows symbol Efficient dough yield The electronics recognizes whether there is still some dough left in the kneading container and ensures a particularly high dough yield by the repeating the kneading or extrusion process The last 10 seconds of the program are shown at the display in a descending time sequence Automatic stop After the program has ...

Page 13: ...ith kneading of the dough and the suggested amount of liquid e g 144 ml is displayed The display shows the selected program permanently The suggested amount of liquid as well as symbol ml lights up Additionally the symbols and appear Manual water supply Pour the suggested amount of liquid slowly and evenly into the kneading container 2 minutes before the kneading process has ended the display chan...

Page 14: ...gnal The display shows Additionally the symbol appears NOTE if no further button is pressed within 2 minutes the appliance switches back to operating mode If again no further button is pressed within the next 2 minutes the appliance switches to standby mode Switching off the appliance Press button ON Standby to switch the appliance to standby mode The display shows a flashing b 10 Manual kneading ...

Page 15: ...xtrusion of the dough è Additionally the symbols and appear Ventilation Shortly after the beginning of dough extrusion the fan starts to work è The display shows symbol Efficient dough yield The electronics recognizes whether there is still some dough left in the kneading container and ensures a particularly high dough yield by the repeating the kneading or extrusion process The last 10 seconds of...

Page 16: ...ess Start Stop or ON Standby button 14 Switching off the appliance permanently For a permanent and safe switch off disconnect the power plug after each use Tips for good pasta Pasta making Please use strong or moderately strong flour To ensure good pasta please use water in right volume according to the value on digital display or the reference table In winter you can increase 5 10mL water In summ...

Page 17: ...nto the refrigerator for half an hour then hit it heavily so that the flour attached on the moulds can drop off easily 2 You can also use the cleaning brush Soaking the moulds in water is not suggested since it may cause the flour attached on it become sticky and not easy to clean Keep mould cleaning brush and measuring cup in dry places and don t put it under direct sunshine Safety index Rated vo...

Page 18: ...elect extrude pasta 2 other objects in the flour overload making stuck and machine stops 2 power off to clean 3 motor temperature control protection 3 reuse after 20 30 minutes stop no response when pressing buttons 1 power off interval too short system not reset 1 reuse after power off 3 minutes 2 the machine is under procedure 2 normal case 3 machine self breakdowns 2 repair at local service sit...

Page 19: ...le service Note if the problem above cannot be solved please do not dissemble products personally send it to local after service center ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electr...

Page 20: ...ns avant utilisation 1 Nettoyez le moule avant d utiliser le produit Ne mettez pas de choses lourdes dessus 2 Les personnes handicapées et celles sans expérience ne peuvent pas utiliser la machine à moins d être surveillées Gardez ce produit hors de portée des enfants 3 Cette machine est uniquement destinée à un usage familial 4 Ne démontez pas la machine et ne la modifiez pas 5 Le produit est un ...

Page 21: ...être effectués par des enfants sauf s ils ont au moins 8 ans et sont surveillés par un adulte 11 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 12 Lors de l utilisation d appareils électriques des précautions doivent toujours être prises pour éviter tout risque d incendie d électrocution ou de blessure en cas de mauvaise utilisation 13 Assurez vous que ...

Page 22: ... ils ne jouent pas avec l appareil 18 L appareil n est pas conçu pour être utilisé à l aide d une minuterie externe ou d un système de télécommande 19 Avant de nettoyer l appareil assurez vous qu il soit débranché 20 L appareil est uniquement destiné à un usage domestique et en intérieur 21 Ne plongez jamais l appareil son cordon d alimentation ou sa fiche dans l eau ou tout autre liquide 22 L app...

Page 23: ...us débranchez l appareil saisissez la fiche et non le cordon 8 Ce produit ne peut être utilisé qu avec un cordon d alimentation un agitateur et des accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas d autres pièces pour éviter tout accident 9 Essuyez l eau avant de faire la pâte afin que son goût ne soit pas affecté 10 Le produit ne peut pas fonctionner constamment Vous devez au moins faire d...

Page 24: ...ir 4 Bloc moteur 5 Trous d arrivée d eau 6 Mélangeur 7 Bol de pétrissage 8 Vis d extrusion 9 Support du moule 10 Couvercle du moule 11 Moule à pâtes 12 Récipient 13 Tasse à mesurer l eau 14 Tasse à mesurer la farine 15 Brosse de nettoyage 16 Coupe pâtes 16 ...

Page 25: ...émarrer ou arrêter l appareil C A pour choisir un programme automatique D M pour choisir un programme semi automatique E Affichage F Pétrissage pour débuter le pétrissage manuel G Fabrication pour débuter la fabrication manuelle H Balance pour tarer la balance I Eau pour ajouter de l eau Spaghettis fines Spaghettis normales Spaghettis épaisses Nouilles fines Nouilles épaisses Penne Lasagnes ...

Page 26: ...a sélection du programme correspondant il est possible de produire jusqu à 600 g de pâtes de manière entièrement automatique en une seule fois Le tableau ci dessous vous donne un aperçu des paramètres des différents programmes automatiques Vous pouvez sélectionner les programmes en appuyant sur le bouton A plusieurs fois REMARQUE l ajout d eau se fait automatiquement durant les programmes Programm...

Page 27: ...Contrairement aux programmes automatiques vous devez ajouter de l eau manuellement Le tableau ci dessous vous donne un aperçu des paramètres des deux programmes semi automatiques Vous pouvez sélectionner les programmes en appuyant plusieurs fois sur le bouton M REMARQUE l écran affiche une suggestion pour la quantité d eau requise en fonction de celle de farine L eau doit être versée très lentemen...

Page 28: ...ur aucune autre touche dans les 2 minutes l appareil repasse en mode veille La balance intégrée détermine le poids total de l appareil Une barre rotative s allume à l écran REMARQUE ne déplacez pas l appareil pendant la pesée Après le contrôle l appareil passe en mode de fonctionnement è Tous les programmes disponibles sont affichés sur l écran è De plus un 0 clignote sur l écran 7 Tarage de la ba...

Page 29: ...onibles sont affichés à l écran è En outre le symbole g apparaît 8 Fonctionnement des programmes automatiques Après avoir rempli la quantité de farine souhaitée et après avoir fermé le couvercle appuyez sur le bouton A pour sélectionner l un des programmes automatiques Vous pouvez passer d un programme à l autre en appuyant plusieurs fois sur ce bouton Le programme sélectionné A1 clignote sur l éc...

Page 30: ... ventilateur se met en marche è L écran affiche le symbole Rendement élevé de pâtes L appareil reconnaît s il reste encore de la pâte dans le bol de pétrissage et assure un rendement particulièrement élevé de la pâte en répétant le processus de pétrissage ou de fabrication Les 10 dernières secondes du compte à rebours du programme sont affichées à l écran Arrêt automatique Une fois le programme te...

Page 31: ...on Start Stop Pétrissage de la pâte Le programme automatique commence par le pétrissage de la pâte et la quantité d eau suggérée par exemple 144 ml s affiche L écran affiche en permanence le programme sélectionné La quantité d eau suggérée ainsi que le symbole ml s allument De plus les symboles et apparaissent Ajout d eau manuel Verser lentement et uniformément la quantité d eau suggérée dans le b...

Page 32: ...paraît REMARQUE si vous n appuyez sur aucun autre bouton dans les 2 minutes qui suivent l appareil repasse en mode de fonctionnement Si vous n appuyez à nouveau sur aucune touche dans les 2 minutes qui suivent l appareil passe en mode veille Mise en veille de l appareil Appuyez sur ON Standby pour passer en mode veille Le symbole b clignote sur l écran 10 Pétrissage manuel de la pâte Vous pouvez s...

Page 33: ...r l écran pendant l opération è De plus les symboles et apparaissent Ventilation Juste après le début de la fabrication des pâtes le ventilateur se met en marche è L écran affiche le symbole Rendement élevé de pâtes L appareil reconnaît s il reste encore de la pâte dans le bol de pétrissage et assure un rendement particulièrement élevé de la pâte en répétant le processus de pétrissage ou de fabric...

Page 34: ...nchement de l appareil Pour débrancher l appareil totalement retirez la fiche de la prise murale Conseils pour de bonnes pâtes Fabrication de la pâte Veuillez utiliser une farine de blé tendre ou dur Pour avoir de bonnes pâtes veuillez mettre le volume l eau indiqué par l affichage ou le tableau de référence En hiver vous pouvez augmenter de 5 à 10 ml d eau En été vous pouvez diminuer de 5 à 10 ml...

Page 35: ...ne et démontez les pièces Les pièces à l exception du bloc moteur doivent être nettoyées et séchées 1 Séchez le moule ou mettez le au réfrigérateur pendant une demi heure puis frappez le fortement pour retirer la farine 2 Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage Plonger le moule dans l eau n est pas recommandé car cela peut rendre la farine collante et le moule difficile à nettoyer Ga...

Page 36: ... 1 la quantité d ingrédients est trop grande et bloque la machine suivre strictement les quantités d ingrédients recommandées ajouter de l eau si la pâte est trop sèche pétrir la pâte sélectionner extrude pasta si trop humide ajouter de la farine pétrir sélectionner extrude pasta 2 présence d objets dans la farine qui bloque la machine 2 éteindre pour nettoyer 3 coupure de sécurité du moteur 3 att...

Page 37: ...dough remuer 2 minutes et sélectionner knead dough pour la retravailler Liste des codes d erreur Code d erreur Cause Solution E02 Le couvercle n a pas été fermé et la fonction n a pas été activée Fermer le couvercle et appuyer sur la touche correspondante E05 Le capteur de température est ouvert Voir le service technique E06 Court circuit du capteur de température Voir le service technique E09 Tro...

Page 38: ...effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci contre indique que les équipements électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective il représente une poubelle sur roues barrée d une croix Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin...

Page 39: ...en Sie sogar die Schraube nicht an um Unfälle zu vermeiden 3 Legen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten um elektrischen Beschädigungen vorzubeugen Anweisungen vor der Nutzung 1 Reinigen Sie die Einzelteile bevor Sie das Gerät benutzen Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf 2 Das Gerät darf nicht durch behinderte Menschen und Personen ohne Operationserfahrung bedient werden es sei denn sie w...

Page 40: ...ann von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden vorausgesetzt dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen 10 Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind über 8 Jahre ...

Page 41: ...r seinem Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 17 Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen einschließlich Kindern benutzt zu werden es sei denn sie werden beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen von der für ihre Sicherheit zust...

Page 42: ... Magnetfeld um Unfällen vorzubeugen 3 Das Verhältnis von Mehl und Wasser muss der Referenztabelle zu der Menge von Pasta und Zutaten entsprechen um Beschädigungen der Komponenten zu vermeiden 4 Wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen vergewissern Sie sich dass alle Teile richtig installiert sind Trennen Sie das Gerät beim Nichtgebrauch vom Netz 5 Bedienen Sie das Gerät bitte auf eine...

Page 43: ...ens 20 Minuten stoppen 11 Platzieren Sie das Gerät auf einer flachen Ebene lassen Sie die Füße des Gerätes nicht abheben Fassen Sie das Gerät nicht an und verstellen Sie dieses nicht sonst kann der Pasta Zubereitungsvorgang gestört werden ...

Page 44: ...Sie keine Plastikteile in den Desinfektionsschrank die Spülmaschine oder in heißes Wasser mit ätzenden Flüssigkeiten über 60 Grad ein Benutzen Sie keine Stahlwolle und keine abrasiven Spülmittel um das Gerät zu reinigen 3 Reinigen Sie bitte die Form nachdem es getrocknet ist Vergewissern Sie sich dass die Reinigungsbürste sauber ist wenn diese nicht benutzt wird schalten Sie das Gerät aus Wenn Sie...

Page 45: ...dienfeld 3 Wasserbehälter 4 Motorblock 5 Öffnung für Wasser 6 Rührstab 7 Rührbecher 8 Auspressstab 9 Form Träger 10 Formabdeckung 11 Pasta Form 12 Aufbewahrungsbox 13 Messbecher für Wasser 14 Messbecher für Mehl 15 Reinigungsbürste 16 Teigschneider 16 ...

Page 46: ... Taste A um eins aus 6 automatischen Programmen zu wählen D Taste M um eins aus 6 halbautomatischen Programmen zu wählen E Display F KNETEN Taste um das Kneten von Teig manuell zu starten G EXTRUDIEREN Taste um das Extrudieren von Teig manuell zu starten H WAAGE Taste um die Waage austarieren I WASSER Taste für die zusätzliche Wasserversorgung Feine Spaghetti Normale Spaghetti Dicke Spaghetti Dünn...

Page 47: ...l eines entsprechenden Programms kann bis zu 600 g Pasta auf einmal automatisch produziert werden Die untenstehende Tabelle verschafft Ihnen einen Überblick über die Parameter von individuellen automatischen Programmen Sie können ein Programm auswählen indem Sie auf die Taste A mehrmals drücken HINWEIS Die Wasserversorgung erfolgt während des automatischen Programms automatisch Programm Empfohlene...

Page 48: ...Sie die Flüssigkeit selbständig nachfüllen Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die Parameter von beiden automatischen Programmen Sie können ein Programm auswählen indem Sie auf die Taste M mehrmals drücken HINWEIS Auf dem Display wird die empfohlene Flüssigkeitsmenge basierend auf die verwendete Mehlmenge angezeigt Die Flüssigkeit muss sehr langsam und gleichmäßig durch die N...

Page 49: ...n HINWEIS Wenn keine weitere Taste innerhalb von 2 Minuten gedrückt wird wird das Gerät zurück in den Stand by Modus gehen Die integrierte Waage bestimmt das gesamte Gewicht des Gerätes Ein drehender Balken geht auf dem Display an HINWEISE Verstellen Sie das Gerät nicht während des Abwiegens Nach der Kontrolle geht das Gerät in den Betriebsmodus è Alle verfügbaren Programme werden auf dem Display ...

Page 50: ...Alle verfügbaren Programme werden auf dem Display angezeigt è Zusätzlich erscheint das Symbol g 8 Mit automatischen Programmen arbeiten Nachdem Sie die gewünschte Mehlmenge hinzugefügt und den Deckel geschlossen haben drücken Sie auf die Taste A um eins von den automatischen Programmen auszuwählen Sie können zwischen den Programmen umschalten indem Sie auf diese Taste mehrmals drücken Das ausgewäh...

Page 51: ...scheint das Symbol Belüftung è Kurz nach dem Beginn des Extrudierens wird der Lüfter starten è Das Display zeigt das Symbol Effiziente Teigabgabe Das Gerät erkennt ob noch etwas Teig im Knetbehälter vorhanden ist und gewährleistet eine besonders hohe Teigabgabe indem der Knet und Extrusionsvorgang wiederholt wird Die letzten 10 Minuten des Programms werden auf dem Display als absteigende Zeitfolge...

Page 52: ...en Um das erforderliche Programm zu starten drücken Sie auf die Start Stop Taste Teig kneten Das automatische Programm startet mit dem Kneten von Teig und die empfohlene Flüssigkeitsmenge z B 144 ml wird angezeigt Das ausgewählte Programm wird auf dem Display permanent angezeigt Die empfohlene Flüssigkeitsmenge genauso wie das Symbol ml werden aufleuchten Zusätzlich erscheinen die Symbole und Manu...

Page 53: ...Zeitfolge angezeigt Automatischer Stopp Nachdem das Programm abgeschlossen wurde stellt das Gerät automatisch den Betrieb ein Dies wird durch einen dreimaligen Ton signalisiert Das Display zeigt Zusätzlich erscheint das Symbol HINWEIS Wenn keine weitere Taste innerhalb von 2 Minuten gedrückt wird wird das Gerät zurück in den Betriebsmodus umschalten Wenn weiterhin keine Taste innerhalb von den näc...

Page 54: ... als eine absteigende Zeitfolge angezeigt è Zusätzlich erscheinen die Symbole und Automatischer Stopp Nachdem das Programm abgeschlossen wurde stellt das Gerät automatisch den Betrieb ein è Dies wird durch einen dreimaligen Ton signalisiert è Zusätzlich erscheint das Symbol HINWEIS Wenn keine weitere Taste innerhalb von 2 Minuten gedrückt wird wird das Gerät zurück in den Betriebsmodus umschalten ...

Page 55: ...usionsvorgang wiederholt wird Die letzten 10 Minuten des Programms werden auf dem Display als absteigende Zeitfolge angezeigt Automatischer Stopp Nachdem das Programm abgeschlossen wurde stellt das Gerät automatisch den Betrieb ein Dies wird durch einen dreimaligen Ton signalisiert è Zusätzlich erscheint das Symbol HINWEIS Wenn keine weitere Taste innerhalb von 2 Minuten gedrückt wird wird das Ger...

Page 56: ...te Pasta Zubereitung von Pasta Verwenden Sie bitte backstarkes oder mäßig starkes Mehl Um ein gutes Ergebnis zu erzielen benutzen Sie bitte ausreichend Wasser gemäß der Mengenangabe auf dem Digitaldisplay oder in der Referenztabelle Im Winter können Sie die Wassermenge um 5 10mL erhöhen Im Sommer kann die Wassermenge um 5 10mL verringert werden Pasta wird zäher wenn Sie 3 5g Salz in Wasser hinzufü...

Page 57: ... Teile außer das Gehäuse müssen gereinigt und getrocknet werden 1 Trocknen Sie die Einzelteile oder legen Sie diese für eine halbe Stunde in den Kühlschrank dann klopfen Sie diese stark ab so dass das angeklebte Mehl einfach abfallen kann 2 Sie können auch eine Reinigungsbürste benutzen Es wird nicht empfohlen die Einzelteile in Wasser einweichen zu lassen da es das Zukleben von Mehl an dem Teil u...

Page 58: ...ie den Rührbecher oder den Rührbecherdeckel ordnungsgemäß Die Anzeigen leuchten aber das Gerät funktioniert nicht 1 Die Taste wurden nicht gedrückt 1 Wählen Sie die Funktion aus und drücken Sie auf die entsprechende Taste 2 Das Gerät ist kaputt gegangen 2 Lassen Sie das Gerät in einem Servicezentrum reparieren Die Maschine stoppt während des Betriebsvorgangs 1 Die Zutatenmenge ist nicht richtig di...

Page 59: ... 2 Fügen Sie Wasser und Mehl hinzu gemäß der Markierung auf dem Becher Paste klebt Das Wasser Mehl Verhältnis ist nicht richtig Sie brauchen mehr Wasser Fügen Sie Wasser und Mehl hinzu gemäß der Markierung auf dem Becher Es gibt zu viele Mehlreste in dem Rührbecher 1 Niedrige Spannung 1 Benutzen Sie einen Haushalts Spannungsstabilisator 2 Die Modulöffnung ist blockiert 2 Reinigen Sie die Modulöffn...

Page 60: ...ie das Gerät bitte nicht selbstständig auseinander bringen Sie es zu der nächstliegenden Servicestelle 7 UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektro...

Page 61: ...n vloeistof dit kan tot elektrische schade leiden Aanwijzingen voor gebruik 1 Maak de onderdelen schoon voordat u het apparaat gebruikt Zet er geen zware dingen op 2 Het apparaat mag niet worden gebruikt door gehandicapten personen of door personen die geen ervaring met het apparaat hebben tenzij deze onder toezicht is Houd kinderen uit de buurt van dit apparaat 3 Dit apparaat is uitsluitend beste...

Page 62: ...er het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke gevaren volledig begrijpen 10 Het schoonmaken en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht is 11 Houd het apparaat en de stroomkabel uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar 12 Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de standaard veiligheidsinstructies worden op...

Page 63: ... van het apparaat door de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen 18 Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met een externe timer of apart besturingssysteem 19 Voor het schoonmaken eerst controleren dat de stekker uit het stopcontact is 20 Het apparaat is alleen bedoeld voor ...

Page 64: ...an alleen worden gebruikt met de specifieke aansluiting mengbeker en andere delen Gebruik geen andere objecten aangezien dit tot ongelukken kan leiden 9 Veeg het water weg voor het pasta maken zodat de smaak van de pasta niet beïnvloed wordt 10 Dit product kan niet langdurig achter elkaar gebruikt worden laat het soms 20 min afkoelen 11 Plaats het product op een platte oppervlakte zorg dat de pote...

Page 65: ...erdelen 1 Deksel 2 Bedieningspaneel 3 Tank 4 Behuizing 5 Waterinlaatopeningen 6 Roerstaaf 7 Roerkop 8 Perser 9 Vormer 10 Vormklem 11 Pastamond 12 Opvangbak 13 Watermaatbeker 14 Bloemmaatbeker 15 Schoonmaakborstel 16 Deegsnijder 16 ...

Page 66: ...nop om het apparaat in en uit te schakelen B Start Stopknop om het apparaat te laten starten of stoppen C Knop A om een van de 6 automatische programma s te kiezen D Knop M om een van de 6 semiautomatische programma s te kiezen E Display F KNEADING knop om het kneden handmatig te starten G EXTRUSION knop om het kneden handmatig te starten H SCALES knop voor het kalibreren van de weegschaal I WATER...

Page 67: ...oort bloem en de keuze van het bijbehorende programma kan tot 600 gr pasta in één doorgang automatisch worden gemaakt De onderstaande tabel geeft u een overzicht van de gegevens van de aparte automatische programma s U kunt de programma s kiezen door meermaals op knop A te drukken OPMERKING de toevoer van water vindt automatisch plaats tijdens de automatische programma s Programma Aanbevolen soort...

Page 68: ...ramma s dient u zelf de vloeistof toe te voegen De onderstaande tabel geeft u een overzicht van de gegevens van beide semiautomatische programma s U kunt de programma s kiezen door meermaals op knop M te drukken OPMERKING het display toont een suggestie voor de benodigde hoeveelheid vloeistof op basis van de toegevoegde bloem De vloeistof dient langzaam en gelijkmatig te worden toegevoegd door de ...

Page 69: ...in de stand by modus De ingebouwde weegschaal weegt het complete gewicht van het apparaat Een roterend lampje gaat branden op het display OPMERKING Verplaats het apparaat niet tijdens het wegen Na de controle gaat het apparaat over in operatie modus è Alle beschikbare programma s worden getoond op het display è Verder toont het display een blinkende 0 5 Kalibratie van de weegschaal BELANGRIJK Voor...

Page 70: ...hijnt het teken g 6 Automatische programma s gebruiken Als u de gewenste hoeveelheid bloem heeft toegevoegd en de deksel heeft gesloten drukt u op A om een van de automatische programma s te selecteren U kunt de programma s selecteren door meermaals op deze knop te drukken Het geselecteerde programma bijv A1 knippert op het display Om het geselecteerde programma te laten beginnen drukt u op Start ...

Page 71: ...aat de ventilator draaien è Het display toont Efficiënt deeg maken De elektronica herkent of er nog wat deeg in de kneedruimte zit en zorgt voor goed gekneed deeg door het proces te herhalen De laatste 10 seconden van het programma worden getoond op het display met een aftellende klok Automatische stop Als het programma is beëindigd gaat het apparaat automatisch in werking Dit wordt aangegeven met...

Page 72: ...tische programma begint met kneden van het deeg en de aanbevolen hoeveelheid vloeistof bijv 144 ml wordt getoond Het display toont onafgebroken het geselecteerde programma De aanbevolen hoeveelheid vloeistof en ook het teken ml gaat branden Verder verschijnen en Automatische watertoevoer Giet de aanbevolen hoeveelheid vloeistof langzaam en gelijkmatig in de kneedruimte 2 minuten voordat het kneedp...

Page 73: ...ten gaat het apparaat weer in de operatie modus Als er verder geen knop wordt ingedrukt in de volgende 2 minuten gaat het apparaat weer in de stand by modus Uitschakelen van het apparaat Druk op ON Stand by om het apparaat in stand by modus te zetten Het display toont een blinkende b 8 Handmatig kneden van het deeg U kunt de functie selecteren door op de KNEADING knop te drukken OPMERKING Het proc...

Page 74: ...schijnen en Ventilatie Kort na het begin van het persproces gaat de ventilator draaien è Het display toont Efficiënt deeg maken De elektronica herkent of er nog wat deeg in de kneedruimte zit en zorgt voor goed gekneed deeg door het proces te herhalen De laatste 10 seconden van het programma worden getoond op het display met een aftellende klok Automatische stop Als het programma klaar is gaat het...

Page 75: ...n programma of functie eerder te beëindigen drukt u op Start Stop of op ON Stand by 12 Het apparaat helemaal uitschakelen Om het apparaat helemaal uit te schakelen na elk gebruik de stekker uit het stopcontact halen Tips voor goede pasta Pasta maken Gebruik bloem van baksterkte of gemiddelde sterkte Voor goede pasta dient u de juiste waterhoeveelheid te gebruiken die het display toont of in de ref...

Page 76: ...gen Schoonmaken en onderhoud Na het pasta maken de stekker uit het stopcontact halen en de onderdelen demonteren De gedemonteerde onderdelen op de behuizing na moeten worden gewassen en gedroogd 1 Droog de vormen of leg de vormen in de ijskast gedurende een half uur ter er vervolgens mee zodat de bloem die vastzit in de vormen er makkelijk af kan vallen 2 U kunt ook de schoonmaakborstel gebruiken ...

Page 77: ...r het apparaat stopt Volg strikt het volume ratio om materiaal toe te voegen voeg water toe als het te droog is meng de pasta kies extrude pasta als het te nat is voeg dan bloem toe en meng kies extrude pasta 2 Andere objecten in de bloem houden blokkeren en zorgen ervoor dat het apparaat stopt 2 Schakel het apparaat uit en maak het schoon 3 Bescherming tegen oververhitting van de motor 3 Gebruik ...

Page 78: ...ter of mengsel over Voeg water toe en verwijder mengsel E14 Te weinig bloem Voeg 200 600gr bloem toe E15 Resten in de mengbak Verwijder de resten E17 Weegsensor kapot Neem contact op met de klantenservice Merk op Als het probleem niet verholpen kan worden haal dan niet zelf het apparaat uit elkaar stuur het na een reparatiedienst MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke to...

Page 79: ...ato No coloque objetos pesados encima 2 Las personas discapacitadas o con falta de experiencia operativa no pueden utilizar el aparato a menos que sean supervisadas Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños 3 Este aparato está destinado solo para uso doméstico 4 No desmonte ni reforme el aparato 5 Este producto es un tipo de aparato eléctrico asegúrese de que el cable de tierra esté bien ...

Page 80: ...por un adulto 11 Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años 12 Siempre que use un electrodoméstico debe tomar las precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio descarga eléctrica y o lesiones en caso de mal uso 13 Asegúrese de que la tensión eléctrica del tomacorriente se corresponda con la exigida en la etiqueta de especif...

Page 81: ...sona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato 18 Este aparato no debe ser operado por medio de un temporizador externo ni sistema de control remoto 19 Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo 20 Solo para uso doméstico y en interior 21 Nunca sumerja el aparato su cable de alimentación o enchufe en agua o cualquier otro...

Page 82: ...sido recomendado por el fabricante 9 Limpie el aparato y cambie el agua antes de hacer pasta para que el sabor no se vea afectado 10 Evite utilizar el aparato de forma continua durante mucho tiempo si desea hacer pasta de forma continua debe al menos detener la máquina durante 20 minutos 11 Coloque el aparato sobre una superficie plana no deje que las patas se levanten del suelo No toque el produc...

Page 83: ...adora 8 Varilla exprimidora 9 Soporte del molde 10 Cubierta del molde 11 Molde para pasta 12 Caja de almacenamiento 13 Taza medidora de agua 14 Taza medidora de harina 15 Cepillo de limpieza 16 Cortador de masa Espaguetis finos Espaguet is normales Espaguetis gruesos Fideos de cinta estrecha Fideos de cinta ancha Pasta Lasaña 16 ...

Page 84: ...rada para iniciar o detener el aparato C Botón A para seleccionar uno de los 6 programas automáticos D Botón M para seleccionar uno de los 6 programas semiautomáticos E Pantalla F Botón AMASAR para comenzar a amasar la masa manualmente G Botón EXTRUDIR para comenzar a amasar la masa manualmente H Botón TARAR para equilibrar la balanza I Botón AGUA para suministrar agua adicional ...

Page 85: ...sta de forma totalmente automática en una sola pasada La siguiente tabla le ofrece una descripción general de los parámetros de cada programa automático Puede seleccionar los programas presionando varias veces el botón A NOTA el suministro de agua se realiza automáticamente durante la ejecución de los programas automáticos Programas Tipo de harina recomendado Suministro automático de agua proporci...

Page 86: ...uiente tabla le ofrece una descripción general de los parámetros de cada programa semiautomático Puede seleccionar los programas presionando varias veces el botón M NOTA la pantalla muestra una sugerencia de la cantidad requerida de líquido en función de la harina introducida Vierta el líquido de manera lenta y uniforme a través del orificio de entrada de agua Programas Tipo de harina recomendado ...

Page 87: ...la NOTA No mueva el aparato durante el pesaje Después de la verificación el aparato está en modo de funcionamiento è Todos los programas disponibles se muestran en la pantalla è Además la pantalla muestra un 0 parpadeante 7 Tara de la balanza IMPORTANTE Antes de tarar la balanza a la posición cero asegúrese de que El aparato está correctamente montado Se insertó la forma de pasta seleccionada El d...

Page 88: ... y cerrar la tapa presione el botón A para seleccionar uno de los programas automáticos Para navegar entre los programas presione este botón varias veces El programa seleccionado por ejemplo A1 parpadea en la pantalla Para iniciar el programa seleccionado presione el botón inicio parada ...

Page 89: ...a è La pantalla muestra el símbolo Ventilación Poco después de comenzar la extrusión de la masa el ventilador comienza a funcionar è La pantalla muestra el símbolo Rendimiento eficiente de la masa Automáticamente se reconoce si queda masa en el recipiente de amasado y se repite el proceso de amasado o extrusión para asegurar un rendimiento de masa particularmente alto Los últimos 10 segundos del p...

Page 90: ...ado de la masa y la pantalla muestra la cantidad de líquido sugerida ejemplo 144 ml à Se muestra el programa seleccionado de forma permanente à Se muestra la cantidad de líquido sugerida y el símbolo ml Además la pantalla muestra y Suministro de agua manualmente Vierta el líquido de manera lenta y uniforme en el recipiente de amasado 2 minutos antes de que finalice el proceso de amasado la pantall...

Page 91: ...modo de espera Apagar el aparato Pulse el botón encendido standby para poner el aparato en modo de espera La pantalla muestra una b parpadeante 9 Amasado manual de la masa Puede seleccionar la función presionando el botón AMASAR NOTA El proceso se puede detener en cualquier momento Presione el botón AMASAR una vez más El aparato inicia el proceso de amasado durante un máximo de 10 minutos è La dur...

Page 92: ...alizado el programa el aparato deja de funcionar automáticamente Esto se indica mediante una señal acústica de 3 pitidos La pantalla muestra Además la pantalla muestra NOTA si no se presiona ningún otro botón en 2 minutos el aparato vuelve al modo de funcionamiento Si de nuevo no se presiona ningún otro botón en los próximos 2 minutos el aparato cambia al modo de espera 11 Suministro de agua adici...

Page 93: ...l de agua Agregar 3 5 g de sal dentro del agua puede hacer que la pasta sea más masticable Agregar 3 5 ml de aceite puede suavizar la pasta Cocción de pastas No deje la pasta mucho tiempo antes de consumir la pasta fresca tiene mejor sabor Adapte el método frío calor añadir agua fría al hervir rehacerlo varias veces durante la cocción para cocinar durante unos 8 minutos Ajuste el tiempo de cocción...

Page 94: ... 2 También puede utilizar el cepillo de limpieza No se recomienda remojar los moldes en agua ya que puede hacer que la harina adherida se vuelva pegajosa y no sea fácil de limpiar 4 Mantenga el molde el cepillo de limpieza y la taza medidora en lugares secos y no los exponga a la luz solar directa ÍNDICES DE SEGURIDAD Voltaje nominal 220 V Rango de capacidad Harina 200 600g Potencia nominal 180 W ...

Page 95: ...rga produce atascamiento y la máquina deja de funcionar Siga estrictamente la tabla de proporciones para agregar ingredientes Agregue agua si está demasiado seco y revuelva para formar la pasta Si está demasiado húmedo agregue harina y seleccione extrudir pasta Hay otros componentes en la harina la sobrecarga produce atascamiento y la máquina deja de funcionar Apague y limpie la máquina La autopro...

Page 96: ...do Limpie los orificios del aparato La cantidad de ingredientes no es la correcta Siga estrictamente la tabla de proporciones para agregar ingredientes Alarma de luz o sonido activada La máquina está bloqueada Apague y limpie la máquina Siga estrictamente la tabla de proporciones para agregar ingredientes Agregue agua si está demasiado seco y revuelva para formar la pasta Si está demasiado húmedo ...

Page 97: ...onte el aparato usted mismo diríjase al centro de servicio posventa local MEDIO AMBIANTE ATENCIÓN No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos ...

Page 98: ...on mettere cose pesanti sopra di esso 2 Le persone disabili e le persone prive di esperienza operativa non possono utilizzare il prodotto a meno che non siano sorvegliate Tenere i bambini lontani dal prodotto 3 Questo prodotto è pensato solo per utilizzo domestico 4 Non smontare o riparare il prodotto 5 Il prodotto è un elettrodomestico installato la messa a terra dell impianto elettrico domestico...

Page 99: ...ati da un adulto 11 Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni 12 Quando si utilizzano apparecchiature elettriche devono essere sempre prese precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendio scosse elettriche e o derivanti da un uso improprio 13 Rispetta che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione pri...

Page 100: ...iati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo 18 Il dispositivo non è concepito per essere azionato da un timer esterno o da un sistema di controllo remoto 19 Prima di pulire l apparecchio controllare che sia scollegato dalla corrente 20 La macchina è utilizzata solo per uso domestico e per interni 21 Non immergere mai l apparecchio il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri l...

Page 101: ...fico contenitore e altre parti Non utilizzare parti di altri prodotti onde evitare incidenti 9 Asciugare l acqua prima di impastare in modo che il sapore della pasta non venga alterato 10 Il prodotto non può funzionare in modo costante per lunghi periodi durante la preparazione della pasta è necessario fermare la macchina per 20 minuti 11 il prodotto su una superficie piana non lasciare che i pied...

Page 102: ...re 4 alloggiamento 5 Fori di ingresso dell acqua 6 Asta di agitazione 7 Vaso contenitore 8 Asta di spremitura 9 Staffa stampo 10 Copertura dello stampo 11 Stampo per pasta 12 contenitore 13 Misurino per acqua 14 Misurino per farina 15 Spazzola per la pulizia 16 Tagliapasta 16 ...

Page 103: ... accendere o spegnere l apparecchio B Pulsante Start Stop per avviare o arrestare l apparecchio C Pulsante A per selezionare uno dei 6 programmi automatici D Pulsante M per selezionare uno dei 6 programmi semi automatici E Display F Pulsante IMPASTO per iniziare a impastare manualmente G Pulsante ESTRUSIONE per iniziare a impastare manualmente H Tasto BILANCIA per tarare la bilancia I Pulsante ACQ...

Page 104: ...econda del tipo di farina e della selezione del programma corrispondente è possibile produrre fino a 600 g di pasta in un un unica sessione in modo completamente automatico La tabella seguente offre una panoramica dei parametri dei singoli programmi automatici È possibile selezionare i programmi premendo più volte il pulsante A NOTA l aggiunta dell acqua avviene automaticamente durante i programmi...

Page 105: ...singole ricette con ingredienti a scelta A differenza dei programmi automatici è necessario aggiungere l acqua manualmente La tabella seguente fornisce una panoramica dei parametri di entrambi i programmi semi automatici È possibile selezionare i programmi premendo più volte il pulsante M NOTA il display mostra un suggerimento per la quantità di liquido necessaria in base alla farina inserita Il l...

Page 106: ...se entro 2 minuti non viene più premuto alcun tasto l apparecchio torna in modalità standby La bilancia integrata è settata sul peso totale dell apparecchio Sul display si accende una barra rotante NOTA Non spostare l apparecchio durante la pesatura Dopo il controllo l apparecchio passa in modalità di funzionamento è Tutti i programmi disponibili sono visualizzati sul display è Inoltre il display ...

Page 107: ... i programmi disponibili vengono visualizzati sul display è Inoltre compare il simbolo g 8 Funzionamento con programmi automatici Dopo aver immesso la quantità di farina desiderata e dopo aver chiuso il coperchio premere il pulsante A per selezionare uno dei programmi automatici È possibile passare da un programma all altro premendo più volte questo pulsante Sul display lampeggia il programma sele...

Page 108: ...tazione è Inoltre appare l icona Ventilazione Poco dopo l inizio dell estrusione dell impasto il ventilatore inizia a funzionare è Il display mostra il simbolo Efficiente resa dell impasto L elettronica riconosce se c è ancora dell impasto nel contenitore dell impasto e garantisce una resa di impasto particolarmente elevata ripetendo il processo di impasto o di estrusione Gli ultimi 10 secondi del...

Page 109: ...ezionato premere il pulsante Start Stop Impastare Il programma automatico si avvia con l impasto dell impasto e viene visualizzata la quantità di liquido suggerita es 144 ml Il display mostra in modo permanente il programma selezionato La quantità di liquido suggerita e il simbolo ml si accendono Inoltre appaiono le icone e Aggiunta manuale dell acqua Versare la quantità di liquido suggerita lenta...

Page 110: ...o Il display mostra Inoltre appare l icona NOTA se entro 2 minuti non viene più premuto alcun tasto l apparecchio torna in modalità di funzionamento Se non viene più premuto alcun tasto entro i successivi 2 minuti l apparecchio passa in modalità standby Spegnimento dell apparecchio Premere il pulsante ON Standby per portare l apparecchio in modalità standby Il display mostra una b lampeggiante 10 ...

Page 111: ...IONE L apparecchio inizia a estrudere l impasto è Una barra rotante si illumina nel display durante l estrusione dell impasto è Inoltre appaiono le icone e Ventilazione Poco dopo l inizio dell estrusione dell impasto la ventola inizia a funzionare è Il display mostra il simbolo Efficiente resa dell impasto L elettronica riconosce se c è ancora dell impasto nel contenitore dell impasto e garantisce...

Page 112: ...enta troppo appiccicoso e può essere estruso solo in misura limitata 13 Interruzione anticipata del programma della funzione Per terminare prematuramente un programma o una funzione premere il pulsante Start Stop o ON Standby 14 Spegnimento permanente dell apparecchio Per uno spegnimento permanente e sicuro scollegare la spina di alimentazione dopo ogni utilizzo Consigli per fare una buona pasta F...

Page 113: ...o perfetto L impasto è troppo umido si consiglia di aggiungere un pò di farina Pulizia e manutenzione Dopo aver finito di fare la pasta staccare la spina e smontare le parti Le parti smontate a parte l alloggiamento devono essere pulite e asciugate 1 Asciugare gli stampini o metterli gli stampini in frigorifero per mezz ora quindi sbattere con forza in modo che la farina attaccata agli stampini po...

Page 114: ...na non funziona 1 Nessun pulsante premuto 1 Selezionare la funzione e premere il pulsante 2 Guasti automatici della macchina 2 riparare presso il centro di assistenza locale la macchina si ferma durante il funzionamento 1 rapporto materiale non corretto sovraccarico e blocco dell apparecchio seguire rigorosamente il rapporto volume per aggiungere gli ingredienti aggiungere acqua se troppo asciutto...

Page 115: ...controllare e pulire il contenitore 2 seguire rigorosamente la tabella delle opzioni per aggiungere gli ingredienti ungere meno acqua selezionare impastare la pasta mescolare 2 minuti e selezionare impastare la pasta per ricominciare Elenco dei codici di errore Codice di errore motivo Risoluzione dei problemi E02 Il coperchio non è stato chiuso e la funzione non è stata attivata soddisfare il cope...

Page 116: ... ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mor...

Page 117: ......

Reviews: