background image

HOW TO OPERATE 

(CONTINUED)

運作的方法

(續)

 

The operation is same as before the receptacle is full.
The compressor will stop during defrosting and the noise may vary. This change is due to the automatic defrosting operation 
to defrost the inside of the unit, and it is not a malfunction. Please wait for a while.

※ 運作均與盛水容器裝滿前保持不變

※ 在除霜時

壓縮機將會停止運作

並且運作聲和平時也會不太一樣

這是因為在進行自動除霜運作以清除內部的結

不是故障

請稍待片刻即可

ABOUT DEFROSTING / 

關於除霜

 When room temperature is low, frost may be generated inside the dehumidifier. In that case, DEFROST 

lamp is turned on and the dehumidifier automatically starts to defrost.

 During the defrost operation, dehumidifying is stopped and motor fan is just operated.

 When the defrost operation is finished, the DEFROST lamp is turned off and dehumidifying is restarted.

 

室溫低的時候

抽濕機內可能會結霜

在這種情況下

除霜指示燈會亮起

抽濕機會自動開始除霜

 

除霜運作期間

抽濕會停止運作

只有電動風扇機在運作

 

完成除霜運作時

除霜指示燈會熄滅

抽濕會重新開始

 If any abnormality occurs in the dehumidifier, the operation is 

stopped and each lamp blinks. 

 The abnormal status is as the right table.

 If the abnormalities occur, immediately turn off the dehumidifier 

and consult your dealer.

 

如果抽濕機發生任何異常情況

便會停止運作

每個指示燈

都會閃爍

 

異常狀況如右表所列

 

如果液晶顯示屏上顯示異常情況

請馬上停止運作

與購買

銷售店聯絡

ABOUT FULL WATER / 

關於滿水

HOW TO DRAIN WATER IN THE WATER RECEPTACLE / 

盛水容器的排水方式

 When the water receptacle is full or removed from the dehumidifier, the operation stops automatically 

and FULL WATER lamp is turned on, hear beep sound 10 times.

  When the receptacle is re-installed after the water is drained again, the operation automatically

 

starts and 

FULL WATER lamp is turned off. The operation is same as before the receptacle is full.

 

 盛水容器滿水或從抽濕機移出時

抽濕機會自動停止運作

滿水指示燈也會亮起

並響起10下

“咇”聲

● 

將水倒掉後

再把盛水容器放回原位

抽濕機會自動操作

滿水指示燈也會熄滅

運作均與盛

水容器裝滿前保持不變

ABOUT ABNORMAL CONDITIONS / 

關於異常情況

HOW TO MOVE DEHUMIDIFIER / 

腳輪移動的方式

Blinking lamp /

閃爍的指示燈

Object part

 

構件

POWER lamp /

電源指示燈

Defrost sensor / 

除霜感應器

Temperature-humidity sensor /

溫度濕度感應器

Temperature-humidity sensor /

溫度濕度感應器

Radiator / 

散熱器

Continuous 

dehumidifying lamp / 

連續抽濕指示燈

DEFROST lamp / 

除霜指示燈

All lamps / 

所有指示燈

 Make sure to attach the lid of water receptacle correctly. Dehumidified water may not flow to the 

water receptacle without the lid. If the lid is not attached correctly, water may spill and wet the floor.

 If the water receptacle is not attached correctly, the dehumidifier does not operate.

 Drain water in the water receptacle regularly. If water remains in the water receptacle, odor may be generated.

 

確保盛水容器的蓋子正確裝好

抽濕機收集的水在沒有蓋子的情況下可能不會流往盛水容器

若蓋

子沒有蓋好

水會漏出並弄濕地板

 

如果盛水容器沒有正確裝好

抽濕機不會運作

 

定時倒掉盛水容器內的水

如果盛水容器留有積水

可能會產生異味

Holding the dehumidifier with one hand, hold 
the handle of water receptacle then slowly 
pull the water receptacle toward the front 
with another hand so water does not spill.

Remove the lid of water receptacle by 
pulling it upward.

Tilt the water receptacle to drain water.

Reattach the lid of water receptacle. Holding 
the dehumidifier with one hand, hold the 
handle of water receptacle with another hand 
then reattach the water receptacle.

用一隻手抓住抽濕機

另一隻手抓住盛

水容器的把手

並輕輕向前拉出盛水容

注意不要將水灑出

向上拉

移出盛水容器的蓋子

把盛水容器傾倒

將水倒出

裝上盛水容器的蓋子

用一隻手抓住抽

濕機

另一隻手抓住盛水容器的把手

再裝回盛水容器

CAUTION

注意

CAUTION

注意

 Lift the handle up.

 Hold the handle and lift the dehumidifier to move.

 

提起把手

 

抓住把手和提起抽濕機移動

 Before the dehumidifier is moved, stop the operation, pull out the power cord, drain water in the 

water receptacle, and reinstall the water receptacle. If the dehumidifier is moved with the container 

full of water, water comes out of the water receptacle, and it may wet the floor.

 If the dehumidifier tilts or moves, it may damage the floor. Also, water in the dehumidifier may spill 

and wet the floor.

 

在搬移抽濕機時

請停止運作

拔下電源插頭

倒掉盛水容器內的水

裝回盛水容器後再進行移動

若是在有水的狀態下搬移

水面會晃動而從盛水容器中溢出

因而弄濕地面

 

若是將抽濕機傾斜搬移

會傷及地面

而且抽濕機內的剩水也會弄濕地面

WARNING

警告

WARNING

警告

EFFICIENT USE OF DEHUMIDIFIER

正確的使用方法

DEHUMIDIFYING ROOM:

 Open and close windows and doors of 

room no more often than necessary:

If external air enters the room, the dehumidify- 

cation effect will be reduced.

ADDITIONAL DRYING OF CLOTHES:

 Use a dressing room beside bathroom, 

etc. to operate the dehumidifier so 
that air is blown onto clothes.

The smaller the room space, the faster drying 
will finish. Fully squeeze dry laundry so that 
no water droplet will fall on the dehumidifier. 
At low temperature(lower than approx.20°C), 
the laundry will be hard to dry out.

房間抽濕

 

應儘量減少開關房間的門窗

 屋外空氣進入會使抽濕效果降低

輔助衣物乾燥

 

利用浴室換衣服的地方運作機器

使風直

吹到衣物上

 房間越小衣物乾起來越快

充分脫水直至

洗衣物的水滴不再滴下抽濕機上

低溫時

(約20℃以下)乾燥困難

12

13

Summary of Contents for RD-110EX

Page 1: ...T USE OF DEHUMIDIFIER 13 ADDITIONAL CAUTIONS 14 MAINTENANCE AND INSPECTION 15 17 STORING DEHUMIDIFIER 17 WHEN REQUIRING REPAIR SERVICE 18 19 SPECIFICATIONS 20 OPTIONAL ACCESSORIES 20 DRAINING DEHUMIDIFIED WATER CONTINUOUSLY 21 CAUTIONS IN THE USE OF THE DEHUMIDIFIER IN CONTINUOUS DRAINAGE 21 Thoroughly read this instruction manual to ensure correct use and keep the manual in a handy place for futu...

Page 2: ...ury indicates a potentially hazardous situation which could result in minor or moderate injury or damage to device WARNING CAUTION Indicates prohibition 表示 禁止 Be sure to unplug the power cord from AC outlet 務必將電源插頭從插座上拔下 Do not splash water on dehumidifier or get it wet 請勿沾水 弄濕 Instructions to be observed strictly 表示請務必遵守的指引 警告 錯誤操作時 很可能導致死亡 重傷等嚴重後果 注意 錯誤操作時 很可能因不同情況而導致嚴重後果 Use only on a horizonta...

Page 3: ...subject it to heat or stretch it Doing so will damage the cord Do not start or stop the dehumidifier by plugging in or unplugging the power cord Doing so could cause electric shock or fire The dehumidifiers exclusively for indoor use Do not use it in a place which is exposed to direct sunlight rain or wind This could cause electric shock or fire as a result of short circuit Do not use the dehumidi...

Page 4: ...ain This dehumidifier is not suitable for maintaining humidity at less than 50 This dehumidifier removes moisture that is a bother in everyday life damage due to dampness discomfort etc The dehumidification level also varies depending on the room temperature The lower the temperature the less the dehumidification amount as shown in the diagram 高溫時為避免機器過度運作而造成 損壞 保護裝置將會起動 因此可 能出現運作停止的現象 本機不適用於在需要濕度...

Page 5: ...e receptacle is full Amount of dehumidified water can be known at a glance Page 12 盛水容器 抽濕水會聚集在這部份 水滿時 會自動停 止運作 水量可由目測得知 12頁 Operation panel Page 9 OPERATION PANEL 操控面板 濕度設定指示燈可設定為 40 50 或 60 10 頁 啟用濕度模式時 指示燈會亮起 Continuous dehumidifying lamp Page 10 連續抽濕指示燈 10頁 除霜指示燈 12頁 除霜運作期間 指示燈會亮起 DEFROST lamp Page 12 The lamp is turned on during the defrost operation POWER Switch Page 10 The dehumidifier is t...

Page 6: ...T OFF TIMER OPERATION 關於自動停止定時的運作 Press the TIMER Switch TIMER lamp is turned on and OFF timer is set Every time the switch is pressed the TIMER lamp and setting time are changed in this sequence When the TIMER lamp is turned off OFF timer is cancelled The TIMER lamp and OFF timer are changed in this sequence according to the setting time left The setting time can be changed after setting the OFF ...

Page 7: ...he water receptacle without the lid If the lid is not attached correctly water may spill and wet the floor If the water receptacle is not attached correctly the dehumidifier does not operate Drain water in the water receptacle regularly If water remains in the water receptacle odor may be generated 確保盛水容器的蓋子正確裝好 抽濕機收集的水在沒有蓋子的情況下可能不會流往盛水容器 若蓋 子沒有蓋好 水會漏出並弄濕地板 如果盛水容器沒有正確裝好 抽濕機不會運作 定時倒掉盛水容器內的水 如果盛水容器留...

Page 8: ...t to water receptacle and it may get dirty Remove the lid and clean the circled part with cloth Replace the lid and insert the water receptacle ADDITIONAL CAUTIONS 注意事項 MAINTENANCE AND INSPECTION 保養與檢查 CLEANING AIR FILTER 空氣過濾器的保養 If dust accumulates on the air filter it will not only take much more time than usual to lower the humidity but also cause a fault Clean the filter once every two weeks ...

Page 9: ...ill always be detected Handle the receptacle with care so that it is not bent out of shape If it is deformed the dehumidifier may not work Use water to wash the float and water receptacle 盛水容器安裝到機器上時 是作為檢查是否滿水和是否有盛水容器的重要的零件 請慎重使用 防止變形 變形 可能導致無法運作 浮筒應與盛水容器一起清洗 CAUTION 注意 CAUTION 注意 抽濕機沾水後會使絕緣性能降低 機器生鏽 擦拭操作部 運作開關等 的周圍時 請將布擰乾 請勿使用下述物品擦拭 可能會損壞塑料品 稀釋劑 揮發油 酒精 石油 肥皂粉 研磨粉 性洗滌劑 熱水 酸性洗滌劑 刷帚等等 使用化學抹布 應按照其注意事...

Page 10: ...f the following phenomena occur immediately turn off the dehumidifier and consult your dealer When breaker and fuse blow frequently When foreign object or water enters the dehumidifier When power plug or power cord is abnormally hot 出現下列情況時 請立即與商店聯絡 出現下述故障 請馬上停止運作 與購買銷售店聯 絡 漏電斷路器 保險絲經常斷開時 由於不小心使水或異物落入抽濕機內時 電源插頭或電源線溫度異常高時 Phenomena 狀況 Phenomena 狀況 Checking points 檢查事項 Checking points 檢查事項 Clothes d...

Page 11: ...向零售店購買另購品的排 水管 請參考20頁 選購配件 的介紹頁 For continuous drainage inquire at the dealer about a drain hose sold separately refer to Optional Accessories on page 20 CAUTIONS IN THE USE OF THE DEHUMIDIFIER IN CONTINUOUS DRAINAGE 使用連續排水時的注意事項 For the use of the dehumidifier in continuous drainage inspect the filters for dirt the clogging in the drain outlet and so on once very two weeks and confirm that there ...

Reviews: