background image

DUAL COMFORT 

Cool + Warm Mist Humidifier

Owner’s Manual 

HWC775 SERIES

HWC778 SERIES

If you have any questions about the operation of this 

product, please call us toll-free at 

1-800-477-0457

,  

e-mail us at 

[email protected]

,

 

or visit our website at: 

 

www.HoneywellPluggedIn.com

HWC775 Series

HWC778 Series

Summary of Contents for HWC775 Series

Page 1: ...C775 SERIES HWC778 SERIES If you have any questions about the operation of this product please call us toll free at 1 800 477 0457 e mail us at ConsumerRelations HelenofTroy com or visit our website at www HoneywellPluggedIn com HWC775 Series HWC778 Series ...

Page 2: ...trician DO NOT attempt to defeat this safety feature 6 CAUTION To avoid fire or electric shock hazard plug the humidifier directly into a 120V AC electrical outlet To avoid risk of fire electric shock or personal injury NEVER use an extension cord or power strip 7 The humidifier should ALWAYS be unplugged and emptied when not in operation or while being cleaned Turn off and unplug humidifier befor...

Page 3: ...t an ultrasonic frequency and produces cool ultrafine mist that travels up the Mist Chimney where it enters the room C On warm mist setting water in the Boiling Chamber is boiled to create a steam vapor D On warm mist setting the steam vapor mixes with a small amount of cool mist to produce soothing warm not hot comforting mist A B C D A B C ...

Page 4: ...OUT OF REACH OF CHILDREN THIS PRODUCT PRODUCES HOT STEAM AND SHOULD BE PLACED IN AN AREA NOT ACCESSIBLE TO CHILDREN OR PETS WITH THE POWER CORD OUT OF REACH 8 7 9 1 3 4 5 6 2 Top View of Base 19 20 15 16 17 18 7 14 Bottom of Tank 10 11 12 13 For Control Panel details see Using Your Humidifier section Components 1 Tank Handle 2 Water Tank 3 Mist Outlet 4 Mist Chimney Cover 5 Mist Chimney 6 Essentia...

Page 5: ...off If humidifier was programmed before turning off previous settings will be remembered Unplugging the humidifier resets to default settings 2 Mist Temperature Press Cool or Warm buttons to toggle between cool and warm mist output settings The Mist Output LEDs and light around the Mist Temperature buttons will be blue when unit is in cool mist mode and orange when in warm mist mode NOTE Cool mist...

Page 6: ...idistat To scroll through the numbers faster press and hold the icon as long as needed until the desired level is shown The display will blink three times showing the SET humidity level then the display will return to show the current room humidity level CURRENT will illuminate on the display to indicate the current room humidity level The humidistat can be set between 30 69 Below 30 LO will illum...

Page 7: ...inhalant are not included 1 Add a few drops of essential oil or liquid inhalant in the Essential Oil Cup WARNING DO NOT ADD ESSENTIAL OILS LIQUID INHALANTS OR ANY ADDITIVES TO THE WATER DOING SO CAN DAMAGE THE HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY 2 To clean the Essential Oil Cup wait 5 minutes for it to cool Then gently wipe residue from the cup with a soft cloth HARD WATER AND YOUR HUMIDIFIER High mi...

Page 8: ... clean the humidifier when it is running 2 Remove Water Tank and empty completely Remove any accessories from the water tank 3 Ensure Chimney is removed See Disassembly below then pour water from the Base into the sink Be sure to pour out of the side of the Base as indicated by an arrow to avoid leaking into the Control Panel Replace Chimney and Chimney Cover before beginning the cleaning process ...

Page 9: ...Chimney Cover Mist Chimney and Mist Outlet to access Reservoir area see Disassembly instructions Use Cleaning Brush to loosen mineral buildup in corners of Reservoir Water Path and Boiling Chamber 6 Gently wipe Nebulizer Heating Element and Reservoir area with a soft cloth or paper towel to remove loosened minerals NOTE Nebulizer is fragile DO NOT apply extreme pressure 7 Pour vinegar from the Bas...

Page 10: ...the Base into the sink Be sure to pour out of the side of the Base as indicated by an arrow to avoid leaking into the Control Panel 6 Rinse Tank and Reservoir area with clean water until the smell of bleach is gone CAUTION DO NOT SUBMERGE BASE IN WATER DOING SO WILL DAMAGE THE HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY Reassemble Mist Chimney Mist Chimney Cover and Mist Outlet see Reassembly instructions EN...

Page 11: ... decrease sound will be slightly higher on warm mist setting Condensation forms around humidifier or on windows Mist Intensity is set too high for room size or pre existing humidity level Decrease mist output to low setting or open door to the room White dust settling on surfaces in room Mineral content in hard water Dilute tap water with distilled water to minimize white dust NOTE Failure to keep...

Page 12: ...MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may h...

Page 13: ... HWC775 SÉRIE HWC778 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit appelez nous sans frais au 1 800 477 0457 ou envoyez un courriel à ConsumerRelations HelenofTroy com Vous pouvez également consulter notre site Web à www HoneywellPluggedIn com Série HWC775 Série HWC778 ...

Page 14: ...ur éviter les risques d incendie ou de choc électrique branchez l humidificateur directement dans une prise électrique de 120V CA Pour éviter les risques d incendie de choc électrique ou de blessure n utilisez JAMAIS de rallonge ou de barre d alimentation 7 L humidificateur doit TOUJOURS être débranché et vidé entre les utilisations et pour le nettoyer Éteignez et débranchez l appareil avant de le...

Page 15: ...e ultrafine qui remonte dans la cheminée puis qui est dégagée dans la pièce C Lorsque l appareil est en mode vapeur tiède l eau est chauffée dans la chambre d ébullition pour créer de la vapeur D Lorsque l appareil est en mode vapeur tiède la vapeur produite par la chambre d ébullition se mélange à une petite quantité de vapeur froide pour produire une vapeur tiède qui n est pas chaude à la fois c...

Page 16: ...NDROIT QUI NE SERA PAS ACCESSIBLE AUX ENFANTS OU AUX ANIMAUX DE COMPAGNIE VOUS DEVEZ ÉGALEMENT VOUS ASSURER QUE LE CORDON D ALIMENTATION EST HORS DE PORTÉE 8 7 9 1 3 4 5 6 2 La base vue de dessus 19 20 15 16 17 18 7 14 Fond du réservoir 10 11 12 13 Pour plus d information sur le panneau de commande voir la section Utilisation Composantes 1 Poignée du réservoir 2 Réservoir d eau 3 Buse à vapeur sor...

Page 17: ...ez programmé l humidificateur avant de l éteindre les réglages précédents seront mémorisés Le fait de débrancher l appareil rétablit les réglages par défaut 2 Température de la vapeur Appuyez sur les boutons Froid ou Tiède pour sélectionner le type de vapeur produite par l appareil soit la vapeur froide ou la vapeur tiède Les lumières DEL des réglages Débit de vapeur et la bande lumineuse autour d...

Page 18: ... remplissages seront fréquents 4 Humidistat Appuyez sur les icônes de commande de l humidité pour régler l humidistat Pour faire défiler les chiffres plus rapidement appuyez sur l icône et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l écran affiche le taux d humidité désiré L écran clignotera trois fois et indiquera le taux d humidité réglé SET puis affichera ensuite le taux d humidité actuel CURRENT de ...

Page 19: ...tielles et le liquide pour inhalation ne sont pas inclus 1 Déposez quelques gouttes d huile essentielle ou de liquide pour inhalation dans le godet à huiles essentielles MISE EN GARDE N AJOUTEZ PAS D HUILES ESSENTIELLES DE LIQUIDE POUR INHALATION NI D ADDITIFS DANS L EAU CELA RISQUE D ENDOMMAGER L HUMIDIFICATEUR ET D ANNULER LA GARANTIE 2 Avant de nettoyer le godet à huiles essentielles attendez 5...

Page 20: ...vez tous les accessoires du réservoir 3 Assurez vous que la cheminée est enlevée voir la section Démontage ci dessous puis videz la base en versant l eau dans l évier Inclinez la base sur le côté comme indiqué par la flèche pour éviter que le liquide pénètre dans le panneau de commande Remettez en place la cheminée pour la vapeur et le couvercle de la cheminée avant de commencer le processus de ne...

Page 21: ...our la vapeur et la buse à vapeur pour accéder à la cavité voir les instructions de la section Démontage Utilisez la brosse de nettoyage pour déloger l accumulation de minéraux dans les coins de la cavité de la voie d eau et de la chambre d ébullition 6 Au moyen d un chiffon doux ou d un essuie tout nettoyez délicatement le nébuliseur l élément chauffant et la cavité pour retirer les débris de min...

Page 22: ... solution dans l évier Inclinez la base sur le côté comme indiqué par la flèche pour éviter que le liquide pénètre dans le panneau de commande 6 Rincez le réservoir et la cavité avec de l eau propre jusqu à ce que toute odeur de javellisant ait disparu MISE EN GARDE NE PLONGEZ PAS LA BASE DANS L EAU CELA ENDOMMAGERAIT L APPAREIL ET ANNULERAIT LA GARANTIE Remettez en place la cheminée pour la vapeu...

Page 23: ... clientèle Le bruit de l appareil est différent selon qu il produit de la vapeur tiède ou de la vapeur froide Le bruit de l appareil peut être plus fort lorsqu il produit de la vapeur tiède du fait que l élément chauffant s active pour amener l eau à ébullition Attendre que l eau soit à ébullition jusqu à 5 minutes le bruit de l appareil devrait alors diminuer Le bruit est un peu plus fort quand l...

Page 24: ... commerciale abusive ou excessive ni les dommages associés Les dommages qui résultent de l usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie KAZ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À...

Page 25: ... HWC775 SERIES HWC778 Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto llámenos lada gratuita al 1 800 477 0457 envíenos un correo electrónico a ConsumerRelations HelenofTroy com o visite nuestro sitio web en www HoneywellPluggedIn com Series HWC775 Series HWC778 ...

Page 26: ...anular esta característica de seguridad 6 PRECAUCIÓN Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica enchufe el humidificador directamente en un tomacorriente de 120V de CA Para evitar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales NUNCA use un cable de extensión o contacto múltiple 7 El humidificador SIEMPRE debe estar desconectado y vacío cuando no esté en uso o mientras lo est...

Page 27: ...a ultrasónica y produce vapor frío y ultrafino que viaja por la Chimenea de Vapor donde entra en la habitación C En el ajuste de vapor tibio el agua en la Cámara de Ebullición se hierve para crear el vapor D En el ajuste de vapor tibio el vapor se mezcla con una pequeña cantidad de vapor frío para producir vapor tibio relajante y reconfortante A B C D A B C ...

Page 28: ...PRODUCE VAPOR CALIENTE Y DEBE COLOCARSE EN UN ÁREA NO ACCESIBLE PARA NIÑOS O MASCOTAS CON EL CABLE FUERA DEL ALCANCE 8 7 9 1 3 4 5 6 2 Vista Superior de la Base 19 20 15 16 17 18 7 14 Parte Inferior del Tanque 10 11 12 13 Para obtener más información sobre el Panel de Control consulte la sección Uso del Humidificador Componentes 1 Asa del Tanque 2 Tanque del Agua 3 Salida de Vapor 4 Cubierta de Ch...

Page 29: ...umidificador se programó antes de apagarlo se recordarán los ajustes previos Al desenchufar el humidificador se reinicia a la configuración predeterminada 2 Temperatura del Vapor Presione los botones Frío o Tibio para alternar entre los ajustes de salida de vapor frío o tibio Los LEDs de Salida de Vapor y la luz alrededor de los botones de la Temperatura del Vapor serán azules cuando la unidad est...

Page 30: ...rol de Humedad para ajustar el higrostato Para desplazarse por los números más rápido presione y mantenga presionado el ícono el tiempo que sea necesario hasta que se muestre el nivel deseado La pantalla parpadeará tres veces mostrando el nivel de humedad SET ESTABLECIDO luego la pantalla volverá a mostrar el nivel de humedad actual de la habitación Se iluminará CURRENT ACTUAL en la pantalla para ...

Page 31: ...oestánincluidos 1 Agregue unas gotas de aceite esencial o inhalante líquido en el Dosificador de Aceite Esencial ADVERTENCIA NO AGREGUE ACEITES ESENCIALES LÍQUIDOS INHALANTES NI ADITIVOS AL AGUA SI LO HACE PUEDE DAÑAR EL HUMIDIFICADOR Y ANULAR A GARANTÍA 2 Para limpiar el Dosificador de Aceite Esencial espere 5 minutos para que se enfríe Limpie con cuidado los residuos en el dosificador con un pañ...

Page 32: ...amente Retire los accesorios del Tanque de Agua 3 Asegúrese que se haya retirado la Chimenea Consulte Desmontaje a continuación luego vierta el agua de la Base en el fregadero Asegúrese de verter desde un lado de la Base como se indica mediante una flecha para evitar derrames en el Panel de Control Vuelva a colocar la Chimenea y la Cubierta de la Chimenea antes de comenzar el proceso de limpieza D...

Page 33: ... Vapor la Chimenea de Vapor y la Salida de Vapor para acceder al área del Depósito consulte las instrucciones de Desmontaje Utilice el Cepillo de Limpieza para alojar la acumulación de minerales en el Depósito el Camino de Agua y la Cámara de Ebullición 6 Limpie suavemente el Nebulizador el Elemento Térmico y el área del Depósito con un paño suave o una toalla de papel para retirar los minerales a...

Page 34: ...ase al fregadero Asegúrese de verter por un lado de la Base como se indica mediante una fleja para evitar derrames en el Panel de Control 6 Enjuague el área del Tanque y el Depósito con agua limpia hasta que el olor a cloro desaparezca PRECAUCIÓN NO SUMERJA LA BASE EN AGUA SI LO HACE PUEDE DAÑAR EL HUMIDIFICADOR Y ANULAR LA GARANTÍA Reensamble la Chimenea de Vapor la Cubierta de la Chimenea de Vap...

Page 35: ...a su reemplazo Suena diferente en el ajuste de vapor tibio que en el ajuste de vapor frío El sonido puede aumentar en el ajuste de vapor tibio a medida que el elemento térmico se calienta para hervir el agua Espere hasta 5 minutos para que el agua hierva y luego el sonido debe disminuir el sonido será ligeramente más alto en el ajuste de vapor tibio Se forma condensación alrededor del humidificado...

Page 36: ...abusivo o inadecuado del producto o de daños asociados Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... ca Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc qu utilise Helen of Troy Limited sous licence Honeywell International Inc ne fait aucune assertion et n offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit Fabriqué en Chine 2021 Todos los derechos reservados Fabricado por Kaz USA Inc una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd Suite 300 Marlborough MA 01752 Importado p...

Page 41: ...0 gloss or matte text inside pages Minimum 80 gloss or matte text cover Page Count 40 Revision 9 Date 01APR21 Release Date 05APR21 Re release Date Special Instructions Colors Dielines Do not print Spot Colors Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Cyan 0 Magenta 0...

Reviews: