background image

18

RØRARBEJDE OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL

-

Påfyld den korrekte mængde kølemiddel afhængig af

rørlængden (Den rette påfyldningsmængde beregnes).

-

Luk helt op for gasledningens stopventil og luk en smule

op for væskeledningens stopventil.

-

Påfyld kølemiddel ved at åbne måleforgreningsrørets

ventil.

-

Påfyld det foreskrevne kølemiddel inden for tolerancen

på ± 0,5 kg ved at betjene systemets kølefunktion.

-

Luk helt op for væskeledningens stopventil, når

påfyldningen af kølemiddel er gennemført.

-

Fortsæt betjeningen af systemets kølefunktion i over 10

minutter for at fordele kølemidlet.

-

Fjern skiltet med “close” (lukket) fra stopventilen og

hæng det medfølgende “Open” (åben) skilt på
stopventilen.

.

 Eksempel på tømning og påfyldning af kølemiddel på FSN FXG(1)
kompatibel med FSG(1)

BEMÆRK:

-

Påfyld den korrekte mængde kølemiddel i
overensstemmelse med beregningerne

.

 Både

påfyldning af for meget og for lidt kølemiddel kan
forårsage fejl på kompressoren. Væskerørene
isoleres med henblik på at undgå kapacitetsfald som
skyldes de klimatiske betingelser samt dugdannelse
på røroverfladerne grundet lavtryk.

-

Kontroller, at der ikke forekommer nogen lækage af
gas. I tilfælde af omfattende lækage af kølemiddel,
kan følgende problemer opstå:

-

Iltmangel

-

Dannelse af giftige gasser grundet kemisk reaktion
med ild.

-

Brug tykke handsker til at beskytte hænderne mod
skader fra flydende kølemiddel ved håndtering af
kølemiddel.

FORSIGTIG:

Kontroller omhyggeligt, at der ikke er lækager i
kølerørssystemet. Store lækager i kølerørssystemet
kan give vejrtrækningsproblemer pga. iltmangel eller
medføre dannelse af giftige gasarter ved brug af åben
ild i rummet. For meget og for lidt kølemiddel er den
hyppigste årsag til problemer med enhederne. Påfyld
den korrekte mængde kølemiddel.

„

Isolering af rørene

Isolér kølerørene, som vist nedenfor.

Når kølerørene er tilsluttet, skal de forsegles med det lokalt
leverede isoleringsmateriale. Isolér samlestykkerne og
omløbsmøtrikkerne ved rørtilslutningen fuldstændigt.  Isolér
væske- og gasrørene fuldstændigt for at undgå forringet
ydeevne og dannelse af kondens på rørenes overflader.

FORSIGTIG:

Sæt låg på enden af røret, når røret skal skydes
igennem et hul.
Læg ikke rørene direkte på jorden uden først at
påsætte en hætte eller vinyltape på enderne.

„

Stopventil

Stopventilen skal betjenes i overensstemmelse med
nedenstående figur.

Stopventil

Isolering
(leveres på stedet)

Kølerør
(leveres på
stedet)

Rigtigt

Forkert

Nitrogentank
(til test for lufttæthed &
nitrogenblæsning
under slaglodning)

Ladecylinder

Vakuumcylinder

Gasledning
(øverst)

Væskeledning

En gaslås med olie
anbefales for hver Ht
meters løft

Væskestopventil

Stopventil på gasledning
(nederste)

Indendørsenhed

Indendørsenhed

Multisæt

Udendørsenheder

Gasledning
(nederste)

Hætte

(stram hætten med det
nedenfor anførte
moment. Påsættes efter
arbejdets udførelse)

Unbraconøgle
(til at åbne og lukke
spindelventilen)

  Kølemiddelrør

O-Ring
(gummi)

Kontrolled
(Kun påfyldningsslangen
kan tilsluttes. Tilspænd
hætten med et moment på
9,8 Nm)

Spindelventil
Imod uret...
åbne Med uret...
lukke Lukket før afsendelse
fra fabrikken

Summary of Contents for RCD-2.5FSN

Page 1: ...AÇÄO E DE FUNCIONAMENTO BRUGER OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓÊÁÉËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO BRUGER OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓÊÁÉËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INST...

Page 2: ......

Page 3: ...KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȀȓȞįȣȞȠȚ Ȓ İʌȚțȓȞįȣȞİȢ ʌȡĮțIJȚțȑȢ ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȂȆȅȇǼǿ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȦȢ ĮʌȠIJȑȜİıµĮ ıȠȕĮȡȑȢ ıȦµĮIJȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ Ȓ șȐȞĮIJȠ CAUTION Hazards o...

Page 4: ......

Page 5: ...e case contact your distributor HITACHI pursues a policy of continuing improvement in design and performance of products The right is therefore reserved to vary specifications without notice HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This air conditioner has been designed for standard air conditioning for human beings only Do not use this for other ...

Page 6: ...e high pressure side pressure If the pressure is higher than the maximum allowable pressure stop the system and clean the heat exchanger or remove the cause Maximum Allowable Pressure and High Pressure Cut out Value No Product Series Outdoor Unit Model Refrigerant Maximum Allowable Pressure MPa High Pressure Switch Cut out Value MPa 1 FSG Series RAS 5FSG to RAS 30FSG1 R407C 3 3 2 FXG Series RAS 8F...

Page 7: ... CAUTION Supply electrical power to the system for approximately 12 hours before start up or a long shutdown Do not start the system immediately after power supply it may cause a compressor failure because the compressor is not heated well When the system is started after a shutdown longer that approximately 3 months it is recommended to check the system by your service contractor Turn OFF the mai...

Page 8: ...lso stops the run procedure TEMP Temperature Setting Switch T RUN Test Run Indication Check Check Indication These Tests appears when TEST RUN or CHECK is being performed ABNML Alarm Indicator FILTER Indicator SET TEMP Setting Temperature Indicator ON OFF Timer Timer Operation Indicator Alarm Code Indicator NO FUNCTION Indicator CENTRAL Central Control Indicator Operation Indicates that central st...

Page 9: ...procedure for Temperature Fan Speed and Air Louver Direction Setting 4 Switch OFF STOP Press the RUN STOP switch again The RUN indicator Red is OFF The system is automatically stopped NOTE There could be a case that the fan operation is performed for approximately 2 minutes after the heating operation is stopped OPERATION PROCEDURE FOR TEMPERATURE FAN SPEED AND AIR LOUVER DIRECTION SETTING DO NOT ...

Page 10: ...h By repeatedly pressing the VENTI switch the indication is changed in order of A C VENTI and A C VENTI The figure shows when setting A C VENTI NOTE Contact your distributor or dealer of HITACHI for detailed information In case that the mode is changed to VENTI during individual operation of the air conditioner the air conditioner is stopped In case that the mode is changed to A C during individua...

Page 11: ...lag between the actual angle of the louver and the liquid crystal indication When the SWING LOUVER switch is pressed the louver will not stop immediately The louver will move one extra swing Do not turn the air louver by hand If moved the louver mechanism will be damaged in all units ÓCAUTION Wall Type RPK Adjust the vertical deflectors by hand to discharge air in the required direction Do not swi...

Page 12: ...indoor unit number the alarm code the model code and the connected number of indoor units are indicated on the liquid crystal display In the case that the plural indoor units are connected the above items for each indoor unit are indicated one by one Check the contents of the indications and contact your distributor or dealer of HITACHI Power Failure All the indications are OFF Once the unit is st...

Page 13: ...re At this time the louver is fixed horizontally COMPRESSOR HOT START FSN E FXN E Series does not operate within 4 hours after power supply stopagge code dl 22 In case of operating within 4 hours see Test Run chapter 7 BASIC TROUBLESHOOTING CAUTION When water leakage from the indoor unit occurs stop the operation and contact your contractor When you smell or white smoke occurs from the unit stop t...

Page 14: ...pressor 9 REFRIGERANT CYCLE FSN E Exemple of refrigerant cycle if do you want more information check the technical catalogue 5FSN Refrigerant Flow for Cooling Refrigerant Flow for Heating Field Refrigerant Piping Flare Connection Flange Connection Brazing Connection Refrigerant R410A Airtight Test Pressure 4 15 MPa No Part Name No Part Name No Part Name 1 Compressor 7 Strainer 3 4 Outdoor 13 Check...

Page 15: ...re more than 60 Do not apply any force to this plate Both Sides Push through wire rope into the hang clamp it by using shackle 2 Before Installation Before installation work check the availability of the following parts which are packed inside the outdoor unit fixed to the base plate 10 2 FACTORY SUPPLIED ACCESSORIES Accessory Q ty 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E 10FXN E 16FXN 2...

Page 16: ...ger Do not install the outdoor unit where there are high levels of oil mist salty air or aggressive gases such as sulfur Do not install the outdoor unit where electromagnetic waves are directly radiated to the electrical box and inverter components Install the outdoor unit as far as practical at least 3 meters from the electromagnetic wave radiation as electronic noise can cause miss operation of ...

Page 17: ...lor for painting the hood Apply M5 tapping screws for fixing the hood Reinforce the hood with supports if they are necessary in consideration of the weather such as a strong wind Foundation Provision Concrete Foundations The height of the foundation should be 100 300mm higher than the ground level Install a drainage around foundation for smooth drain When installing the outdoor unit fix the unit b...

Page 18: ... explosion It is recommended that compressed air nitrogen or refrigerant be used for these types of tests Check to ensure that no pressure exists inside the stop valve before removing the flange 12 1 PIPING MATERIALS 1 Prepare field supplied copper pipes 2 The piping size should be selected using the following figures 3 Select clean copper pipes Make sure there is no dust and moisture inside Befor...

Page 19: ...en acetylene or other flammable and poisonous gases into the refrigerant cycle when performing a leakage test or an air tight test These types of gases are extremely dangerous and can cause an explosion It is recommended that compressed air nitrogen or refrigerant be used for these types of tests Piping Materials 1 Prepare field supplied copper pipes 2 Select the piping size from the table in page...

Page 20: ...efrigerant Gas Piping Connection 2 Ø Refrigerant Liquid Piping Connection RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 ...

Page 21: ...0 N m Ø 15 88mm 1 2 80 N m Ø 19 05mm 3 8 100 N m Bolt for flange 53 to 75 N m Tightening work on the flare nut use always two spanners Evacuation and Refrigerant Charge Evacuation and refrigerant charging procedure should be performed according to the following instructions The stop valve has been closed before shipment However make sure that the stop valves are closed completely Connect the indoo...

Page 22: ... or harmful gases would occur if a fire was being used in the room An excess or a shortage of refrigerant is the main cause of trouble to the units Charge the correct refrigerant quantity Insulate Pipes Insulate the refrigerant pipes as shown below After connecting the refrigerant piping seal the refrigerant pipes by using the field supplied insulation material Insulate the unions and flare nuts a...

Page 23: ...leakage occurs and gas fills a room it may cause suffocation The maximum permissible concentration of HCFC HFC gas R410A in air is 0 44 kg m according to EN378 1 Therefore some effective measure must be taken to lower the R410A concentration in air below 0 44 kg m in case of leakage Calculation of Refrigerant Concentration 1 Calculate the total quantity of refrigerant R kg charged in the system co...

Page 24: ... 280 0 15 88 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Total Additional Charge Amount for Liquid Pipe W1 4 29 kg This system Fill in the following table Piper Diameter mm Total Pipe Lenght m Additional Charge Kg m Sub Total Amount Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Total Additional Charge Amount f...

Page 25: ... 3 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rated voltage 4 Check to ensure that power supply has an impedance low enough to warranty not reduce the starting voltage more than 85 of the rated voltage 5 Check to ensure that the ground wire is connected 6 Connect a fuse of specified capacity ÔWARNING Check to ensure that screws for terminal block are tightly tightened CAUTIO...

Page 26: ... for RAS 24 30FSN RAS 16 30FXN DSW3 NOTE The mark indicates position of dips switches Figures show setting before shipment or after selection By using DSW4 7 or 8 the unit is started or stopped after 10 to 20 seconds after the switch is operated ÓCAUTION Before setting dips switches firstly turn off power source and set the position of the dips switches If the switches are set without turning off ...

Page 27: ...essor Stop ON 1 2 3 4 5 6 Combination of Indoor Units more than 16 ON 1 2 3 4 5 6 Operation for Exange Compressor ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 COMPRESSOR EMERGENCY OPERATION Setting is not required All compressor are running except compressor selected Before shipment ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Except Compressor Nº1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Except Compressor Nº2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Except Compressor Nº3 ON 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 28: ...door units are connected from one power source line The recommended breaker sizes are shown in Table of electrical data and recommended Wiring Breaker Size 1 O U In the case that a conduit tube for field wiring is not used fix rubber bushes with adhesive on the panel All the field wiring and equipment must comply with local and international codes Unit Name of Dip Switch Mark Setting Before Shipme...

Page 29: ...ded Pair Cable or Twisted Cable DC5V Non Pole Transmission H LINK System Indoor Unit Indoor Unit Remote Control Switch Terminal Board Printed Circuit Board Field Wiring Field Wiring Field Supplied Optional Accessory Main Switch Earth Leakage Breaker No 0 System Indoor Units Max 20 Units per Refrigerant Cycle 16 20HP Max 27 Units per Refrigerant Cycle 24HP Max 32 Units per Refrigeant Cycle 30HP No ...

Page 30: ... 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Outdoor Unit Models RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN No 0 System Outdoor Unit No 1 System Outdoor Unit No 2 System Outdoor Unit Operating Line Indoor Unit Remote Control Switch Terminal Board Printed Circui...

Page 31: ...re Size mm Current i A Wire Size mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 In the case that current exceeds 63 A do not connect cables in series CAUTION Use shielded wires for transmission wires between the indoor and the out...

Page 32: ... 10 min This is a refrigerant recovery function 17 1 CHECKING BEFORE TEST RUN 1 Confirm that the gas line stop valve and the liquid line stop valve are fully open 2 Confirm that the leakage of the refrigerant does not exist The flare nuts are sometimes loosened by vibration during transportation 3 Check that the refrigerant piping and the electrical wiring conform to the same system and check that...

Page 33: ...be finished after 2 hours unit operation or by depressing the RUN STOP switch again b IF the unit do not start or the operation lamp on the remote control switch is flickered some abnormalities exist Go to Remote Control Switch Indication Unit Condition Fault Inspection Points after Power Source OFF The operation lamp flickers 1 time 1 sec And the Unit No and Alarm Code 03 flicker The unit does no...

Page 34: ...ncelled However the test run function of the outdoor unit is not cancelled In case that the plural indoor units are connected with one remote control switch all the units start test run operation at the same time therefore turn the power source OFF for the indoor units not to operate test run In this case the TSET RUN indication of the remote control switch may flicker and this is not abnormal The...

Page 35: ...ermistor on Comp 24 Evaporating Thermistor 29 Low Pressure Sensor Failure of Thermistor Sensor Connection 30 Incorrect wiring connection Incorrect wiring connection between outdoor unit CH unit and indoor unit 31 Incorrect Setting of Outdoor and Indoor Unit Incorrect Setting of Capacity Code 32 Abnormal Transmission of Other Indoor Unit Failure of Power Supply PCB in other Indoor Unit Failure of o...

Page 36: ... Model RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Automatic Reset Non Adjustable each one for each compressor For Compressor Pressure Switches High Cut Out MPa 05 0 15 0 4 15 Cut In MPa 3 20 r 0 15 Fuse 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Oil Heater Capacity FXN W 40 x 2 40 x 2 40X4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 Non Adjustable CCP Timer Setting Time ...

Page 37: ...ase en contacto con su distribuidor HITACHI sigue una política de continua mejora del diseño y rendimiento de los productos Por lo tanto se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Este sistema de aire acondicionado sólo se ha diseñado para suministrar aire acondicionado a las ...

Page 38: ...o Compruebe periódicamente el lateral de alta presión Si la presión es superior al máximo permitido detenga el sistema y limpie el intercambiador de calor o elimine la causa del exceso Maxima presión admitida y válvula de desconexión de alta presión Nº Serie de productos Modelo de unidad exterior Refrigerante Máxima presión permitida Mpa Válvula de desconexión del presostato de alta presión Mpa 1 ...

Page 39: ...AUCIÓN Suministre alimentación al sistema durante aproximadamente 12 horas antes de arrancarlo o si ha estado apagado durante mucho tiempo No inicie el sistema inmediatamente después de conectar la alimentación ya que podría causar daños en el compresor por no estar éste suficientemente caliente Cuando el sistema se inicie después de haber estado apagado durante más de 3 meses aproximadamente se r...

Page 40: ...tro desaparece y se configura la siguiente hora de limpieza del filtro También detiene la ejecución Interruptor TEMP ajuste de la temperatura T RUN indicación de ejecución de prueba Check indicación de comprobación Aparecen cuando se están realizando las operaciones TEST RUN o CHECK Indicador ABNML alarma de anomalía Indicador FILTER Indicador SET TEMP ajuste de temperatura Temporizador ON OFF ind...

Page 41: ...para ajustar la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del deflector de aire 4 Interruptor OFF STOP Pulse de nuevo el interruptor RUN STOP El indicador RUN se apaga rojo El sistema se detiene automáticamente NOTA Podría darse el caso de que el ventilador funcionara durante aproximadamente 2 minutos después de detener el funcionamiento con calefacción PROCEDIMIENTO PARA AJUSTAR LA T...

Page 42: ...amente el interruptor VENTI la indicación cambia por orden de A C a VENTI y a AC VENTI La figura muestra el estado cuando el ajuste es A C VENTI NOTA Póngase en contacto con el distribuidor o proveedor de HITACHI para obtener información detallada Si el modo se cambia a VENTI durante el funcionamiento individual del sistema de aire acondicionado éste se detiene En caso de que el modo se cambie a A...

Page 43: ...xiste un desfase entre el ángulo real del deflector y la indicación de la pantalla de cristal líquido Cuando se pulsa el interruptor SWING LOUVER el deflector no se detiene inmediatamente El deflector se desplazará una oscilación adicional No gire el deflector de aire manualmente De lo contrario su mecanismo puede sufrir daños en todas las unidades ÓPRECAUCIÓN Tipo mural RPK Ajuste manualmente los...

Page 44: ...dican también el número de la unidad interior el código de alarma el código del modelo y el número de unidades interiores conectadas Si están conectadas varias unidades interiores los elementos anteriores se indican para cada una de ellas uno por uno Compruebe el significado de las indicaciones y póngase en contacto con el distribuidor o proveedor de HITACHI Fallo de alimentación Todas las indicac...

Page 45: ... horas posteriores al suministro eléctrico código de parada dl 22 En caso de funcionar en las 4 horas véase el capítulo Prueba de funcionamiento 7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PRECAUCIÓN Cuando se produzca una fuga de agua en la unidad interior detenga el funcionamiento y póngase en contacto con el proveedor Si huele a humo o sale humo blanco de la unidad detenga el sistema y póngase en contact...

Page 46: ...resor 9 CICLO DE REFRIGERANTE FSN E Ejemplo de nombre del ciclo de refrigerante Si desea más información consulte el catálogo técnico 5FSN Caudalde refrigeranteparaenfriamiento Caudal de refrigerante para calefacción Tubería de refrigerante de la instalación Conexión cónica Brida de conexión Soldadura Refrigerante R410A Presión de la prueba de hermeticidad 4 15 MPa Nº Nombre de la pieza Nº Nombre ...

Page 47: ...na a esta placa ambos lados Pase el cable metálico y sujételo con la abrazadera 2 Antes de la instalación Antes de llevar a cabo las tareas de instalación compruebe que las siguientes piezas se encuentran en la unidad exterior fijadas a la placa base 10 2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS DE FÁBRICA Accesorio Cant 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E 10FXN E 16FXN 20FXN 24FXN 30FXN Hoja compr...

Page 48: ... No instale la unidad exterior donde exista un elevado nivel de neblina de aceite aire salino o gases agresivos como el sulfuro No instale la unidad exterior donde las ondas electromagnéticas se radien directamente hacia la caja eléctrica y los componentes del inversor Instale la unidad lo más alejada posible o al menos a 3 metros de la radiación de ondas electromagnéticas ya que el ruido electrón...

Page 49: ...efuerce la tapa con soportes en caso de ser necesarios teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas por ejemplo si existen fuertes vientos Cimentación Cimentaciones de hormigón La cimentación debe estar situada entre 100 y 300 mm de altura sobre el nivel del suelo Instale un desagüe alrededor de la cimentación para que éste se realice de manera uniforme Cuando instale la unidad exterior fíjel...

Page 50: ...ar aire comprimido nitrógeno o refrigerante para este tipo de pruebas Cerciórese de que no existe presión en la válvula de servicio antes de retirar la brida 12 1 MATERIALES DE TUBERÍA 1 Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador 2 El tamaño de las tuberías debe seleccionarse utilizando las siguientes figuras 3 Seleccione tuberías de cobre limpias Asegúrese de que no haya polvo ...

Page 51: ...ipos de gases son extremadamente peligrosos y pueden provocar explosiones Se recomienda utilizar aire comprimido nitrógeno o refrigerante para este tipo de pruebas Materiales de tubería 1 Prepare las tuberías de cobre suministradas por el instalador 2 Seleccione el tamaño de las tuberías consultando la tabla de la página 16 3 Seleccione tuberías de cobre limpias Asegúrese de que no haya polvo ni h...

Page 52: ...rías de líquido del refrigerante RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXNE E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODEL 1 2 3 RAS 8FXN E 19 05 15 88 9...

Page 53: ...35 mm 1 4 20 N m Ø 9 53 mm 3 8 40 N m Ø 12 70 mm 1 2 60 N m Ø 15 88 mm 1 2 80 N m Ø 19 05 mm 3 8 100 N m Perno de brida de 53 a 75 N m Apriete de la tuerca cónica utilice siempre dos llaves Evacuación y carga del refrigerante El procedimiento de evacuación y carga del refrigerante debe realizarse de acuerdo con las siguientes instrucciones La válvula de servicio se ha cerrado antes del envío No ob...

Page 54: ...s o la formación de gases nocivos si se enciende una estufa en la habitación El exceso o la escasez de refrigerante es la principal causa de problemas en las unidades Cargue la cantidad correcta de refrigerante AISLAMIENTO DE LAS TUBERÍAS Aísle las tuberías de refrigerante como se indica a continuación Una vez conectadas las tuberías de refrigerante séllelas empleando el material aislante suminist...

Page 55: ...ima concentración permisible de gas HCFC HFC R410A en el aire es de 0 44 kg m de acuerdo con EN378 1 Por consiguiente debe adoptarse alguna medida eficaz para reducir la concentración de R410A en el aire por debajo de 0 44 kg m en caso de fuga Cálculo de la concentración de refrigerante 1 Calcule la cantidad total de refrigerante R kg cargado en el sistema conectando todas las unidades interiores ...

Page 56: ...0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Cantidad de la carga de refrigerante adicional para tuberías de líquido W1 4 29 kg Este sistema Rellene la siguiente tabla Diámetro de la tubería mm Longitud total de la tubería m Carga adicional kg m Subtotal Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Cantidad de la carga de refrigerante...

Page 57: ...en un margen de 10 de la tensión nominal 4 Asegúrese de que la fuente de alimentación tiene una impedancia lo suficientemente baja como para garantizar que la tensión inicial no se reduzca más del 85 de la tensión nominal 5 Compruebe que el cable de tierra está conectado 6 Conecte un fusible de la capacidad especificada PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ventilador interior y el exterior se han parado...

Page 58: ... conmutadores DIP para RAS 24 30FSN RAS 16 30FXN DSW3 NOTA La marca indica la posición de los conmutadores DIP Las figuras muestran el ajuste antes del envío o tras la selección Al utilizar DSW4 7 u 8 la unidad se inicia o se para 10 ó 20 segundos después de que se utilice el conmutador ÓPRECAUCIÓN Antes de ajustar los conmutadores DIP apague primero la fuente de alimentación y establezca la posic...

Page 59: ...orzada del compresor ON 1 2 3 4 5 6 Combinación de más de 16 unidades interiores ON 1 2 3 4 5 6 Funcionamiento del compresor de intercambio ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA DEL COMPRESOR No es necesario realizar el ajuste Todos los compresores funcionan excepto el compresor seleccionado Antes del envío ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Excepto compresor Nº1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Excepto compresor Nº...

Page 60: ...s exteriores desde una línea de fuente de alimentación Los tamaños recomendados para los disyuntores se muestran en la tabla de datos eléctricos y tamaños recomendados de disyuntores y cables 1 U E En caso de que no se use un conducto para el cableado suministrado por el instalador fije los casquillos de caucho con adhesivo al panel Todo el cableado y el equipamiento de la instalación deben respet...

Page 61: ...isión no polar sistema H LINK Unidad interior Unidad interior Control remoto cuadro de terminales placa de circuitos impresos cableado de la instalación cableado de la instalación suministrado por el instalador accesorio opcional Interruptor principal Disyuntor de fuga a tierra Unidades interiores del sistema nº 1 Control remoto Unidades interiores del sistema nº 0 Máx 20 unidades por ciclo de ref...

Page 62: ... 66 A 8 mm RAS 8FXN E 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Modelos RAS 8FXNE RAS 10FXN E RAS 16FXN E RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN Unidad exterior Sistema nº 0 Unidad exterior Sistema nº 1 Unidad exterior Sistema nº 2 Línea de servicio Unidad interior Unidad int...

Page 63: ... cable mm Corriente i A Tamaño de cable mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 En caso de que la corriente sobrepase los 63 A no conecte los cables en serie PRECAUCIÓN Utilice revestimientos para los cables de transmisión ...

Page 64: ...sor puede trabajar de manera continua máx 10 min Es una función de recuperación de refrigerante 17 1 COMPROBACIÓN ANTES DE REALIZAR LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 1 Compruebe que las válvulas de servicio de la tubería de gas y de líquido están completamente abiertas 2 Compruebe que no existen fugas de refrigerante Las tuercas cónicas a veces se aflojan debido a las vibraciones durante el transporte 3...

Page 65: ...UN STOP b Si la unidad no se pone en marcha o el indicador de funcionamiento del control remoto parpadea significa que existen anomalías Pase a Indicación del control remoto Estado de la unidad Fallo Puntos de inspección después de apagar la fuente de alimentación El indicador de funcionamiento parpadea 1 vez por segundo Y el nº de unidad y el código de alarma 03 parpadea La unidad no se pone en m...

Page 66: ...Sin embargo la función de prueba de la unidad exterior no se cancela Si las diferentes unidades interiores están conectadas con un control remoto todas las unidades comienzan la operación de prueba al mismo tiempo por lo tanto apague la fuente de alimentación de las unidades interiores que no tengan que realizar la prueba de funcionamiento En este caso la indicación TEST RUN del control remoto pue...

Page 67: ...mistor de evaporación 29 Sensor de baja presión Fallo de termistor de sensor de conexión 30 Conexión incorrecta del cableado Conexión incorrecta del cableado entre la unidad la unidad CH y la unidad interior 31 Ajuste incorrecto de la unidad interior y exterior Ajuste incorrecto del código de capacidad 32 Transmisión anómala de otra unidad interior Fallo de la fuente de alimentación PCB en otra un...

Page 68: ...uridad para las unidades exteriores Modelo RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Reinicialización automática no ajustable uno para cada compresor Para presostatos de compresor Alto Desconectar MPa 05 0 15 0 4 15 Conectar MPa 3 20 r 0 15 Fusible 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Capacidad del calentador de aceite FXN W 40 x 2 40 x 2 40...

Page 69: ...cht der Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler HITACHI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Verbesserungen im Design und in der Leistung seiner Produkte Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geändert werden HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände vorhersehen die eine potentielle Gefahrensituation darstellen können Diese Klimaanlage wurde ausschließ...

Page 70: ...der Hochdruckseite Übersteigt er den maximal zulässigen Wert stoppen Sie das System und reinigen Sie den Wärmeaustauscher oder beheben Sie die Störung Maximal zulässiger Druck und Hochdruckausschaltwert Nr Produktserie Außengerät Kältemittel Max zulässiger Druck MPa Hochdruckschalter Ausschaltwert MPa 1 FSG Serien RAS 5FSG bis RAS 30FSG1 R407C 3 3 2 FXG Serien RAS 8FXG bis RAS 30FXG1 R407C 3 3 3 1...

Page 71: ... System ca 12 Std vor der Inbetriebnahme bzw nach längerer Nichtnutzung an die Stromversorgung an Starten Sie das System nicht unmittelbar nach dem Anschließen an die Stromversorgung Dies kann zu einem Kompressorausfall führen da dieser noch nicht ausreichend vorgewärmt ist Wenn das System nach mehr als ca 3 Monaten Stillstand gestartet wird sollte es von Ihrem Wartungsdienst überprüft werden Stel...

Page 72: ...ußerdem wird der Betrieb angehalten Taste TEMP Temperatureinstellung T RUN Testlaufanzeige Check Prüfanzeige Diese Testanzeigen erscheinen bei Betrieb von TEST RUN Testlauf oder CHECK Prüfung ABNML Alarmanzeige FILTER Anzeige Anzeige SET TEMP Temperatureinstellung ON OFF Timer Timer Betriebsanzeige Alarmcode Anzeige NO FUNCTION Anzeige CENTRAL Anzeige der Zentralsteuerung Zeigt an dass die Zentral...

Page 73: ...esen Sie bitte das Einstellverfahren für Temperatur Lüfterdrehzahl und Luftstromrichtung der Klappe 4 Ausschalten STOPP Drücken Sie die Taste RUN STOP erneut Die RUN Anzeige Rot ist eingeschaltet Das System wird automatisch gestoppt HINWEIS Es kann vorkommen dass der Lüfter noch ca 2 Minuten lang weiterläuft nachdem der Heizbetrieb gestoppt wurde EINSTELLVERFAHREN FÜR TEMPERATUR LÜFTERDREHZAHL UND...

Page 74: ... lang ÔACHTUNG Lüftung Drücken Sie die Taste VENTI Wenn Sie die Taste VENTI wiederholt drücken ändert sich die Anzeige in der Reihenfolge A C VENTI und A C VENTI Die Abbildung zeigt die Einstellung A C VENTI HINWEIS Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Vertragshändler oder HITACHI Vertreter Wenn während des eigenständigen Betriebs der Klimaanlage in die Betriebsart VENTI gewechselt wird wir...

Page 75: ...ei RCD eingestellt HINWEIS Es besteht eine Zeitverzögerung zwischen dem tatsächlichen Winkel der Luftklappe und der Anzeige auf der LCD Anzeige Wenn die Taste SWING LOUVER gedrückt wird wird die Schwingluftklappe nicht sofort gestoppt Die Luftklappe schwingt noch ein Mal Drehen Sie die Luftklappe nicht von Hand Andernfalls wird der Klappenmechanismus beschädigt Gilt für alle Geräte ÓVORSICHT Wandg...

Page 76: ...dellcode und die Anzahl der angeschlossenen Innengeräte erscheinen auf der LCD Anzeige Für den Fall dass mehrere Innengeräte angeschlossen sind werden die oben genannten Daten der einzelnen Geräte nacheinander angezeigt Notieren Sie die Angaben und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder HITACHI Vertreter Stromausfall Alle Anzeigen sind ausgeschaltet Wenn das Gerät auf Grund eines Stromausfa...

Page 77: ... Stromversorgung Unterbrechungscode dl 22 Für einen Betrieb innerhalb dieser 4 Stunden lesen Sie bitte das Kapitel Testlauf 7 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG VORSICHT Wenn Wasser aus dem Innengerät austritt stoppen Sie den Betrieb und wenden sich an den Wartungsdienst Bei Brandgeruch oder weißem Rauch der aus dem Gerät austritt stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungsdienst DIES IST NORM...

Page 78: ...Kurbelgehäuseheizung für Kompressor 9 KÄLTEKREISLAUF FSN E Beispiel für einen Kältekreislauf Weitere Informationen finden Sie im technischen Handbuch 5FSN Kältemittelfluss fürKühlung Kältemittelfluss fürHeizung Kältemittel leitungenbauseitig Konusanschluss Anschlussflansch Lötverbindung Kältemittel R410A Luftdichteprüfung 4 15 MPa Nr Teilebezeichnung Nr Teilebezeichnung Nr Teilebezeichnung 1 Kompr...

Page 79: ...ikband nicht entfernen Seilwinkel über 60º Diese Platte nicht belasten beidseitig Schieben Sie das Drahtseil durch die Aufhängebohrung und klemmen Sie es mit dem Bügel fest 2 Vor der Installation Prüfen Sie vor der Installation ob die folgenden Teile mit dem an der Bodenplatte befestigten Außengerät verpackt sind 10 2 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Zubehör Anz 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8...

Page 80: ... Ort mit einem hohen Grad an Ölnebel salzhaltiger Luft oder aggressiven Gasen wie z B Schwefel Installieren Sie das Außengerät nicht an einem Ort wo elektromagnetische Strahlen direkt auf den Schaltkasten und den Wechselrichter gerichtet sind Installieren Sie das Außengerät wenn möglich mindestens 3 Meter von einer elektromagnetischen Strahlungsquelle entfernt da Elektrosmog zu Fehlfunktionen des ...

Page 81: ... Haube mit einer beigen Farbe Munsell Code 2 5Y 8 2 Befestigen Sie die Haube mit M5 Blechschrauben Verstärken Sie die Haube mit Halterungen wenn dies angesichts des Wetters z B bei starkem Wind erforderlich ist Fundament Beton Untergrund Das Fundament muss 100 300 mm über den Untergrund hinausragen Installieren Sie eine geeignete Drainage um den Untergrund Befestigen Sie das Außengerät bei der Ins...

Page 82: ...erursachen Es wird empfohlen bei diesen Tests Druckluft Stickstoff oder Kältemittel zu verwenden Achten Sie darauf dass im Sperrventil kein Druck vorhanden ist bevor Sie den Flansch entfernen 12 1 MATERIAL FÜR ROHRLEITUNGEN 1 Stellen Sie bauseitig Kupferrohre bereit 2 Der Rohrdurchmesser sollte wie folgt gewählt werden 3 Verwenden Sie saubere Kupferrohre Achten Sie darauf dass die Rohre innen stau...

Page 83: ...r andere brennbare oder giftige Gase in den Kältekreislauf ein Diese Gase sind außerordentlich gefährlich und können eine Explosion verursachen Es wird empfohlen bei diesen Tests Druckluft Stickstoff oder Kältemittel zu verwenden Material für Rohrleitungen 1 Stellen Sie bauseits Kupferrohre bereit 2 WählenSiedenRohrdurchmesserausderTabelleaufSeite16aus 3 Verwenden Sie saubere Kupferrohre Achten Si...

Page 84: ...Ø des Anschlusses der Kältemittelflüssigkeitsleitung RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODELL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODELL 1 2 3 RAS...

Page 85: ...PS Ø 12 70 mm 1 2 60 Nm Gas 5 PS und Flüssigkeit 20 24 PS Ø 15 88 mm 1 2 80 Nm Gas 8 PS und Flüssigkeit 30 PS Ø 19 05 mm 3 8 100 Nm Flanschschraube 53 bis 75 Nm Anziehen der Konusmutter stets zwei Schraubenschlüssel verwenden Ablassen und Auffüllen von Kältemittel Das Ablassen und Auffüllen von Kältemittel muss immer nach folgender Anweisung vorgenommen werden Das Absperrventil wurde vor Ausliefer...

Page 86: ...angel an Kältemittel ist die Hauptursache für Probleme mit den Geräten Füllen Sie die korrekte Menge an Kältemittel ein LEITUNGEN ISOLIEREN Isolieren Sie die Kältemittelleitungen wie unten gezeigt Dichten Sie die Kältemittelleitungen nach dem Verbinden mit dem bauseitig bereitgestellten Isoliermaterial ab Isolieren Sie Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüssen vollständig Isolieren Sie ...

Page 87: ...auftreten und sich der Raum mit Gas füllen kann dies zu Erstickung führen Die maximal zulässige Konzentration von HCFC HFC Gas R410A in der Luft beträgt gemäß EN378 1 0 44 kg m Deshalb müssen im Fall eines Lecks einige wirksame Maßnahmen getroffen werden um die Konzentration von R410A in der Luft unter 0 44 kg m zu senken Berechnung der Kältemittelkonzentration 1 Berechnen Sie die Gesamtmenge an K...

Page 88: ... 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Gesamtbetrag der zusätzlichen Befüllung für die Flüssigkeitsleitung W1 4 29 kg Dieses System Füllen Sie die folgende Tabelle aus Rohrdurchmesser mm Gesamte Rohrlänge m Zusätzliche Befüllung Kg m Zwischenbetrag Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Gesamtbetr...

Page 89: ...e Netzspannung eine Abweichung von 10 nicht überschreitet 4 Stellen Sie sicher dass die Impedanz der Stromversorgung so gering ist dass die Spannung beim Einschalten nicht unter 85 der Nennspannung fällt 5 Stellen Sie sicher dass das Erdungskabel angeschlossen ist 6 Schließen Sie eine Sicherung mit entsprechender Kapazität an VORSICHTSMASSNAHMEN Stellen Sie sicher dass die Lüfter des Innen und des...

Page 90: ...WEIS Das Symbol gibt die Position der Dip Schalter an Die Abbildungen zeigen die werkseitige oder nachträgliche Einstellung Bei Verwendung von DSW4 7 oder 8 wird das Gerät nach 10 bis 20 Sekunden gestartet oder gestoppt nachdem der Schalter aktiviert worden ist VORSICHT Bei der Einstellung von Dip Schaltern ist vorher die Stromversorgung auszuschalten Werden die Dip Schalter bei eingeschalteter St...

Page 91: ... 6 Erzwungener Kompressorstopp ON 1 2 3 4 5 6 Zusammenschaltung von mehr als 16 Innengeräten ON 1 2 3 4 5 6 Betrieb mit Austauschkompressor ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 NOTBETRIEB DES KOMPRESSORS Einstellungen sind nicht erforderlich Sämtliche Kompressor laufen außer dem ausgewählten Werkseitig ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Außer Kompressor Nr 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Außer Kompressor Nr 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Außer Kompre...

Page 92: ...it demselben Betriebspannungskabel verbunden sind Die empfohlenen Unterbrecherstärken sind in der Tabelle der technischen Daten und empfohlenen Kabel aufgezeigt Unterbrecherstärke 1 A G Wird eine der Kabelführungen nicht für die Außenverkabelung benutzt kleben Sie Gummihülsen auf die Blende Vor Ort beschaffte Verkabelung und Ausrüstung muss nationalen und internationalen Bestimmungen entsprechen G...

Page 93: ...ltes Paarkabel oder verdrilltes Kabel 5 V Gleichspannung ungepolte Übertragung Innengerät Innengerät Fernbedienung Schalter Anschlussleiste Leiterplatte Verkabelung bauseits Verkabelung bauseits Vor Ort bereitgestellt Optionales Zubehör Hauptschalter Erdschlussschalter System Nr 0 Innengeräte Max 20 Geräte pro Kältekreislauf 16 20 PS Max 27 Geräte pro Kältekreislauf 24 PS Max 32 Geräte pro Kältekr...

Page 94: ...m RAS 30FSN 66 A 8 mm RAS 8FXN E 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3 50IHz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Modelle RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN System Nr 0 Außengerät System Nr 1 Außengerät System Nr 2 Außengerät Betriebsleitung Innengerät Innengerät Fernbedienung ...

Page 95: ...uswahl gemäß MLFC bei Kabeltemperatur von 60 ºC Nennstrom I A Kabelstärke mm2 Nennstrom I A Kabelstärke mm2 I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 I d 10 1 15 I d 18 0 75 10 I d 16 1 5 18 I d 24 1 25 16 I d 25 2 5 24 I d 34 2 25 I d 32 4 34 I d 47 3 5 32 I d 40 6 47 I d 62 5 5 40 I d 63 10 62 I d 78 8 63 I 78 I d 112 14 112 I d 147 22 Wenn der Strom 63A übersteigt schließen Sie keine Kabel in Reihe an ÓVORSICHT ...

Page 96: ... Nach Abschluss des Testlaufs läuft der Kompressor eventuell weiter max 10 min Dabei handelt es sich um eine Wiederherstellungsfunktion für das Kältemittel 17 1 PRÜFUNGEN VOR DEM TESTLAUF 1 Stellen Sie sicher dass die Absperrventile der Gasleitung und der Flüssigkeitsleitung vollständig geöffnet sind 2 Kontrollieren Sie ob kein Kältemittel ausläuft Die Konusmuttern können sich durch Vibrationen be...

Page 97: ...innt oder die Betriebsanzeige auf der Fernbedienung blinkt ist ein Fehler aufgetreten Weiter bei Punkt Anzeige der Fernbedienung Gerätezustand Fehler Zu inspizierende Punkte nach dem Ausschalten der Stromversorgung Die Betriebsanzeige blinkt im Sekundentakt und die Gerätenummer und Alarmcode 03 blinken Das Gerät läuft nicht an Die Betriebsleitungen sind nicht richtig angeschlossen oder die Verbind...

Page 98: ... Testlauffunktion der Fernbedienung wird abgebrochen Die Testlauffunktion des Außengeräts wird jedoch nicht abgebrochen Sind mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen erfolgt der Testlauf gleichzeitig bei allen Geräten Schalten Sie die Stromversorgung für die Innengeräte AUS die keinen Testlauf durchführen sollen In diesem Fall kann die Anzeige TEST RUN auf der Fernbedienung blinken ...

Page 99: ...ermotors 21 Hochdrucksensor Ausfall von Thermistor Sensor Verbindung 22 Außenluftthermistor 23 Abgasthermistor an Kompressor 24 Verdampfungsthermistor 29 Niederdrucksensor 30 Fehler beim Kabelanschluss Fehler bei der Kabelverbindung zwischen Außeneinheit CH einheit und inneneinheit 31 Falsche Einstellung von Außen und Innengerät Falsche Einstellung des Kapazitätscodes 32 Fehlerhafte Übertragung vo...

Page 100: ...AS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Automatischer Neustart nicht regulierbar einer pro Kompressor Für Kompressor Druckschalter Hoch Aus MPa 05 0 15 0 4 15 Ein MPa 3 20 r 0 15 Sicherung 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Kapazität Ölheiz modul FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 Nicht einstellbar CCP Timer Einstellzeit min ...

Page 101: ...essaires à l installation correcte du système sont incluses Dans le cas contraire contactez votre distributeur HITACHI poursuit une politique de perfectionnement de ses produits par l amélioration constante de leur configuration et de leurs performances Hitachi se réserve ainsi le droit de modifier ses spécifications sans préavis HITACHI ne peut anticiper toute circonstance éventuelle pouvant entr...

Page 102: ... supérieure à la pression maximale autorisée arrêtez le système et nettoyez l échangeur thermique ou retirez la cause de l excès de pression Pression maximale autorisée et valeur de déclenchement du pressostat haute pression N Série Modèle de groupe extérieur Frigorigène Pression maximale autorisée MPa Valeur de déclenchement du pressostat haute pression MPa 1 Série FSG RAS 5FSG à RAS 30FSG1 R407C...

Page 103: ... maximale Hi i 15 4 AVANT L UTILISATION ATTENTION Mettez le système sous tension pendant environ 12 heures avant son démarrage ou après un arrêt prolongé Ne démarrez pas le système immédiatement après sa mise sous tension vous risquez en effet de provoquer une défaillance du compresseur car il n est pas assez chauffé Si vous démarrez le système après une interruption de plus de 3 mois il est conse...

Page 104: ...interrompt aussi la procédure de fonctionnement Touche TEMP Réglage de la température T RUN Indication d exécution du test Check Indication de vérification Ces indications apparaissent lorsque le test TEST RUN ou la vérification CHECK sont exécutés Indication ABNML Alarme Indicateur FILTER Filtre Indicateur SET TEMP Réglage de la température ON OFF Timer Indicateur de la temporisation Indicateur d...

Page 105: ...rocédure de réglage de la température de la vitesse du ventilateur et de la direction du déflecteur 4 Touche OFF ARRÊT Appuyer à nouveau sur la touche RUN STOP marche arrêt Le voyant RUN de couleur rouge s éteint Le système s arrête automatiquement REMARQUE Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner pendant 2 minutes environ après l arrêt du chauffage PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRAT...

Page 106: ...on Appuyez sur la touche VENTI En appuyant plusieurs fois sur la touche VENTI l indication passe successivement à A C VENTI et A C VENTI La figure indique le cas où le réglage A C VENTI est sélectionné REMARQUE Contactez votre distributeur HITACHI pour plus d informations Si nous passons en mode VENTI pendant le fonctionnement individuel du climatiseur celui ci s arrête Si nous passons au mode A C...

Page 107: ...tion affichée sur l écran Lorsque nous appuyons sur la touche SWING LOUVER le déflecteur ne s arrête pas immédiatement Le déflecteur parcourra un mouvement de balayage supplémentaire N essayez pas de bouger le déflecteur à la main Le mécanisme pourrait être endommagé valable sur toutes les unités ÓATTENTION Type mural RPK Ajustez les déflecteurs verticaux à la main afin que l air soit refoulé dans...

Page 108: ...érieure le code de l alarme le modèle et le nombre d unités intérieures connectées apparaissent également sur l afficheur Si plusieurs unités intérieures sont connectées les informations ci après s affichent séparément pour chaque unité intérieure Vérifiez ces indications et contactez votre distributeur HITACHI Coupure de courant Toutes les indications disparaissent Si une unité s arrête à cause d...

Page 109: ...XN E ne fonctionne pas pendant 4 heures après l alimentation code d arrêt dl 22 Si elle fonctionne dans les 4 heures reportez vous au chapitre Test de fonctionnement 7 DÉPANNAGE DE BASE ATTENTION En cas de fuite d eau de l unité intérieure arrêtez l appareil et contactez le service de maintenance En cas d odeur inhabituelle ou d apparition d une fumée blanche provenant de l appareil arrêtez le sys...

Page 110: ...FSN E Exemple de cycle frigorigène si vous souhaitez de plus amples informations consultez le catalogue technique 5FSN Débitdefluide frigorigènepourle refroidissement Débitdefluide frigorigènepourlechauffage Tuyauteriede fluidefrigorigènefournie sursite Raccordement Flare Raccordement avecbride Connexion par brassage Fluide frigorigène R410A Pression des essais d étanchéité 4 15 MPa Nº Nom de la p...

Page 111: ...ur à 60 N appliquez aucune force sur cette plaque des deux côtés Passez le filin dans l orifice de levage et serrez le à l aide de la manille 2 Avant L Installation Avant d entreprendre l installation vérifiez l existence des pièces suivantes qui doivent être emballées à l intérieur du groupe extérieur 10 2 ACCESSOIRES FOURNIS EN STANDARD Accessory Qté 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8...

Page 112: ... il existe de grandes proportions de vapeurs d huile d air salin ou de gaz nocifs comme le gaz sulfureux N installez pas le groupe extérieur là où la boîte électrique ou les composants de l inverseur seraient directement exposés aux ondes électromagnétiques Installez le groupe extérieur aussi loin que possible ou du moins à 3 mètres de la source des radiations électromagnétiques car les parasites ...

Page 113: ...2 Munsell pour peindre les capots Utilisez des vis auto taraudeuses M5 pour fixer les capots Renforcez les capots avec des supports si cela est nécessaire pour des raisons climatiques par exemple la présence de vents violents Dalle Dalles de béton La hauteur de l assise doit être de 100 à 300 mm au dessus du niveau du sol Prévoir un canal d évacuation des eaux tout autour de l assise Pour l instal...

Page 114: ...exclusivement de l air comprimé de l azote ou du fluide frigorigène Vérifiez l absence de pression dans la soupape d arrêt avant de retirer la bride 12 1 MATERIAUX DE LA TUYAUTERIE 1 Préparez les tuyaux en cuivre fournis sur site 2 Sélectionnez le diamètre de la tuyauterie à l aide des figures suivantes 3 Sélectionnez des tuyaux en cuivre propres Assurez vous qu il n y a ni poussière ni humidité à...

Page 115: ...sezlefluidefrigorigèneR410A For RAS 5 30FSN E RAS8 30FXN E danslecyclefrigorigène Nechargezjamaisd oxygène d acétylèneoud autresgaz inflammablesettoxiquesdanslecyclefrigorigènelorsquevous procédezàdesessais d étanchéité Cestypesdegazsont extrêmementdangereuxetpeuventprovoqueruneexplosion Pourcestypesdetests ilestconseilléd utiliserexclusivement del aircomprimé del azoteoudufluidefrigorigène Matéri...

Page 116: ... 19 05 REMARQUE 1 Ø de connexion de la conduite de gaz frigorigène 2 Ø de connexion de la conduite de fluide frigorigène RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODÈLE A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 17...

Page 117: ...Ø 9 53 mm 3 8 40 N m Liquide 16HP Ø 12 70mm 1 2 60 N m Gaz 5HP Liquide 20 24HP Ø 15 88mm 1 2 80 N m Gaz 8HP Liquide 30HP Ø 19 05mm 3 8 100 N m Boulon pour bride De 53 à 75 N m Serrage du raccord Flare utilisez toujours deux clés Évacuation et charge du fluide frigorigène La procédure d évacuation et de charge frigorigène doit être exécutée conformément aux instructions suivantes La soupape d arrêt...

Page 118: ... des problèmes respiratoires ou une émission de gaz nocifs si un feu est allumé dans la pièce Un excès ou un manque de fluide frigorigène est la principale cause de panne des unités Chargez la quantité appropriée de fluide frigorigène Isolation des tuyaux Isolezlestuyauxdefrigorigènecommelemontrelafigureci dessous Après le raccordement de la tuyauterie de fluide frigorigène étanchéifiez les tuyaux...

Page 119: ... pièce il existe un risque d asphyxie La concentration maximum permise en gaz HCFC HFC R410A dans l air est de 0 44 kg m conformément à EN378 1 Par conséquent certains mesures efficaces doivent être prises pour diminuer la concentration de R410A dans l air afin qu elle soit inférieure à 0 44 kg m dans le cas de fuite Calcul de la concentration en fluide frigorigène 1 Calculez la quantité totale de...

Page 120: ... 280 0 15 88 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Quantité de charge supplémentaire totale pour la conduite de liquide W1 4 29 kg Ce système remplissez le tableau suivant Diamètre de tuyau mm Longueur totale du tuyau m Chargesupplémentaire Kg m Quantité sous total Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 3...

Page 121: ...24FSN FXN 0 12 RAS 30FSN FXN 0 10 3 Assurez vous que la tension d alimentation se situe dans la fourchette 10 de la tension nominale 4 Vérifiez que l impédance de l alimentation est suffisamment faible pour garantir une tension de démarrage supérieure à 85 de la tension nominale 5 Vérifiez que le fil de terre est connecté 6 Sélectionnez un fusible de puissance requise ATTENTION Vérifiez que les ve...

Page 122: ...indique la position des commutateurs DIP Les figures représentent le réglage d usine ou après sélection Avec les DSW4 7 ou 8 l unité se met en marche ou s arrête dans un délai de 10 à 20 secondes après la commutation de l interrupteur ÓATTENTION Avant le réglage des commutateurs DIP mettez tout d abord le groupe extérieur hors tension Si les commutateurs sont ajustés sans mettre le groupe extérieu...

Page 123: ... Arrêt forcé du compresseur ON 1 2 3 4 5 6 Combinaison d unités intérieures de plus de 16 ON 1 2 3 4 5 6 Fonctionnement du compresseur d échange ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 FONCTIONNEMENT D URGENCE DU COMPRESSEUR Réglage facultatif Tous les compresseurs fonctionnent sauf celui sélectionné Réglage en usine ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Excepté le compresseur Nº1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Excepté le compresseur Nº2 ON 1 2 3 ...

Page 124: ...res de disjoncteur recommandés sont répertoriés dans le tableau des caractéristiques électriques et du câblage recommandé calibre disjoncteur 1 G E Lorsqu un tube destiné au câblage sur site n est pas utilisé fixez des bagues en caoutchouc sur le panneau avec du ruban adhésif L ensemble du câblage et de l équipement sur site doit être conforme aux normes locales et internationales Unité Nom du mic...

Page 125: ...torsadé 5VCC transmission non polaire système H LINK Unité intérieure Unité intérieure Télécommande Commutateur Bornier Carte à circuits imprimés Câblage sur site Câblage sur site Fourni sur site Accessoire en option Interrupteur principal Disjoncteur pour perte à la terre Unités intérieures du système n 0 Maximum 20 unités par cycle frigorifique 16 20HP Maximum 27 unités par cycle frigorifique 24...

Page 126: ...25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Modèles RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN Système nº 0 Groupe extérieur Système nº 1 Groupe extérieur Système nº 2 Groupe extérieur Ligne de service Unité intérieure Unité intérieure Télécommande Commutateur Bornier Carte à circuits imprimés ...

Page 127: ... i A Section du câble mm Tension nominale i A Section du câble mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 I d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 I 78 i d 112 14 112 i d 147 22 Ne branchez pas les câ bles en série lorsque l intensité du courant dépasse 63A ATTENTION Utilisez des câbles blindés po...

Page 128: ...fonction de récupération de fluide frigorigène 17 1 VERIFICATION AVANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT 1 Vérifiez que la soupape d arrêt de la conduite de gaz et celle de la conduite de liquide sont complètement ouvertes 2 Vérifiez qu il n existe aucune fuite de fluide frigorigène Les écrous Flare se desserrent parfois pendant le transport à cause des vibrations 3 Vérifiez que la tuyauterie de fluide fr...

Page 129: ...se met pas en marche ou si le témoin de fonctionnement de l interrupteur à distance clignote cela signifie que des anomalies se produisent Passez à Indication de la télécommande État de l appareil Erreur Points de contrôle après la mise hors tension OFF Le témoin de fonctionnement clignote 1 fois 1 s et le numéro de l unité et le code d alarme 03 clignotent L appareil ne démarre pas Les câbles de ...

Page 130: ...r à distance est annulée Cependant la fonction de test de fonctionnement du groupe extérieur n est pas annulée Si les unités intérieures sont connectées à une seule télécommande elles commencent toutes l exécution du test de fonctionnement simultanément par conséquent si vous ne souhaitez pas exécuter le test sur certaines unités intérieures mettez les hors tension Dans ce cas il est possible que ...

Page 131: ...mpresseur 24 Thermistor d évaporation 29 Sonde basse pression Défaillance d une thermistance d une sonde d une connexion 30 Conexion du câblage incorrecte Connexion incorrecte des câbles entre l unite exterieure l unite CH et l unité intérieure 31 Paramétrage incorrect du groupe extérieur et de l unité intérieure Erreur de réglage du code puissance 32 Transmission anormale d une autre unité intéri...

Page 132: ...extérieures Modèle RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Réinitialisation automatique non réglable une par compresseur Pour compresseur Pressostats Interruption du courant MPa 05 0 15 0 4 15 Reprise du courant MPa 3 20 r 0 15 Fusible 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Capacité de la résistance du carter FXN W 40 x 2 40 x 2 40 X 4 40 x ...

Page 133: ...adotta una politica di miglioramento continuo della progettazione e delle prestazioni dei propri prodotti Il produttore si riserva pertanto la facoltà di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso HITACHI non può prevedere tutte le circostanze possibili che possano implicare potenziali pericoli Questo impianto è stato progettato esclusivamente per la climatizzazione degli ambienti frequen...

Page 134: ...Manutenzione Controllare periodicamente la pressione del lato alto Se la pressione è superiore al limite massimo consentito arrestare il sistema e pulire lo scambiatore di calore o rimuovere la causa del problema Pressione massima consentita e valore di chiusura alta pressione N Serie prodotto Modello unità esterna Refrigera nte Pressione massima consentita MPa Valore di chiusura interruttore alta...

Page 135: ...ELIMINARE ATTENZIONE Fornire alimentazione elettrica al sistema per circa 12 ore prima dell avvio o dell arresto per periodi lunghi Non avviare il sistema subito dopo averlo collegato alla rete elettrica potrebbe provocare un guasto del compressore perché non ancora ben riscaldato Se il sistema viene avviato dopo un periodo di inattività lungo più di 3 mesi circa si consiglia di far controllare il...

Page 136: ...tro successivo È anche interrotta la procedura di funzionamento Interruttore TEMP Impostazione temperatura T RUN indicazione del funzionamento di prova Check indicazione del controllo Queste prove compaiono quando viene eseguito TEST RUN o CHECK Indicatore ABNML allarme Indicatore FILTER Indicatore SET TEMP Impostazione temperatura ON OFF Timer indicatore del funzionamento del timer Indicatore di ...

Page 137: ...cedure operative della temperatura della velocità della ventola e della direzione della feritoia dell aria 4 Spegnere il sistema STOP Premere di nuovo l interruttore RUN STOP Si spegne l indicatore RUN luce rossa Il sistema viene arrestato automaticamente NOTA A volte può capitare che la ventola resti in funzione per circa 2 minuti dopo l arresto della modalità di riscaldamento PROCEDURA PER L IMP...

Page 138: ...NE Ventilazione Premere l interruttore VENTI Premendo ripetutamente l interruttore VENTI l indicazione cambia nelle misure A C VENTI e A C VENTI La figura mostra l impostazione A C VENTI NOTA Contattare il proprio rivenditore o distributore di HITACHI per informazioni più dettagliate Se la modalità viene cambiata in VENTI durante il funzionamento del solo climatizzatore il climatizzatore verrà arr...

Page 139: ... un ritardo tra l angolo reale della feritoia e l indicazione sul display a cristalli liquidi Quando si preme l interruttore SWING LOUVER la feritoia non si ferma immediatamente La feritoia compierà un movimento supplementare Non inclinare manualmente la feritoia altrimenti si danneggerà il meccanismo di inclinazione Valido per tutte le unità ATTENZIONE RPK tipo a parete Regolare i deflettori vert...

Page 140: ...Compaiono sul display a cristalli liquidi le indicazioni del numero dell unità interna il codice di allarme il codice del modello e il numero di unità interne collegate Se sono collegate più unità interne queste voci verranno visualizzate per ogni singola unità interna Controllare il contenuto delle indicazioni e rivolgersi al proprio rivenditore o distributore HITACHI Calo di tensione Tutti gli i...

Page 141: ... codice di arresto dl 22 Nel caso in cui funzioni prima di 4 ore si veda il capitolo Test Run 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MINORI ATTENZIONE In caso di perdita di acqua dall unità interna arrestare il funzionamento e consultare il centro di assistenza Se si avverte o si nota la presenza di fumo bianco dall unità arrestare il sistema e consultare il centro di assistenza SITUAZIONI NON ANOMALE Rumori ...

Page 142: ...O REFRIGERANTE FSN E Esempio di cicli del refrigerante nel caso si desiderino ulteriori informazioni consultare il catalogo tecnico 5FSN Flusso refrigerante per il raffreddamento Flusso refrigerante per il riscaldamento Linea refrigerante Connessione degli attacchi a cartella Connessione degli attacchi a flangia Collegamento brasatura Refrigerante R410A Pressione di prova di tenuta d aria 4 15 MPa...

Page 143: ...alcuna sollecitazione su questa piastra entrambi i lati Inserire la fune nel foro di sospensione e fissarla utilizzando dei morsetti 2 Prima dell installazione Prima di procedere all installazione verificare che esistano tutti i pezzi seguenti che sono imballati all interno dell unità esterna fissati alla piastra di base 10 2 ACCESSORI IN DOTAZIONE Accessorio Q tà 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 2...

Page 144: ...d olio salsedine o gas aggressivi come lo zolfo Non installare l unità esterna in aree in cui le onde elettromagnetiche sono irradiate direttamente verso la scatola elettrica e i componenti dell invertitore Installare l unità esterna se possibile per ragioni pratiche a una distanza di almeno 3 metri dalla radiazione di onde elettromagnetiche poiché il rumore elettronico potrebbe interferire con il...

Page 145: ...ti M5 per fissare la cappa Rinforzare la cappa con dei supporti se necessario per le condizioni climatiche ad esempio in presenza di forte vento Predisposizione delle fondazioni Piani di appoggio in cemento L altezza delle fondazioni deve essere di 100 300 mm più alta del livello del suolo Predisporre uno scolo intorno alla base per il drenaggio Durante l installazione fissare l unità esterna con ...

Page 146: ...manda di utilizzare per questo tipo di test aria compressa azoto o refrigerante Prima di rimuovere la flangia accertarsi che non ci sia pressione all interno della valvola di arresto 12 1 MATERIALI PER LE TUBAZIONI 1 Preparare tubi di rame forniti in loco 2 Il formato dei tubi va scelto in base ai seguenti valori 3 Scegliere tubi di rame puliti Accertarsi che all interno dei tubi non vi sia tracci...

Page 147: ...8 30FXN E nel ciclo refrigerante Non inserire ossigeno acetilene o altri gas infiammabili o velenosi nel ciclo refrigerante quando si effettua un test delle perdite o una prova di tenuta d aria Questi tipi di gas sono estremamente pericolosi e possono provocare un esplosione Si raccomanda di utilizzare per questo tipo di test aria compressa azoto o refrigerante Materiali per le tubazioni 1 Prepara...

Page 148: ...refrigerante liquido RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODELLO A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODELLO 1 2 3 RAS 8FXN E 19 05 15 88 9 53 RAS 1...

Page 149: ... 10HP Ø 9 53 mm 3 8 40 N m Liquido 16HP Ø 12 70 mm 1 2 60 N m Gas 5HP Liquido 20 24HP Ø 15 88 mm 1 2 80 N m Gas 8HP Liquido 30HP Ø 19 05 mm 3 8 100 N m Bullone per flangia da 53 a 75 N m Operazione di serraggio dell attacco a cartella usare sempre due chiavi SVUOTAMENTO E CARICA DEL REFRIGERANTE Le procedure di svuotamento e di carica del refrigerante devono essere eseguite seguendo queste istruzi...

Page 150: ... una notevole perdita di refrigerante potrebbero verificarsi problemi di respirazione o esalazioni di gas nocivi in presenza di fuochi nell ambiente Un eccesso o la mancanza di refrigerante è la causa principale dei malfunzionamenti dell unità Caricare la corretta quantità di refrigerante Tubi isolati Isolare le linee del refrigerante come mostrato qui di seguito Una volta collegata la linea del r...

Page 151: ...sima concentrazione permessa di gas HCFC HFC R410A nell aria è di 0 44 kg m in base a EN378 1 Pertanto è necessario prendere delle misure efficaci per abbassare la concentrazione di R410A nell aria al di sotto di 0 44 kg m in caso di perdita Calcolo della concentrazione di refrigerante 1 Calcolare la quantità totale di refrigerante R in kg caricata nell impianto che collega tutte le unità interne ...

Page 152: ... 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Carica supplementare totale per la linea del liquido W1 4 29 kg Questo impianto completare la tabella seguente Diametro del tubo mm Lunghezza totale del tubo m Carica supplementare Kg m Quantità subtotale Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Carica suppleme...

Page 153: ... 0 17 RAS 10FSN E FXN E 0 16 RAS 16FSN FXN 0 14 RAS 20FSN FXN 0 13 RAS 24FSN FXN 0 12 RAS 30FSN FXN 0 10 3 Controllare che la tensione di linea rientri in 10 della tensione nominale 4 Verificare che la tensione di linea abbia un impedenza sufficientemente bassa da garantire che la tensione iniziale non scenda mai oltre l 85 della tensione nominale 5 Controllare il collegamento del cavo di terra 6 ...

Page 154: ...ne dei microinterruttori Le figure mostrano l impostazione prima della spedizione o dopo la selezione Usando DSW4 7 o 8 l unità è avviata o arrestata 10 20 secondi dopo che è stato azionato l interruttore ÓATTENZIONE Prima di impostare i microinterruttori è indispensabile disinserire l alimentazione in caso contrario le impostazioni non avrebbero alcun effetto DSW1 impostazione numero del ciclo re...

Page 155: ... 5 6 Combinazione di oltre 16 unità interne ON 1 2 3 4 5 6 Attivazione del compressore di scambio ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 Attivazione del compressore di emergenza Non serve alcuna impostazione Tutti i compressori sono in funzione tranne il compressore selezionato Prima della spedizione ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Tranne il compressore Nº1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Tranne il compressore Nº2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Tranne i...

Page 156: ...relativa a dati elettrici cavi consigliati portata dell interruttore 1 unità esterna Nel caso non si utilizzino canaline per il cablaggio fissare con adesivo le bussole di gomma al pannello I cavi e i componenti elettrici acquistati localmente devono essere conformi alla normativa locale vigente Unità Nome micro interruttore Segno Imposta zione prima della spedizione Funzione Ciclo del refrigerant...

Page 157: ...iato schermato o cavo doppio intrecciato DC5V trasmissione non ionica H Link Unità interna Unità interna Dispositivo di controllo remoto Morsettiera Scheda di circuito stampato Cablaggio in loco Cablaggio in loco Cablaggio di fornitura Optional Sezionatore Generale Interruttore differenziale Unità nº 0 Max 20 Unità per ogni ciclo refrigerante 16 20HP Max 27 Unità per ogni ciclo refrigerante 24HP M...

Page 158: ... mm RAS 24FSN 50 A 5 5 mm RAS 30FSN 66 A 8 mm RAS 8FXN E 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm NOTA Modelli RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN Sistema N 0 nell unità esterna Sistema N 1 nell unità esterna Sistema N 2 nell unità esterna...

Page 159: ...0 ºC Corrente I A Sezione del cavo mm Corrente I A Sezione del cavo mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i p 78 i d 112 14 112 i d 147 22 pSe la corrente è superiore a 63 A non collegare i cavi in serie ATTENZIONE Utilizzare cavi schermati per la tras...

Page 160: ...ta è una funzione di recupero del refrigerante 17 1 CONTROLLI PRELIMINARI AL COLLAUDO 1 Verificare che la valvola di arresto della linea del gas e quella della linea del liquido sono completamente aperte 2 Confermare l assenza di perdite nel refrigerante Gli attacchi a cartella a volte risultano allentati per la vibrazione durante il trasporto 3 Verificare che la linea del refrigerante e dei colle...

Page 161: ...nuovo l interruttore RUN STOP b SE l unità non parte o la luce sul comando remoto lampeggia ciò significa che c è qualche anomalia Andare a Indicazione sul dispositivo di comando remoto Condizione dell unità Anomalia Punti da controllare dopo lo spegnimento La spia dell attività lampeggia 1 volta 1 sec Lampeggiano anche il numero di unità e il codice di allarme 03 L unità non si avvia I cavi di co...

Page 162: ...nzione di prova dell unità esterna Se più unità interne sono collegate tramite un unico dispositivo di comando remoto tutte inizieranno la prova di funzionamento contemporaneamente Pertanto se si desidera escludere la prova di funzionamento per determinate unità interne disattivarne la relativa alimentazione In questo caso l indicazone TSET RUN dell interruttore di comando remoto può lampeggiare n...

Page 163: ...atore 29 Sensore bassa pressione 30 Connessione dell impianto elettrico scorretta Connessione scorretta dell impianto elettrico tra l unità esterna l unità CH e l unità interna 31 Impostazione errata dell unità esterna e di quella interna Impostazione errata codici di capacità 32 Trasmissione anomala di altra unità interna Errore di trasmissione dell alimentazione PCB nell altra unità interna Erro...

Page 164: ...rezza delle unità esterne Modello RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Resettaggio automatico non regolabile uno per compressore Per il compressore Pressostati Alta Scollegamento MPa 05 0 15 0 4 15 Apertura MPa 3 20 r 0 15 Fusibile 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Capacità del riscaldatore dell olio FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5...

Page 165: ...tema Se isso não acontecer contacte o seu distribuidor A HITACHI está continuamente a melhorar a concepção e o desempenho dos seus produtos É por esta razão que a HITACHI se reserva ao direito de alterar as especificações sem aviso prévio A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Este ar condicionado foi concebido apenas para ar condicionad...

Page 166: ...ue periodicamente a pressão no circuito de alta pressão Se a pressão for superior à pressão máxima admissível pare o sistema e limpe o permutador de calor ou elimine a causa que provoca a anomalia de pressão Pressão Máxima Admissível e Valor de Corte de Alta Pressão N º Série de produto Modelo de unidade exterior Refrigerante Pressão máxima admissível MPa Valor de corte de pressóstato alta pressão...

Page 167: ...AR A UNIDADE CUIDADO Forneça energia eléctrica ao sistema durante aproximadamente 12 horas antes do arranque ou após uma paragem prolongada Não arranque o sistema imediatamente após fornecer energia eléctrica porque pode ocorrer uma falha do compressor uma vez que primeiro o compressor precisa aquecer Quando se arranca o sistema após uma paragem superior a aproximadamente 3 meses é recomendável qu...

Page 168: ...za de filtro Também pára o procedimento de funcionamento Botão TEMP Ajuste de Temperatura T RUN indicação de funcionamento de teste Check indicação de verificação Estes testes aparecem quando TEST RUN funcionamento de teste ou CHECK verificação estão a ser executados Indicador ABNML alarme Indicador FILTER filtro Indicador SET TEMP Ajuste de Temperatura ON OFF Timer indicador do funcionamento liga...

Page 169: ... o ajuste diariamente Caso seja necessário alterar o ajuste consulte procedimento de comando para temperatura velocidade do ventilador e direcção do deflector de ar 4 DESLIGAR STOP Prima o botão RUN STOP novamente O indicador RUN funcionamento encarnado é DESLIGADO O sistema é parado automaticamente NOTA Pode dar se o caso de a ventilação trabalhar durante aproximadamente 2 minutos após a paragem ...

Page 170: ...entilação Prima o botão VENTI Se premir repetidamente o botão VENTI ventilador a indicação vai alterando pela seguinte ordem A C VENTI e A C VENTI A figura mostra o ajuste A C VENTI NOTA Para obter mais informações contacte o seu distribuidor ou revendedor da HITACHI Caso o modo seja alterado para VENTI durante o comando individual do ar condicionado este pára Caso o modo seja alterado para A C du...

Page 171: ...de cristal líquido Quando o botão SWING LOUVER é premido o deflector não pára imediatamente O deflector mover se á uma oscilação antes de parar Não rode o deflector de ar à mão Se for movido o mecanismo de oscilação será danificado em todas as unidades ÓCUIDADO Tipo mural RPK Ajuste os deflectores verticais à mão para descarregar o ar na direcção desejada Não gire a lâmina 1 no lado esquerdo e a l...

Page 172: ... interior o código de alarme o código do modelo e o número de unidades interiores ligadas são indicados no visor de cristal líquido No caso de existir mais do que uma unidade interior ligada os itens acima de cada unidade interior são indicados um por um Verifique as indicações e contacte o seu distribuidor ou revendedor da HITACHI Falha de alimentação Todas as indicações estão DESLIGADAS Se a uni...

Page 173: ...igo de paragem dl 22 Em caso de funcionamento dentro desse período consultar o capítulo Funcionamento de Teste 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICOS CUIDADO Quando ocorrer uma fuga de água da unidade interior interrompa o funcionamento e contacte o seu serviço de assistência técnica Se vir ou cheirar fumo proveniente da unidade interrompa o funcionamento da unidade e contacte o seu serviço de assistênc...

Page 174: ...o compressor 9 CICLO DE REFRIGERAÇÃO FSN E Exemplo de ciclo de refrigeração se desejar mais informação consulte o catálogo técnico 5FSN Caudal de Refrigerante para Arrefecimento Caudal de Refrigerante para Aquecimento Tubagem de refrigerante de campo Ligação de expansão Ligação de flange Ligação de Soldagem Refrigerante R410A Teste de Pressão Estanque de Ar 3 3 MPa N º Nome da peça N º Nome da peç...

Page 175: ...r a 60 Não esforce esta placa ambos os lados Passe os cabos metálicos pelo gancho de suspensão e fixe os com uma manilha 2 Antes da instalação Antes do trabalho de instalação verifique a disponibilidade das seguintes peças embaladas no interior da unidade exterior fixadas à base 10 2 ACESSÓRIOS FORNECIDOS DE FÁBRICA Acessório Qtd 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E 10FXN E 16FXN 20F...

Page 176: ...es em locais com níveis altos de vapores de óleo ou em atmosferas salgadas ou sulfurosas Não instale as unidades interiores onde forem geradas ondas electromagnéticas directamente sobre a caixa eléctrica ou componentes do inversor Instale as unidades interiores e componentes o mais longe possível ou a pelo menos 3 metros de fontes de ondas electromagnéticas uma vez que o ruído eléctrico pode provo...

Page 177: ...a fixar a cobertura Se for necessário por exemplo devido a ventos fortes reforce a cobertura com suportes Fundações para a instalação Fundações em betão A altura da fundação deve ser 100 300 mm mais elevada do que o nível do chão Instale uma drenagem em torno da fundação para que o escoamento seja fácil Ao instalar a unidade exterior fixe a unidade com cavilhas de escora Fixe a unidade exterior co...

Page 178: ...refrigerante neste tipo de testes Verifique que não existe um diferencial positivo de pressão dentro da válvula de retenção antes de remover a flange 12 1 MATERIAIS DE TUBAGENS 1 Prepare as tubagens de cobre não fornecidas de fábrica 2 As dimensões das tubagens devem ser seleccionadas usando as tabelas seguintes 3 Seleccione tubos de cobre limpos Certifique se de que não há nenhuma poeira nem humi...

Page 179: ...ão extremamente perigosos e podem provocar uma explosão Recomenda se que seja utilizado ar comprimido azoto ou refrigerante para estes tipos de testes Materiais de tubagens 1 Prepare as tubagens de cobre nã o fornecidas de fá brica 2 Escolha o tamanho da tubagem na tabela da pá gina 16 3 Escolha tubos de cobre limpos Certifiq ue se de q ue nã o existe poeira nem humidade dentro das tubagens Antes ...

Page 180: ...agem de Líquido Refrigerante RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODEL 1 2 3 RAS 8FXN E 19 05 15 88 9 53 R...

Page 181: ...abalho de aperto na porca de expansão use sempre duas chaves de boca Descarga e Carga do Refrigerante O procedimento de descarga e carga do refrigerante deve ser executado de acordo com as seguintes instruções A válvula de retenção foi fechada antes do envio Contudo certifique se que as válvulas de retenção estão totalmente fechadas Ligue a unidade interior e a unidade exterior aos tubos de refrig...

Page 182: ... Carregue a quantidade de refrigerante correcta Isole as tubagens Isole as tubagens de refrigerante como mostrado abaixo Após a ligação da tubagem de refrigerante isole a tubagem de refrigerante usando o material de isolamento fornecido em campo Isole totalmente as uniões e as porcas de expansão nas ligações das tubagens Isole totalmente a tubagem de líquido e a tubagem de gás para evitar a diminu...

Page 183: ...ação máxima admissível de gás HCFC HFC R410A no ar é de 0 44 kg m de acordo com a NE378 1 Assim em caso de fuga é necessário tomar medidas eficazes para reduzir a concentração de R410A no ar para valores abaixo dos 0 44 kg m Cálculo da concentração de Refrigerante 1 Calcule a quantidade total de refrigerante R kg carregada no sistema ligando todas as unidades interiores dos espaços a serem ventila...

Page 184: ...15 88 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Quantidade Total de Carga Adicional para Tubagem de Líquido W1 4 29 kg Este sistema Preencha a tabela seguinte Diâmetro da tubagem mm Comprimento Total da tubagem m Carga Adicional Kg m Quantidade Sub Total Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Quantida...

Page 185: ...tação não apresenta uma variação superior a 10 em relação à tensão nominal 4 Verifique que a fonte de alimentação tem uma impedância suficientemente baixa para garantir que a tensão de arranque não seja inferior a 85 da tensão nominal 5 Certifique se que o cabo de terra está ligado 6 Instale um fusível com a capacidade especificada NOTA Verifique se não há mais do que uma fonte de alimentação e qu...

Page 186: ...a indica a posição dos micro interruptores As figuras mostram o ajuste antes do envio ou após a selecção Usando o DSW4 7 ou 8 a unidade arranca ou pára passados 10 a 20 segundos ÓCUIDADO Antes de ajustar os micro interruptores desligue a fonte de alimentação e ajuste a posição dos micro interruptores Se os interruptores forem ajustados sem desligar a fonte de alimentação os ajustes serão inválidos...

Page 187: ...em forçada do compressor ON 1 2 3 4 5 6 Combinação de Unidades Interiores superiores a 16 ON 1 2 3 4 5 6 Operação para Troca de Compressor ON 1 2 3 4 5 6 Micro interruptor n º 5 FUNCIONAMENTO DE EMERGÊNCIA DO COMPRESSOR Não é necessário nenhum ajuste Todos os compressores estão a trabalhar excepto o compressor seleccionado Antes do envio ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Excepto Compressor N º1 ON 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 188: ...alimentação faça um furo próximo do furo de ligação da cablagem da fonte de alimentação Se não for usado um tubo de condução para a cablagem de campo cole anilhas de borracha ao painel Toda a cablagem e equipamento de campo devem estar em conformidade com as normas locais e internacionais Uni da de Nome do micro interruptor Marca Ajuste à saída da fábrica Função Ciclo de Refrigeração Micro interru...

Page 189: ...rcido 5 V CC transmissão não polar sistema H LINK Unidade interior Unidade interior Controlo remoto Comutador Placa de terminais Placa de circuito Impresso Ligações de campo Ligações de campo Fornecidos em campo Acessório opcional Interruptor principal Disjuntor de fuga de terra Sistema de unidades interiores n o 0 Máx 20 Unidades por Ciclo de Refrigeração 16 20HP Máx 27 Unidades por ciclo de Refr...

Page 190: ...RAS 8FXN E 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Modelos RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN Sistema n o 0 Unidade exterior Sistema n o 1 Unidade exterior Sistema n o 2 Unidade exterior Linha de comando Unidade interior Unidade interior...

Page 191: ...do cabo de 60 oC Corrente i A Dimensão do cabo mm Corrente i A Dimensão do cabo mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 Se a corrente exceder 63 A nã o ligue os cabos em série CUIDADO Use cabos blindados para os cabos de tr...

Page 192: ...UNCIONAMENTO DE TESTE 1 Confirme que a válvula de retenção da linha de gás e a válvula de retenção da linha de líquido estão totalmente abertas 2 Confirme que não existe fuga de refrigerante Por vezes durante o transporte as porcas de expansão ficam desapertadas devido às vibrações 3 Verifique que a tubagem refrigerante e as ligações eléctricas estão conformes com o sistema e verifique que o ajust...

Page 193: ...cionamento do sistema ou premindo o botão RUN STOP b SE a unidade não arrancar ou a lâmpada de funcionamento do controlo remoto piscar existem anomalias Vá para Indicação do controlo remoto Condição da unidade Falha Pontos a inspeccionar após DESLIGAR a fonte de alimentação A lâmpada de funcionamento pisca 1 vez 1 segundo A Unidade N º e o Código de alarme 03 piscam A unidade não arranca Os cabos ...

Page 194: ...sde o controlo remoto a função de funcionamento de teste do controlo remoto fica cancelada Contudo a função do funcionamento de teste da unidade exterior não é cancelada Se existirem várias unidades interiores ligadas a um controlo remoto todas as unidades arrancam em funcionamento de teste ao mesmo tempo em consequência DESLIGUE as fontes de alimentação das unidades interiores em que não se prete...

Page 195: ...exterior 23 Termístor de gás de descarga do Comp 24 Termístor do evaporador 29 Sensor de baixa pressão Falha do termístor sensor ligação Ligação de cabos incorrecta Ligação de cabos incorrecta entre a Unidade Exterior Unidade CH e Unidade Interior 31 Ajuste incorrecto da unidade exterior e interior Ajuste incorrecto do código de capacidade 32 Transmissão anómala de outra unidade interior Falha na ...

Page 196: ...s Modelo RAS 5FSN RAS 8FSN RAS 10FSN RAS 16FSN RAS 20FSN RAS 24FSN RAS 30FSN Inicialização automática não ajustável para cada compressor Para Compressor Interruptores de Pressão Alta Corte MPa 05 0 15 0 4 15 Reinício MPa 3 20 r 0 15 Fusível 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Capacidade da resistência de óleo FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40...

Page 197: ...dørs og indendørsenhederne at al den information som er nødvendig for at installere systemet korrekt er til stede Kontakt forhandleren hvis dette ikke er tilfældet HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes design og ydeevne HITACHI forbeholder sig derfor retten til at foretage ændringer uden varsel HITACHI kan ikke forudse alle potentielle farer Klimaanlægget er kun beregnet til stand...

Page 198: ...et maksimalt tilladte tryk skal systemet afbrydes og varmeudveksleren skal udskiftes eller årsagen fjernes Maksimalt tilladte tryk og deaktiveringsventil til højtryk Nr Produktserie Udendørsenhed Køleelement Maksimalt tilladt tryk MPa Deaktiveringsventil til højtryk MPa 1 FSG serien RAS 5FSG til RAS 30FSG1 R407C 3 3 2 FXG serien RAS 8FXG til RAS 30FXG1 R407C 3 3 3 15 3 25 3 FSN serien RAS 5FSN til...

Page 199: ...40 Maksimal løftehøjde Lift Hi i 15 4 FØR BETJENING FORSIGTIG Tilslut strøm til anlægget i ca 12 timer før det tages i brug første gang eller før en længere periode hvor anlægget ikke skal bruges Start ikke anlægget umiddelbart efter at der er tilført strøm da der kan opstå fejl i kompressoren fordi den ikke er varm Hvis anlægget har været ude af drift i mere end 3 måneder anbefales det at det kon...

Page 200: ... systemet ud af drift Knappen TEMP Temperaturindstilling T RUN angiver at produktet testkøres Check angiver at produktet kontrolleres Disse test vises under udførsel af TEST RUN eller CHECK Indikatoren ABNML Alarm Indikatoren FILTER Indikatoren SET TEMP Indstillet temperatur ON OFF Timer indikator for timeren Indikator for alarmkode Indikatoren NO FUNCTION CENTRAL Indikator for drift via central k...

Page 201: ...jeningsprocedure for indstilling af temperatur ventilatorhastighed og spjældretning 4 Sluk anlægget knappen RUN STOP Tryk på knappen RUN STOP igen Indikatoren RUN rød slukker Anlægget standser automatisk BEMÆRK Ventilatoren fortsætter muligvis med at køre i ca to minutter efter at opvarmningsfunktionen er standset BETJENINGSPROCEDURE FOR INDSTILLING AF TEMPERATUR VENTILATORHASTIGHED OG SPJÆLDRETNI...

Page 202: ...ÆRK Ventilation Tryk på knappen VENTI Ved at trykke gentagne gange på knappen VENTI skifter indikatoren mellem A C VENTI og A C VENTI Figuren viser indstillingen A C VENTI BEMÆRK Kontakt den lokale HITACHI distributør eller forhandler for detaljeret information Hvis betjeningsmodusen ændres til VENTI under brugen af anlægget vil det standse Hvis betjeningsmodusen ændres til A C under brugen af var...

Page 203: ...EMÆRK Der er en vis tidsforsinkelse mellem den faktiske spjældvinkel og værdien der vises på LCD displayet Når du trykker på knappen SWING LOUVER standser spjældet ikke med det samme Spjældet vil svinge en gang mere Forsøg ikke at åbne og lukke spjældet med hånden Hvis spjældet bevæges vil mekanismen tage skade gælder alle enheder ÓFORSIGTIG Vægtype RPK Justér de vertikale deflektorer manuelt indt...

Page 204: ...ndørsenheden alarmkoden modelkoden og det tilsluttede antal indendørsenheder vises på LCD displayet Hvis der er flere indendørsenheder tilsluttet vises de ovenfor nævnte elementer for hver enkelt enhed enkeltvis Kontrollér angivelserne og kontakt den lokale HITACHI forhandler eller distributør Strømsvigt Alle indikationer er slukkede Når enheden standser pga strømsvigt vil den ikke starte igen sel...

Page 205: ...r efter at strømmen er blevet tilsluttet stopkode dl 22 I tilfælde af behov for at starte enheden inden de 4 timer se afsnittet Testkørsel 7 GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING FORSIGTIG Hvis der opstår vandlækage fra indendørsenheden skal du slukke for den og kontakte leverandøren Hvis du kan lugte røg eller der kommer hvid røg fra enheden skal du standse anlægget og kontakte leverandøren DETTE ER IKKE UNO...

Page 206: ...sor 9 KØLEMIDDELKREDSLØB FSN E Eksempel på kølemiddelkredsløb Hvis der ønskes yderligere information henvises der til det tekniske katalog 5FSN Kølemiddelflow ved køling Kølemiddelflow ved opvarmning Kølerørføring på stedet Bertletilslutning Flangetilslutning Slagloddet tilslutning Kølemiddel R410A Testtryk for lufttæthed 4 15 MPa Nr Navn på del Nr Navn på del Nr Navn på del 1 Kompressor 7 Filter ...

Page 207: ...plade for kraftpåvirkninger begge sider Før wirerne igennem ophængnings åbningen og lås dem sammen med en krog 2 Inden produktet monteres Før installationsarbejdet påbegyndes skal man kontrollere at følgende dele som er pakket inde i udendørsenheden og fastgjort til bundpladen faktisk også er til rådighed 10 2 TILBEHØR FRA FABRIKKEN Tilbehør Antal 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E...

Page 208: ...t eller aggressive gasser såsom svovl Montér ikke enheden hvor der udledes elektromagnetiske bølger direkte mod den elektriske boks og inverterkomponenter Hvis det overhovedet er muligt bør udendørsenheden installeres mindst 3 meter fra evt kilder til elektromagnetisk stråling da elektronisk støj kan forårsage fejl i enhedens drift BEMÆRK I visse tilfælde kan det ske at sikringen går og systemet s...

Page 209: ...ige farve til maling af hætten Anvend M5 galopskruer til fastgørelse af hætten Hætten skal forstærkes med stivere hvis dette anses for påkrævet set i lyset af de herskende vejrforhold som f eks kraftig vind Etablering af fundament Betonfundamenter Fundamentets højde bør være 100 300 mm højere end underlaget Montér et vandafløb omkring fundamentet for at sikre effektiv bortledning af vand Ved monte...

Page 210: ...ion Det anbefales at anvende trykluft nitrogen eller kølemiddel til denne type tests Kontroller at der ikke er tryk inden i stopventilen før flangen aftages 12 1 RØRMATERIALER 1 Klargør kobberrør der leveres på stedet 2 Rørdiameteren skal vælges i overensstemmelse med nedenstående figur 3 Vælg rene kobberrør Sørg for at der ikke er støv eller fugt på indersiden Før rørene forbindes skal de blæses ...

Page 211: ...tylen eller andre brandfarlige eller giftige luftarter på kølekredsløbet ved udførelse af lækagetest eller test af lufttæthed Disse luftarter er ekstremt farlige og kan forårsage en eksplosion Det anbefales at anvende trykluft nitrogen eller kølemiddel til denne type tests RØRMATERIALER 1 Klargør kobberrør der leveres på stedet 2 Vælg rørstørrelsen ved hjælp af tabellen på side 16 3 Brug rene kobb...

Page 212: ...rbindelse for kølegas 2 Ø rørforbindelse for kølevæske RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODEL 1 2 3 RAS...

Page 213: ...pændes med det korrekte moment afhængig af rørdiameter eller boltstørrelse se tabel Rørstørrelse Tilspændings moment Nm Ø 6 35mm 1 4 20 N m Ø 9 53mm 3 8 40 N m Ø 12 70mm 1 2 60 N m Ø 15 88mm 1 2 80 N m Ø 19 05mm 3 8 100 N m Flangebolt 53 to 75 N m Stramning af omløbsmøtrik brug altid to nøgler Tømning og påfyldning af kølemiddel Tømning og påfyldning af kølemiddel bør udføres efter følgende vejled...

Page 214: ...t der ikke er lækager i kølerørssystemet Store lækager i kølerørssystemet kan give vejrtrækningsproblemer pga iltmangel eller medføre dannelse af giftige gasarter ved brug af åben ild i rummet For meget og for lidt kølemiddel er den hyppigste årsag til problemer med enhederne Påfyld den korrekte mængde kølemiddel Isolering af rørene Isolér kølerørene som vist nedenfor Når kølerørene er tilsluttet ...

Page 215: ... og forårsage kvælning Den maksimalt tilladte koncentration af HCFC HFC gassen R410A i luften er 0 44 kg m i følge EN378 1 Det er derfor nødvendigt at tage effektive forholdsregler for at holde koncentrationen af R410A i luften under 0 44 kg m i tilfælde af lækage Beregning af kølemiddelkoncentration 1 Beregn den samlede mængde kølemiddel R kg der er påfyldt på systemet idet alle indendørsenhedern...

Page 216: ... 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Samlet yderligere påfyldningsmængde for væskeledning W1 4 29 kg Dette system udfyld tabellen herunder Rørdiameter mm Samlet rørlængde m Yderligere påfyldning Kg m Subtotal mængde Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Samlet yderligere påfyldningsmængde for væskeledning W1 kg ÔBEMÆRK Det...

Page 217: ...N FXN 0 12 RAS 30FSN FXN 0 10 3 Sørg for at forsyningsspændingen er inden for 10 af mærkespændningen 4 Sørg for at strømforsyningens impedans er lav nok til at garantere og ikke reducere startspændingen til mere end 85 af mærkespændingen 5 Kontroller at jordledningen er tilsluttet korrekt 6 Tilslut en fase med den angivne kapacitet ÕFARE Tilslut og justér ikke ledninger og tilslutninger medmindre ...

Page 218: ...Mærket angiver vippekontaktens indstilling Figurerne viser indstillingen før afsendelse fra fabrikken eller efter valg Ved betjening af DSW4 7 eller 8 vil enheden starte eller stoppe efter 10 til 20 sekunder efter kontakten er blevet flyttet ÓFORSIGTIG Inden vippekontakterne indstilles skal der slukkes for strømkilden Hvis vippekontakternes indstilling ændres uden at strømkilden afbrydes vil indst...

Page 219: ...3 4 5 6 Kombination af flere end 16 indendørsenheder ON 1 2 3 4 5 6 Drift med udskiftningskompressor ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 NØDDRIFT AF KOMPRESSOR Indstillingen kræves ikke Alle kompressorer kører undtagen den valgte Før afsendelse ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Undtagen kompressor Nr 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Undtagen kompressor Nr 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Undtagen kompressor Nr 3 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Undtagen kompressor ...

Page 220: ...eder til den samme strømforsyningskilde De anbefalede sikringsstørrelser fremgår af tabellen Elektriske data og anbefalet ledningsføring sikringsstørrelse 1 udendørsenhed Al ledningsføring og alt på monteringsstedet anvendt udstyr skal være i overensstemmelse med internationale og lokale bestemmelser Enhed Vippekont aktens betegnelse Mærke Fabriksind stillinger Funktion Kølemiddel kredsløb DSW1 ON...

Page 221: ...eller snoet kabel DC5V ikke polær transmission H LINK System Indendørsenhed Indendørsenhed Fjernbetjening afbryder Klemmebræt Printkort Ledningsføring på stedet Ledningsføring på stedet Leveret på stedet Valgfrit tilbehør Hovedafbryder Earth Leakage Breaker Fejlstrømsaf bryder System nr 0 Indendørsenheder Maks 20 enheder pr kølekredsløb 16 20 HK Maks 27 enheder pr kølekredsløb 24 HK Maks 32 enhede...

Page 222: ...S 30FSN 66 A 8 mm RAS 8FXNE 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXNE 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50 Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Modeller RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN System nr 0 Udendørsenhed System nr 1 Udendørsenhed System nr 2 Udendørsenhed Driftsledning Indendørsenhed Indendørsenhed Fje...

Page 223: ...nsstemmelse med MLFC ved en kabeltemp på 60ºC Strømstyrke i A Kabeltykkelse mm 2 Strømstyrke i A Kabeltykkelse mm 2 I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 Hvis strø mstyrken oversti ger 63 A må kablerne ikke serieforbindes FO...

Page 224: ...til genindvinding af kølemiddel 17 1 KONTROLLER FØR TESTKØRSEL 1 Kontrollér at stopventilerne til gasrøret og væskerøret er helt åbne 2 Kontrollér at der ikke er lækage på rørene til kølevæsken Omløbsmøtrikkerne løsnes nogle gange af vibrationer under transporten 3 Kontrollér at kølemiddelrørene og elkabelføringen svarer til det samme system og kontrollér at vippekontaktindstillingen DSW1 for anta...

Page 225: ...rdi der er et eller andet galt Gå til Indikation på fjernbetjenings panelet Enhedens tilstand Fejl Eftersynssteder efter at strømmen er afbrudt Betjeningsindikator en blinker 1 gang 1 sek og enhedens nummer og alarmkode 03 blinker Enheden starter ikke Tilslutningen af ledningen til fjernbetjeningspanelet er ikke korrekt eller ledningen sidder løst 1 Tilslutningsrækkefølgen på alle klemmebræt Sikri...

Page 226: ...rnbetjeningskontaktens prøvekørselsfunktion tilsidesættes Udendørsenhedens prøvekørselsfunktion tilsidesættes imidlertid ikke I tilfælde hvor flere indendørsenheder er forbundet til én fjernbetjeningskontakt starter prøvekørslen samtidig på alle enheder Afbryd derfor strømmen til de indendørsenheder der ikke skal testkøres I dette tilfælde kan det ske at indikatoren TEST RUN på fjernbetjeningspane...

Page 227: ...gsgastermistor på kompressor 24 Fordampningstermistor 29 Lavtrykssensor Termostatfejl sensor tilslutning 30 Ukorrekt ledningsføring Ukorrekt ledningsføring mellem udendørsenheden CH enheden og indendørsenheden 31 Forkert indstilling af udendørs og indendørsenheder Forkert indstilling af kapacitetskode 32 Unormal transmission i anden indendørsenhed Fejl på en anden indendørsenhed i samme kølekredsl...

Page 228: ...endørsenheder Model RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Automatisk nulstilling Ikke justerbar hver for sin kompressor For kompressor Trykafbrydere Høj Udkobling MPa 05 0 15 0 4 15 Indkobli ng MPa 3 20 r 0 15 Sikring 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Olievarmer kapacitet FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 Ikke justerbar ...

Page 229: ...ler indien dit niet het geval is HITACHI streeft ernaar de uitvoering en prestaties van producten voortdurend te verbeteren Daarom behoudt HITACHI het recht voor specificaties zonder kennisgeving te wijzigen HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die potentieel gevaarlijk zijn Deze airconditioner is uitsluitend ontwikkeld voor standaardairconditioning voor mensen Gebruik dit appar...

Page 230: ...ruk hoger is dan de maximaal toegestane druk stopt u het systeem en maakt u de warmtewisselaar schoon of verwijdert u de oorzaak Maximaal toegestane druk en uitschakelwaarde voor hoge druk Nr Productserie Model buitenunit Koelmiddel Maximaal toegestane druk MPa Uitschakelwaarde hogedrukschakelaar MPa 1 FSG serie RAS 5FSG t m RAS 30FSG1 R407C 3 3 2 FXG serie RAS 8FXG t m RAS 30FXG1 R407C 3 3 3 15a3...

Page 231: ...r ingeschakeld voordat u het systeem start of voor een lange periode uitschakelt Start het systeem niet onmiddellijk nadat u het systeem heeft ingeschakeld dit kan namelijk leiden tot een storing in de compressor doordat de compressor dan nog niet goed is verwarmd Wanneer u het systeem na ongeveer 3 maanden of langer stilstand weer inschakelt verdient het aanbeveling het systeem door uw onderhouds...

Page 232: ...EMP temperatuurinstelling PRFDRN schakelaar indicator proefdraaien Controle Controle indicator Deze tests verschijnen als PROEFDRAAIEN of CONTROLE wordt uitgevoerd ABNML indicator alarm FILTER indicator Indicator SET TEMP temperatuurinstelling Timer AAN UIT timerindicator Alarmcode indicator Indicator GEEN FUNCTIE CENTRAAL indicator centrale besturing Geeft aan dat centraal bedieningspaneel of CS ...

Page 233: ...re voor de instelling van de temperatuur ventilatorsnelheid en de richting van de jaloezieafsluiter 4 Systeem uitschakelen STOP Druk opnieuw op de schakelaar RUN STOP De RUN indicator rood brandt niet Het systeem wordt automatisch stopgezet OPMERKING Het kan voorkomen dat de ventilator nog ongeveer twee minuten blijft werken nadat de verwarming is gestopt BEDIENINGSPROCEDURE VOOR DE INSTELLING VAN...

Page 234: ...5 seconden de indicator NO FUNCTION ÔATTENTIE Ventilatie Druk op de schakelaar VENTI Wanneer u herhaaldelijk op de schakelaar VENTI drukt verandert de indicator achtereenvolgens in A C VENTI en A C VENTI OPMERKING Neem contact op met uw distributeur of dealer van HITACHI voor meer informatie Wanneer de bedrijfsmodus wordt veranderd in VENTI tijdens afzonderlijke werking van de airconditioner wordt...

Page 235: ...rm Wanneer u op de schakelaar SWING LOUVER drukt wordt de jaloezieafsluiter niet onmiddellijk stopgezet The jaloezieafsluiter zal nog een keer draaien Draai de jaloezieafsluiters niet handmatig Anders raakt het jaloezieafsluitermechanisme beschadigd in alle units ÓLET OP Wandmodel RPK Stel de verticale luchtstroomrichters met de hand in om de lucht in de gewenste richting te laten afvoeren Draai n...

Page 236: ...nnenunit de alarmcode de modelcode en het aantal aangesloten binnenunits worden weergegeven op het LCD scherm Wanneer er meer binnenunits zijn aangesloten worden bovenstaande elementen stuk voor stuk voor elke binnenunit aangegeven Wanneer er meer binnenunits zijn aangesloten worden bovenstaande elementen stuk voor stuk voor elke binnenunit aangegeven Stroomuitval Geen van de indicatoren wordt wee...

Page 237: ...t COMPRESSOR WARME START De FSN E FXN E serie wordt niet in bedrijf gesteld binnen 4 uur na stroominschakeling stroomuitvalcode dl 22 In geval van bedrijf binnen 4 uur raadpleeg het hoofdstuk Proefdraaien 7 ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP Wanneer water lekt uit de binnenunit stopt u de werking van het systeem en neemt u contact op met uw onderhoudsleverancier Wanneer u brandlucht ruikt of er...

Page 238: ...sor 9 KOELCYCLUS FSN E Exemple of refrigerant cycle if do you want more information check the technical catalogue 5FSN Stroom koelmiddel koeling Stroom koelmiddel verwarming Niet meegeleverde koelmiddelleiding Aansluiting met opgetrompte moer Aansluiting met flens Soldeeraansluiting Koelmiddel R410A Druk luchtdichtheidstest 4 15 MPa Nr Naam onderdeel Nr Naam onderdeel Nr Naam onderdeel 1 Compresso...

Page 239: ...e kunststof band niet Hoek van de banden groter dan 60 Oefen geen kracht uit op deze plaat beide zijden Trek de gevlochten band door de ophanggaten en klem de banden vast met een schakel 2 Vóór installatie Vóór de installatie controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn in de verpakking van de buitenunit die vast zit aan de grondplaat 10 2 MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Accessoire Aantal 5FSN 8FSN...

Page 240: ... oliedampen zoute lucht of agressieve gassen zoals zwaveldamp Installeer de buitenunit niet op een locatie waar de elektromagnetische golven rechtstreeks naar de elektrische kast en omvormeronderdelen worden gezonden Installeer de buitenunit zo ver weg mogelijk en tenminste 3 meter van de elektromagnetische golven omdat elektronische ruis een onjuist bedrijf kan teweegbrengen OPMERKING In sommige ...

Page 241: ...nde schroeven om de kap vast te zetten Gebruik verstevigingen voor de kap bij bijvoorbeeld sterke wind Fundering Betonnen funderingen De fundering dient 100 tot 300 mm hoger te zijn dan het omringende vloeroppervlak Breng rondom de fundering een afvoerkanaal aan zodat het afvoeren probleemloos zal verlopen Zet de buitenunit tijdens het installeren vast met ankerbouten Zet de buitenunit vast met de...

Page 242: ...mmended that compressed air nitrogen or refrigerant be used for these types of tests Check to ensure that no pressure exists inside the stop valve before removing the flange 12 1 LEIDINGMATERIAAL 1 Bereid de niet meegeleverde koperen leidingen voor 2 De buizen moeten geselecteerd worden volgens de onderstaande figuren 3 Kies schone koperen leidingen Controleer of er geen stof of vocht in zit Vóór ...

Page 243: ...andbare en giftige gassen in de koelcyclus terechtkomen Deze gassoorten zijn uiterst gevaarlijk en kunnen explosies veroorzaken Het is raadzaam om voor dergelijke tests perslucht stikstof of koelmiddel te gebruiken Leidingmateriaal 1 Bereid de niet meegeleverde koperen leidingen voor 2 Kies de leidingafmeting uit de tabel op bladzijde 16 3 Kies schone koperen leidingen Controleer of er geen stof o...

Page 244: ...eiding 2 Ø Aansluiting van koelvloeistofleiding RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODEL 1 2 3 RAS 8FXN E...

Page 245: ...0mm 1 2 60 N m Ø 15 88mm 1 2 80 N m Ø 19 05mm 3 8 100 N m Bolt for flange 53 to 75 N m Aanspannen op de opgetrompte moer gebruik altijd twee sleutels Verwijdering en koelmiddelvulling Evacuation and refrigerant charging procedure should be performed according to the following instructions De procedure voor het verwijderen en vullen van koelmiddel moet als volgt worden uitgevoerd Het sluitventiel i...

Page 246: ...alingsproblemen of tot gevaarlijke gassen bij gebruik van open vuur in de ruimte Gebruik van te veel of te weinig koelmiddel is de belangrijkste oorzaak van problemen met de units Vul met het juiste hoeveelheid koelmiddel Pijpisolatie Isoleer de koelmiddelleidingen zoals hieronder wordt afgebeeld Nadat de koelmiddelleidingen zijn aangesloten dicht u de leidingen af met isolatiemateriaal niet meege...

Page 247: ...eedt en het gas zich verspreidt in een vertrek bestaat echter mogelijk verstikkingsgevaar De maximaal toelaatbare concentratie HCFC HFC gas R407C in de atmosfeer bedraagt 0 44 kg m conform de EN378 1 norm In geval van lekkage moeten dan ook effectieve maatregelen worden getroffen om de R410A concentratie in de atmosfeer terug te brengen naar een waarde beneden 0 44 kg m Koelmiddelconcentratie bere...

Page 248: ...0 15 88 0 0 190 0 x 0 195 0 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Totaal extra vulling voor vloeistofleiding W1 4 29 kg Dit systeem Vul de onderstaande table in Buizendiameter mm Totale buislengte m Extra vulling Kg m Subtotaal Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Totaal extra vulling voor vloeistofleiding W1 kg ÔA...

Page 249: ...2 RAS 30FSN FXN 0 10 3 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 4 Controleer of de impedantie van de netvoeding laag genoeg is om ervoor te zorgen dat de aanvangsspanning niet lager komt dan 85 van de nominale spanning 5 Controleer of de aardedraad goed is aangesloten 6 Gebruik zekeringen met de opgegeven capaciteit ÕGEVAAR Sluit alleen draden of andere verbindin...

Page 250: ...schakelaars voor RAS 24 30FSN RAS 16 30FXN DSW3 OPMERKING Het symbool geeft de positie van de dip schakelaars aan De afbeeldingen tonen de instelling vóór vervoer of na selectie Als u DSW4 7 of 8 gebruikt wordt de unit 10 tot 20 seconden nadat u de schakelaar hebt geactiveerd in of uitgeschakeld ÓLET OP Schakel de voedingsbron uit voordat u de positie van de dip schakelaars instelt Als u de schake...

Page 251: ...len ON 1 2 3 4 5 6 Meer dan 16 binnenunits gecombineerd ON 1 2 3 4 5 6 Bedrijf voor Uitwisselaarcompressor ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 COMPRESSOR BEDRIJF NOODSITUATIE Deze instelling is niet vereist Alle compressor staan in werking behalve de geselecteerde compressor Fabrieksinstelling ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Behalve Compressor Nr 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Behalve Compressor Nr 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Behalve Compress...

Page 252: ...et aansluitgat voor de voedingskabels De aanbevolen onderbrekercapaciteit wordt weergegeven in de tabel met elektrische gegevens en de aanbevolen bedrading onderbrekercapaciteit 1 BU U Alle tussenbedrading en apparatuur moeten voldoen aan lokale en internationale bepalingen Unit Naam van dip schakelaar Markering Fabrieksin stelling Functie Koelmiddel cyclus DSW1 ON 1 2 3 4 Voor het instellen van h...

Page 253: ...de gevlochten kabel of gevlochten kabel DC5V Non Pole Transmission H LINK System Binnenunit Binnenunit Externe bediening schakelaar Terminalkaart Gedrukte schakelplaat PCB Veldbedrading Veldbedrading Niet meegeleverd Optionele accessoire Hoofdschakelaar Aardlek schakelaar No 0 Systeem Binnenunits Max 20 Units per Koelcyclus 16 20PK Max 27 Units per Koelcyclus 24PK Max 32 Units per Koelcyclus 30PK ...

Page 254: ...24FSN 50 A 5 5 mm RAS 30FSN 66 A 8 mm RAS 8FXNE 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXNE 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm Models RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN No 0 Systeem Buitenunit No 1 Systeem Buitenunit No 2 Systeem Buitenunit Bedieningskabel Binnenunit Binnenuni...

Page 255: ...abeldikte mm2 Stroom i A Kabeldikte mm2 I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 Als de stroom hoger is dan 63 A mogen de kabels niet serieel worden aangesloten LET OP Gebruik afgeschermde draden als transmissiedraden tussen de...

Page 256: ...nctie 17 1 CONTROLES VOOR PROEFDRAAIEN 1 Controleer of de sluitventielen van de gasleiding en van de vloeistofleiding volledig geopend zijn 2 Controleer of er geen koelmiddel lekt De opgetrompte moeren raken soms los door trillingen tijdens het transport 3 Controleer of de instellingen voor de koelmiddelleidingen en elektrische bedrading gelden voor hetzelfde systeem Controleer ook of het met de d...

Page 257: ...u nogmaals op de schakelaar RUN STOP drukt b Als de unit niet wordt gestart of als het bedrijfslampje op de schakelaar voor externe bediening knippert is er sprake van een of meerdere fouten Ga naar Indicatie schakelaar voor de externe bediening Toestand van de unit Fout Controlepunten nadat de voeding UIT is Het bedrijfslampje knippert 1 keer sec Bovendien knippert het unitnr en knippert alarmcod...

Page 258: ...kelaar voor externe bediening de functie proefdraaien van de schakelaar voor externe bediening wordt geannuleerd De functie proefdraaien van de buitenunit wordt echter niet geannuleerd Als meerdere binnenunits zijn aangesloten op één schakelaar voor externe bediening beginnen alle units tegelijkertijd met proefdraaien zet daarom de netspanning UIT voor binnenunits die niet moeten proefdraaien In d...

Page 259: ...r voor uitlaatgas op Comp 24 Thermistor voor verdamping 29 Lagedruksensor Storing in thermistor sensor aansluiting 30 Onjuiste aansluiting bedrading Onjuiste aansluiting bedrading tussen buitenunit CH Unit en binnenunit 31 Incorrecte instelling van buiten en binnenunit Incorrecte instelling van capaciteitscode 32 Afwijkende transmissie van andere binnenunit Storing in netvoeding PCB in andere Binn...

Page 260: ... buitenunits Model RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Automatische reset niet instelbaar elke voor elke motor Voor compressor Drukschakelaars Hoog Uitschakelen MPa 05 0 15 0 4 15 Inschakelen MPa 3 20 r 0 15 Fuse 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Olieverwarm ercapaciteit FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 Non Adjustable...

Page 261: ...kluderats i enlighet med bruksanvisning för inomhus och utomhusenheten Om detta inte är fallet kontakta din återförsäljare HITACHI förbättrar ständigt produkternas konstruktion och prestanda Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Detta luftkonditioneringsaggregat har kon...

Page 262: ...trollera regelbundet sidan för högt tryck Om trycket överstiger högsta tillåtna tryck ska systemet stängas av Rengör sedan värmeväxlaren eller avlägsna orsaken till att trycket är för högt Högsta tillåtna tryck och högtrycksavstängningsvärden Nr Produktserie Utomhusenhet Köldmedel Högsta tillåtna tryck MPa Avstängningsvärde för högtrycksvakt MPa 1 FSG serien RAS 5FSG till RAS 30FSG1 R407C 3 3 2 FX...

Page 263: ...FÖRE ANVÄNDNING OBS Låt strömförsörjningen vara inkopplad i cirka 12 timmar innan du startar systemet eller ska stänga av det under längre tid Starta inte systemet omedelbart efter att du kopplat in strömförsörjningen Det kan leda till kompressorfel eftersom kompressorn inte är ordentligt uppvärmd När systemet startas efter att ha varit avstängt mer än cirka tre månader bör det kontrolleras av en ...

Page 264: ...återställs Driftproceduren avbryts också TEMP omkopplare Temperaturinställning T RUN Testkörningsindikator Check Kontrollindikator Dessa indikatorer visas när TEST RUN eller CHECK utförs ABNML indikator Alarm FILTER indikator SET TEMP indikator Temperaturinställning ON OFF Timer Timerdriftindikator Alarmkodindikator NO FUNCTION indikator CENTRAL Centralenhetsindikator Anger att centralenheten elle...

Page 265: ...ra inställningarna finns mer information under instruktioner för inställning av temperatur fläkthastighet och spjällriktning 4 Stänga av STOP Tryck på RUN STOP igen RUN indikatorn röd släcks Systemet stoppas automatiskt ANM Det kan hända att fläkten fortsätter att gå ungefär 2 minuter efter att uppvärmningen har avslutats INSTRUKTIONER FÖR INSTÄLLNING AV TEMPERATUR FLÄKTHASTIGHET OCH SPJÄLLRIKTNIN...

Page 266: ...C VENTI Bilden nedan visar hur det ser ut när inställningen är A C VENTI ANM Kontakta en distributör eller återförsäljare av HITACHI s produkter om du vill ha mer information Aggregatet stoppas om läget ändras till VENTI under användning utan att värmeväxlaren är ansluten Om läget ändras till A C när du använder värmeväxlaren stoppas den INSTRUKTIONER FÖR AUTOMATISK KYLNING UPPVÄRMNING Du måste st...

Page 267: ...in på 45 RCI 60 RCD ANM Det finns en fördröjning mellan spjällets vinkel och den vinkel som visas på LCD displayen När du trycker på SWING LOUVER stannar inte spjället direkt I stället rör det sig ett steg till Vrid inte spjället för hand Spjällmekanismen skadas om den flyttas i alla enheter ÓOBS Väggmodell RPK Ändra de lodräta kylluftsplåtarna för att blåsa luften i rätt riktning Vinkla inte blad...

Page 268: ...ARM visas på LCD displayen Inomhusenhetens nummer larmkoden modellkoden samt antal anslutna inomhusenheter visas också på LCD skärmen Om flera inomhusenheter är anslutna visas ovanstående information för var och en av enheterna Kontrollera meddelandet och kontakta återförsäljaren eller distributören för mer information Strömavbrott Alla indikationer är släckta När enheten stoppas på grund strömavb...

Page 269: ... förrän 4 timmar efter det att strömmen har slagits på stoppkod dl 22 Om den ska startas innan 4 timmar har gått se kapitlet Provkörning 7 FELSÖKNING OBS Om vatten svämmar över från inomhusenheten ska enheten stängas av och en servicetekniker kontaktas Om du känner röklukt eller ser vit rök stiga från enheten ska systemet stängas av och en servicetekniker kontaktas DETTA ÄR NORMALT Ljud från defor...

Page 270: ...MEDIETS CYKEL FSN E Exempel på kylmediets cykel om du vill ha mer information se den tekniska katalogen 5FSN Kylmediets flödesriktning kylning Kylmediets flödesriktning värme Medföljande kylmedierör Kraganslutning Flänsanslutning Lödningsanslutning Kylmedel R410A Tryck vid lufttäthetstest 4 15 MPa Nr Del Nr Del Nr Del 1 Kompressor 7 Sil 3 4 utomhus 13 Fog 2 Värmeväxlare för utomhusenhet 8 Mikrodat...

Page 271: ...ram och plastband Linvinkel över 60 Belasta inte denna platta båda sidor Skjut in linan in i lyftöglan Kläm fast den med schackeln 2 Före installationen Innan du påbörjar installering kontrollera att du har följande delar som medföljer inuti utomhusenheten fästa i bottenplattan 10 2 MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Tillbehör Antal 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E 10FXN E 16FXN 20FXN 24FXN 3...

Page 272: ...s höga halter av oljedimma salthaltig luft eller skadliga gaser som svavel Installera inte utomhusenheten där elektromagnetisk strålning direkt träffar kopplingslådan eller växelriktaren Installera enheten så långt som möjligt minst tre meter från källor till elektromagnetisk strålning Detta på grund av att elektriska störningar kan leda till att enheten inte fungerar som den ska ANM Ibland kan en...

Page 273: ... för att måla kåpan Använd M5 skruvar för att fästa kåpan Förstärk kåpan med stöd om så behövs beroende på väder som kan förväntas som till exempel om det är vanligt med stark vind i området Fundament Cementfundament Fundamentet ska vara 100 300 mm över markplanet Installera dränering runt fundamentet för att underlätta avledning av vatten Fäst utomhusenheten med ankarbultar Fäst utomhusenheten me...

Page 274: ...explosion Du bör använda tryckluft kväve eller kylmedium när du genomför sådana tester Kontrollera att det inte är något tryck inuti stoppventilen innan du tar bort flänsen 12 1 RÖRMATERIAL 1 Förbered kopparrör medföljer ej 2 Välj rörstorlek i enlighet med följande tabeller 3 Välj rena kopparrör Se till att det inte finns damm eller fukt i dem Blås rent insidan av rören med syrefritt kväve eller t...

Page 275: ... ett test av lufttätheten Dessa gastyper är mycket farliga och kan orsaka en explosion Du bör använda tryckluft kväve eller kylmedium när du genomför sådana tester RÖRMATERIAL 1 Förbered kopparrör medföljer ej 2 Välj rörstorlek i enlighet med tabell på sidan 16 3 Välj rena kopparrör Se till att det inte finns damm eller fukt i dem Blås rent insidan av rören med syrefritt kväve eller torr luft för ...

Page 276: ... Anslutning för vätskerör RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN MODEL A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 MODEL 1 2 3 RAS 8FXN E 19 05 15 88 9 53 RAS ...

Page 277: ...ka 20 24HP Ø 15 88mm 1 2 80 N m Gas 8HP vätska 30HP Ø 19 05mm 3 8 100 N m Bult till fläns 53 till 75 N m Ådragning av flänsmuttern använd alltid två skiftnycklar Evakuering och påfyllning av kylmedium Evakuering och påfyllning av kylmedium bör genomföras enligt följande instruktioner Stoppventilen stängs innan frakt Se till att stoppventilerna är ordentligt stängda Anslut kylrören medföljer ej til...

Page 278: ...gaser kan bildas om en öppen låga används i rummet För mycket eller för lite kylmedium är den vanligaste felkällan för enheterna Fyll på korrekt mängd kylmedium Isolera rör Isolera kylrören enligt nedanstående bild Efter anslutning av kylrören tätas de med isoleringsmaterial medföljer ej Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningarna helt Isolera vätske och gasrör fullständigt för att un...

Page 279: ... ett rum fylls av gas kan det emellertid leda till kvävning Högsta tillåtna koncentration av HCFC HFC R410A i luften är 0 44 kg m i enlighet med EN378 1 Därför måste en effektiv åtgärd vidtas för att sänka koncentrationen av R410A i luften under 0 44 kg m vid läckage Beräkning av kylmediets koncentration 1 Beräkna den totala mängden kylmedium R kg som fyllts på i systemet med alla inomhusenheter i...

Page 280: ... 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 Total ytterligare påfyllning för vätskerör W1 4 29 kg Det här systemet fyll i nedanstående tabell Rördiameter mm Total rörlängd m Ytterligare påfyllning Kg m Delmängd Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 Total ytterligare påfyllning för vätskerör W1 kg ÔOBS Det är INTE nödvändig att fylla på med kylmedium för i...

Page 281: ...N FXN 0 14 RAS 20FSN FXN 0 13 RAS 24FSN FXN 0 12 RAS 24FSN FXN 0 10 3 Kontrollera att spänningen ligger inom 10 av märkspänningen 4 Kontrollera att strömkällan har tillräckligt låg impedans för att startströmmen inte ska gå under 85 av märkspänningen 5 Kontrollera att jordledningen är ansluten 6 Anslut en säkring med angiven kapacitet ÕFARA Anslut eller ändra inga kablar eller anslutningar om inte...

Page 282: ...r för RAS 24 30FSN RAS 16 30FXN DSW3 ANM Märket anger dipkontakternas lägen Bilderna visar inställning före frakt eller efter val Om kontakt DSW4 7 eller 8 används startas eller stannas enheten efter 10 till 20 sekunder efter det att kontakten slås om ÓOBS Innan dipkontakterna ställs in ska strömförsörjningen stängas av Efter det kan dipkontakternas lägen ställas in Om kontakterna ställs in utan a...

Page 283: ...g ON 1 2 3 4 5 6 Framtvingat kompressorstopp ON 1 2 3 4 5 6 Fler än 16 inomhusenheter kombineras ON 1 2 3 4 5 6 Drift av växelkompressor ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 NÖDDRIFT AV KOMPRESSORN Inställning krävs ej Alla kompressorer utom den valda kompressorn körs Före leverans ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Utom kompressor nr 1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Utom kompressor nr 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Utom kompressor nr 3 ON 1 2 3 4 5 6...

Page 284: ...llen över elektriska data och rekommenderade kablar säkringar 1 utomhusenhet Om inget kabelrör används till kablarna fästs gummibussningar med lim på panelen Alla kablar och all utrustning måste överensstämma med lokal och internationell standard Enhet Namn på dipkontakt Markering Inställning vid leverans Funktion Kylmediecykel DSW1 ON 1 2 3 4 Ställer in adressen till kylmediecykeln för utomhusenh...

Page 285: ...iftslina Tvinnad skärmad parkabel eller tvinnad kabel DC5V Icke polär överföring H LINK system Inomhusenh Inomhusenh Fjärkontrollbrytare Terminalpanelen Tryckt kretskort Eget kablage Eget kablage Medföljer ej Tillval Huvudströmbrytare Jordfelsbrytare Nr 0 System Inomhusenhet Max 20 enheter per kylmediecykel 16 20HP Max 27 enheter per kylmediecykel 24HP Max 32 enheter per kylmediecykel 30HP Nr 1 Sy...

Page 286: ...A 3 5 mm RAS 24FSN 50 A 5 5 mm RAS 30FSN 66 A 8 mm RAS 8FXN E 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXN E 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm Modeller RAS 8FXN E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN Nr 0 System Utomhusenhet Nr 1 System Utomhusenhet Nr 2 System Utomhusenhet Driftslina Inomhusenh Inomhusen...

Page 287: ...ter mm 2 Strömstyrka A Kabeldiameter mm 2 I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 Om strömstyrkan överstiger 63 A ska kablarna inte anslutas i serie OBS Använd avskärmade kablar för anslutning av inomhusenheten till utomhusenh...

Page 288: ...ras kontinuerligt max 10 min Denna funktion finns till för att kylmediet ska återställas 17 1 KONTROLLER FÖRE PROVKÖRNING 1 Kontrollera att gasledningens och vätskeledningens stoppventiler är helt öppna 2 Kontrollera att inget kylmedel läcker ut Flänsmuttrarna kan ibland lossna på grund av vibrationer under transporten 3 Kontrollera att kylrör och elkablar hör till samma system och kontrollera att...

Page 289: ...rycker på RUN STOP igen b Om enheten inte startas eller om driftlampan på fjärrkontrollen blinkar är det något som är fel Gå till Indikation på fjärrkontrollen Enhetens status Felkälla Kontrollera följande när strömkällan är avstängd Driftlampan blinkar en gång per sekund Dessutom blinkar enhetsnumret Unit No samt larmkoden 03 Enheten startar inte Distributionskabelns anslutningsledningar är felak...

Page 290: ...rovkörningsfunktionen för fjärrkontrollen avbryts Provkörningen för utomhusenheten avbryts emellertid inte Om flera inomhusenheter har anslutits till en fjärrkontroll startas provkörningen samtidigt för alla enheter Därför ska strömförsörjningen stängas av för de inomhusenheter som ingen provkörning ska utföras för I det här fallet kan indikationen TEST RUN på fjärrkontrollen flimra men detta är n...

Page 291: ...å kompressorn 24 Avdunstningstermistor 29 Lågtryckssensor Fel på termistorn sensor anslutning 30 Felaktig Kabelanslutning Felaktig Kabelanslutning mellan Utomhusdel CH Enhet och Inomhusdel 31 Felaktig inställning av utomhus och inomhusenhet Felaktig inställning av kapacitetskod 32 Distributionsfel till annan inomhusenhet Fel på strömförsörjning PCB i annan inomhusenhet Fel på annan inomhusenhet i ...

Page 292: ...AS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 Automatisk återställning kan ej justeras justeras för varje kompressor För kompressor Tryckvakter Hög frånkoppling MPa 05 0 15 0 4 15 Inkoppli ng MPa 3 20 r 0 15 Säkring 3 380 415 50Hz A 20 x 2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 Oljevärmar e Kapacitet FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 Ej justerbar CCP timer Instä...

Page 293: ...ıȦıIJȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ ǹȞ įİȞ ȚıȤȪİȚ țȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ IJİȤȞȚțȩ İȟȣʌȘȡȑIJȘıȘȢ Ǿ HITACHI İijĮȡµȩȗİȚ ʌȠȜȚIJȚțȒ ıȣȞİȤȠȪȢ ȕİȜIJȓȦıȘȢ IJȠȣ ıȤİįȚĮıµȠȪ țĮȚ IJȘȢ ĮʌȩįȠıȘȢ IJȦȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ IJȘȢ țĮȚ įȚĮIJȘȡİȓ IJȠ įȚțĮȓȦµĮ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘȢ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȤȦȡȓȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ Ǿ HITACHI įİȞ µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠȕȜȑȥİȚ țȐșİ ʌȚșĮȞȒ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ șĮ µʌȠȡȠȪıİ ȞĮ ĮʌȠIJİȜȑıİȚ İȞįİȤȩµİȞȠ țȓȞįȣȞȠ ȉȠ țȜȚµĮIJȚıIJȚțȩ ĮȣIJȩ ...

Page 294: ...ȃĮ İȜȑȖȤİIJİ țĮIJȐ IJĮțIJȐ ȤȡȠȞȚțȐ įȚĮıIJȒµĮIJĮ ȖȚĮ ȣȥȘȜȒ ʌȓİıȘ ǼȐȞ Ș ʌȓİıȘ İȓȞĮȚ ȣȥȘȜȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘ µȑȖȚıIJȘ İʌȚIJȡİʌIJȒ ʌȓİıȘ įȚĮțȩȥIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ țĮȚ țĮșĮȡȓıIJİ IJȠȞ İȞĮȜȜȐțIJȘ șİȡµȩIJȘIJĮȢ Ȓ İȞIJȠʌȓıIJİ țĮȚ įȚȠȡșȫıIJİ IJȘȞ ĮȚIJȓĮ ȂȑȖȚıIJȘ İʌȚIJȡİʌIJȒ ʌȓİıȘ țĮȚ IJȚµȒ įȚĮțȠʌȒȢ ȣȥȘȜȒȢ ʌȓİıȘȢ ǹȡ ȈİȚȡȐ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ ȂȠȞIJȑȜȠ İȟȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ ȌȣțIJȚțȩ µȑıȠ ȂȑȖȚıIJȘ İʌȚIJȡİʌIJȒ ʌȓİıȘ MPa ȉȚµȒ įȚĮțȠʌȒȢ įȚĮțȩʌIJȘ µȑȖȚ...

Page 295: ...ȑȡȖİȚĮ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 12 ȫȡİȢ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ İțțȓȞȘıȘ Ȓ µİIJȐ Įʌȩ µİȖȐȜȘ ʌİȡȓȠįȠ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȃĮ µȘ ȖȓȞİIJĮȚ İțțȓȞȘıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ ĮµȑıȦȢ µİIJȐ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ µİ ȘȜ İȞȑȡȖİȚĮ țȐIJȚ IJȑIJȠȚȠ șĮ µʌȠȡȠȪıİ ȞĮ ȠįȘȖȒıİȚ ıİ įȚĮțȠʌȒ IJȠȣ ıȣµʌȚİıIJȒ İȟĮȚIJȓĮȢ µȘ İʌĮȡțȠȪȢ șȑȡµĮȞıȒȢ IJȠȣ ȀĮIJȐ IJȘȞ İțțȓȞȘıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJȠȢ µİIJȐ Įʌȩ įȚȐıIJȘµĮ İțIJȩȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ µİȖĮȜȪIJİȡȠ IJȦȞ 3 µȘȞȫȞ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ƞ ȑȜİȖȤȠȢ IJȠȣ ıȣıIJȒµĮIJ...

Page 296: ...ȡµȠțȡĮıȓĮȢ T RUN DzȞįİȚȟȘ ǻȠțȚµĮıIJȚțȒȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Check DzȞįİȚȟȘ ǼȜȑȖȤȠȣ ȅȚ ǻȠțȚµȑȢ ĮȣIJȑȢ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ȩIJĮȞ İțIJİȜİȓIJĮȚ ǻȠțȚµĮıIJȚțȒ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ TEST RUN Ȓ DzȜİȖȤȠȢ CHECK ABNML DzȞįİȚȟȘ ȈȣȞĮȖİȡµȠȪ DzȞįİȚȟȘ FILTER ĭǿȁȉȇȅ SET TEMP DzȞįİȚȟȘ ȇȪșµȚıȘȢ ĬİȡµȠțȡĮıȓĮȢ ON OFF Timer DzȞįİȚȟȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȋȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ DzȞįİȚȟȘ ȀȦįȚțȠȪ ȈȣȞĮȖİȡµȠȪ DzȞįİȚȟȘ NO FUNCTION ȀǹȂǿǹ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ CENTRAL DzȞįİȚȟȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȀİȞIJȡȚțȠȪ...

Page 297: ...ĮȤȪIJȘIJĮȢ ǹȞݵȚıIJȒȡĮ țĮȚ ȀĮIJİȪșȣȞıȘȢ ȆİȡıȓįȦȞ 4 ǻȚĮțȩʌIJȘȢ OFF STOP ȆȚȑıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ RUN STOP Ǿ ȑȞįİȚȟȘ RUN ȀȩțțȚȞȘ ȈǺǾȃǼǿ ȉȠ ıȪıIJȘµĮ ıIJĮµĮIJȐİȚ ĮȣIJȩµĮIJĮ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȊʌȐȡȤİȚ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȞĮ ıȣȞİȤȚıIJİȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ĮȞݵȚıIJȒȡĮ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 2 ȜİʌIJȐ ĮijȠȪ ıIJĮµĮIJȒıİȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡµĮȞıȘȢ ȁǼǿȉȅȊȇīǿȀǾ ǻǿǹǻǿȀǹȈǿǹ īǿǹ ȇȊĬȂǿȈǾ ĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹȈ ȉǹȋȊȉǾȉǹ ǹȃǼȂǿȈȉǾȇǹ Ȁǹǿ ȀǹȉǼȊĬȊȃȈǾȈ ȆǼȇȈǿǻȍȃ ȂǾȃ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȠ įȚĮțȩ...

Page 298: ...țȩʌIJȘ VENTI Ș ȑȞįİȚȟȘ ĮȜȜȐȗİȚ µİ ıİȚȡȐ A C VENTI țĮȚ A C VENTI ȈIJȠ ıȤȒµĮ ijĮȓȞİIJĮȚ Ș ȡȪșµȚıȘ A C VENTI ȈǾȂǼǿȍȈǾ ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ ʌȡȠµȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ IJȘȢ HITACHI ȖȚĮ ȜİʌIJȠµȑȡİȚİȢ ǹȞ ĮȜȜĮȤIJİȓ Ƞ IJȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıİ VENTI țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞİȟȐȡIJȘIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ țȜȚµĮIJȚıIJȚțȠȪ IJȠ țȜȚµĮIJȚıIJȚțȩ µȘȤȐȞȘµĮ ıIJĮµĮIJȐİȚ ǹȞ ĮȜȜĮȤIJİȓ Ƞ IJȡȩʌȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıİ A C țĮIJȐ IJȘȞ ĮȞİȟȐȡIJȘIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ İȞĮȜȜ...

Page 299: ...ȡıȓįİȢ șĮ ıIJĮșİȡȠʌȠȚȘșȠȪȞ ĮȣIJȩµĮIJĮ ıİ ȖȦȞȓĮ 45 RCI 60 RCD ȈǾȂǼǿȍȈǾ ȊʌȐȡȤİȚ ȤȡȠȞȚțȒ țĮșȣıIJȑȡȘıȘ µİIJĮȟȪ IJȘȢ ʌȡĮȖµĮIJȚțȒȢ ȖȦȞȓĮȢ IJȦȞ ʌİȡıȓįȦȞ țĮȚ IJȘȢ ȑȞįİȚȟȘȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǵIJĮȞ ʌȚȑȗİIJĮȚ Ƞ įȚĮțȩʌIJȘȢ SWING LOUVER ȠȚ ʌİȡıȓįİȢ įİȞ ıIJĮµĮIJȠȪȞ ĮµȑıȦȢ ȅȚ ʌİȡıȓįİȢ șĮ µİIJĮțȚȞȘșȠȪȞ țĮIJȐ µȚĮ ĮțȩµĮ ıțȐȜĮ ȂȘ µİIJĮțȚȞİȓIJİ IJȚȢ ʌİȡıȓįİȢ µİ IJȠ ȤȑȡȚ ǹȞ µİIJĮțȚȞȘșȠȪȞ Ƞ µȘȤĮȞȚıµȩȢ IJȦȞ ʌİȡıȓįȦȞ șĮ ȤĮȜȐıİȚ ÓȆȇȅȈȅȋǾ ȉȪʌȠȢ ȉȠȓȤȠȣ...

Page 300: ...ȠșȩȞȘ ijĮȓȞİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ ALARM ȅ ĮȡȚșµȩȢ IJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ Ƞ țȦįȚțȩȢ ıȣȞĮȖİȡµȠȪ Ƞ țȦįȚțȩȢ µȠȞIJȑȜȠȣ țĮȚ Ƞ ĮȡȚșµȩȢ IJȦȞ ıȣȞįİįݵȑȞȦȞ µȠȞȐįȦȞ ݵijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǼȜȑȖȟIJİ IJȚȢ İȞįİȓȟİȚȢ țĮȚ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ ʌȡȠµȘșİȣIJȒ ıĮȢ Ȓ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ IJȘȢ HITACHI ǻȚĮțȠʌȒ ȉȡȠijȠįȠıȓĮȢ ǵȜİȢ ȠȚ İȞįİȓȟİȚȢ İȓȞĮȚ ĮȞİȞİȡȖȑȢ OFF ǹȞ µȚĮ µȠȞȐįĮ ȑȤİȚ ıIJĮµĮIJȒıİȚ ȜȩȖȦ įȚĮțȠʌȒȢ IJȘȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ Ș µȠȞȐįĮ įİȞ șĮ ȟİțȚȞȒı...

Page 301: ...XN E įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ʌȡȠIJȠȪ ʌİȡȐıȠȣȞ 4 ȫȡİȢ Įʌȩ IJȘȞ IJȡȠijȠįȩIJȘıȘ µİ ȘȜ İȞȑȡȖİȚĮ țȦįȚțȩȢ dl 22 ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıİ 4 ȫȡİȢ ȕȜ țİijȐȜĮȚȠ ǻȠțȚµĮıIJȚțȒ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ 7 ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾ ȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ ȆȇȅȈȅȋǾ ǹȞ ȣʌȐȡȤİȚ įȚĮȡȡȠȒ ȞİȡȠȪ Įʌȩ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ıIJĮµĮIJȒıIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țĮȚ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µİ IJȠȞ ʌȡȠµȘșİȣIJȒ ıĮȢ ǹȞ µȣȡȓıİIJİ Ȓ įİȓIJİ ȐıʌȡȠ țĮʌȞȩ ʌȡȠİȡȤȩµİȞȠ Įʌȩ IJȘ µȠȞȐįĮ ıIJĮµĮIJȒıIJİ IJȠ ıȪıIJȘµĮ ȖȚĮ İʌ...

Page 302: ...µĮȞIJȒȡĮȢ țȐȡIJİȡ ȖȚĮ ıȣµʌȚİıIJȒ 9 ȌȊȀȉǿȀȅȈ ȀȊȀȁȅȈ FSN E ǹʌȩıʌĮıµĮ ȥȣțIJȚțȠȪ țȪțȜȠȣ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȞĮIJȡȑȟĮIJİ ıIJȠȞ IJİȤȞȚțȩ țĮIJȐȜȠȖȠ 5FSN ȇȠȒ ȌȣțIJȚțȠȪ ȖȚĮ ȌȪȟȘ ȇȠȒ ȥȣțIJȚțȠȪ ȖȚĮ ĬȑȡµĮȞıȘ ȊʌĮȓșȡȚİȢ ȈȦȜȘȞȫıİȚȢ ȌȣțIJȚțȠȪ ȈȪȞįİıȘ µİ įȚĮıIJȠȜȒ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ȈȪȞįİıȘ µİ ijȜȐȞIJȗĮ ȈȪȞįİıȘ µİ ȈȣȖțȩȜȜȘıȘ İȞ șİȡµȫ ȌȣțIJȚțȩ R410A ȆȓİıȘ ǻȠțȚµȒȢ ǹİȡȠ ıIJİȖĮȞȩIJȘIJĮȢ 4 15 MPa Į Į ȅȞȠµĮıȓĮ İȟĮȡIJȒµĮIJȠȢ Į Į ȅȞȠµĮıȓĮ İ...

Page 303: ...ȪȞĮµȘ ıIJȘȞ ʌȜȐțĮ ĮȣIJȒ țĮȚ ıIJȚȢ įȣȠ ʌȜİȣȡȑȢ ȆİȡȐıIJİ IJĮ ıȤȠȚȞȚȐ ıIJȘȞ ȠʌȒ ĮȞȐȡIJȘıȘȢ țĮȚ ıijȓȟIJİ µİ ĮȖțȪȜȚĮ 2 ȆȡȚȞ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȆȡȚȞ IJȘȞ ȑȞĮȡȟȘ IJȦȞ İȡȖĮıȚȫȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ İȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ ȣʌȐȡȤȠȣȞ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ İȟĮȡIJȒµĮIJĮ ıȣıțİȣĮıµȑȞĮ ıIJȘ ȕȐıȘ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ 10 2 ǼȇīȅȈȉǹȈǿǹȀǹ ǼȄǹȇȉǾȂǹȉǹ Accessory Q ty 5FSN 8FSN E 10FSN E 16FSN 20FSN 24FSN 30FSN 8FXN E 10FXN E 16FXN 20FXN 24FXN 30FXN ȉıȚµȠȪȤĮ 1 1 1 1...

Page 304: ...İȡµȩIJȘIJĮȢ ȂȘȞ İȖțĮșȚıIJȐIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ıİ ıȘµİȓĮ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ȣȥȘȜȐ İʌȓʌİįĮ ĮIJµȫȞ ȜĮįȚȠȪ șĮȜĮııȚȞȠȪ ĮȑȡĮ Ȓ įȚĮȕȡȦIJȚțȫȞ ĮİȡȓȦȞ ȩʌȦȢ IJȠ șİȓȠ ȂȘȞ İȖțĮșȚıIJȐIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ıİ ıȘµİȓĮ ȩʌȠȣ İțIJȓșİȞIJĮȚ ȐµİıĮ ıİ ȘȜİțIJȡȠµĮȖȞȘIJȚțȒ ĮțIJȚȞȠȕȠȜȓĮ IJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ țȠȣIJȓ țĮȚ IJĮ İȟĮȡIJȒµĮIJĮ IJȠȣ ĮȞĮıIJȡȠijȑĮ ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ȩıȠ ȖȓȞİIJĮȚ ʌȚȠ µĮțȡȚȐ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ 3 µȑIJȡĮ Įʌȩ IJȘȞ ĮțIJȚȞȠȕȠȜȓĮ ȘȜ...

Page 305: ... ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȒıIJİ țȠȤȜȓİȢ M5 ȖȚĮ IJȘ ıIJİȡȑȦıȘ IJȠȣ țĮȜȪµµĮIJȠȢ ǼȞȚıȤȪıIJİ IJȠ țȐȜȣµµĮ µİ ȣʌȠıIJȣȜȫµĮIJĮ ĮȞ șİȦȡİȓIJĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ȜȩȖȦ țĮȚȡȚțȫȞ ıȣȞșȘțȫȞ ʌ Ȥ ȚıȤȣȡȠȓ ȐȞݵȠȚ DzįȡĮıȘ ǺȐıȘ ȑįȡĮıȘȢ Įʌȩ ȈțȣȡȩįݵĮ ȉȠ ȪȥȠȢ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ȑįȡĮıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ 100 300mm ȥȘȜȩIJİȡȠ Įʌȩ IJȠ İʌȓʌİįȠ IJȠȣ İįȐijȠȣȢ ǼȖțĮIJĮıIJȒıIJİ ıȪıIJȘµĮ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ȞİȡȠȪ ȖȪȡȦ Įʌȩ IJȘȞ ȑįȡĮıȘ ȖȚĮ IJȘȞ ȠµĮȜȒ ĮʌȠȡȡȠȒ IJȦȞ ȣįȐIJȦȞ ȀĮIJȐ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJ...

Page 306: ...ȫIJȠȣ Ȓ ȥȣțIJȚțȠȪ ȖȚĮ IJȚȢ įȠțȚµȑȢ ĮȣIJȑȢ ǼȜȑȖȟIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠȣıȓĮ ʌȓİıȘȢ µȑıĮ ıIJȘ ȕĮȜȕȓįĮ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȡȚȞ ĮijĮȚȡȑıİIJİ IJȘ ijȜȐȞIJȗĮ 12 1 ȊȁǿȀǹ ȈȍȁǾȃȍȈǼȍȃ 1 ȆȡȠµȘșİȣIJİȓIJİ ȤȐȜțȚȞȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ IJȠȣ ݵʌȠȡȓȠȣ 2 ȅȚ įȚĮıIJȐıİȚȢ IJȦȞ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ ȞĮ İʌȚȜİȖȠȪȞ µİ ȕȐıȘ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ıȤȒµĮIJĮ 3 ǼʌȚȜȑȟIJİ țĮșĮȡȠȪȢ ȤȐȜțȚȞȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣȢ İȓȞĮȚ İȜİȪșİȡȠ Įʌȩ ıțȩȞȘ țĮȚ ȣȖȡĮıȓĮ ȆȡȚȞ ıȣȞįȑıİIJİ ıȦȜȒȞİȢ µİIJĮȟ...

Page 307: ...įȚĮȡȡȠȒȢ Ȓ ĮİȡȠ ıIJİȖĮȞȩIJȘIJĮȢ ȉĮ ĮȑȡȚĮ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ İȓįȠȣȢ İȓȞĮȚ İȟĮȚȡİIJȚțȐ İʌȚțȓȞįȣȞĮ țĮȚ µʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ ȑțȡȘȟȘ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ ıȣµʌȚİıµȑȞȠȣ ĮȑȡĮ ĮȗȫIJȠȣ Ȓ ȥȣțIJȚțȠȪ ȖȚĮ IJȚȢ įȠțȚµȑȢ ĮȣIJȑȢ ȊȜȚțȐ ȈȦȜȘȞȫıİȦȞ 1 ȆȡȠµȘșİȣIJİȓIJİ ȤȐȜțȚȞȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ IJȠȣ ݵʌȠȡȓȠȣ 2 ȅȚ įȚĮıIJȐıİȚȢ IJȦȞ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ ȞĮ İʌȚȜİȖȠȪȞ µİ ȕȐıȘ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ıȤȒµĮIJĮ 3 ǼʌȚȜȑȟIJİ țĮșĮȡȠȪȢȤȐȜțȚȞȠȣȢıȦȜȒȞİȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚIJȠ İıȦIJİȡȚțȩIJȠȣȢİȓȞĮ...

Page 308: ... Ø ȈȪȞįİıȘ ȈȦȜȘȞȫıİȦȞ ȌȣțIJȚțȠȪ ǹİȡȓȠȣ 2 Ø ȈȪȞįİıȘ ȈȦȜȘȞȫıİȦȞ ȌȣțIJȚțȠȪ ȊȖȡȠȪ RAS 8 10FXN E RAS 16 30FXN ȂȅȃȉǼȁȅ A B C D E F G H I RAS 8FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 10FXN E 119 195 284 305 253 247 151 156 156 RAS 16FXN 115 183 292 385 253 246 139 146 150 RAS 20FXN 118 186 295 381 253 246 139 146 146 RAS 24FXN 110 172 281 379 253 247 159 171 178 RAS 30FXN 110 172 281 379 253 247 159 ...

Page 309: ...ıȘ ȌȣțIJȚțȠȪ Ǿ įȚĮįȚțĮıȓĮ İțțȑȞȦıȘȢ țĮȚ ʌȜȒȡȦıȘȢ ȥȣțIJȚțȠȪ șĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ µİ ȕȐıȘ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ Ǿ ȕĮȜȕȓįĮ įȚĮțȩʌIJȘȢ İȓȞĮȚ țȜİȚıIJȒ țĮIJȐ IJȘȞ ĮʌȠıIJȠȜȒ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ǼȞIJȠȪIJȠȚȢ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȠȚ ȕĮȜȕȓįİȢ įȚĮțȩʌIJİȢ İȓȞĮȚ İȞIJİȜȫȢ țȜİȚıIJȑȢ ȈȣȞįȑıIJİ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ țĮȚ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ µİ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ȥȣțIJȚțȠȪ IJȠȣ ݵʌȠȡȓȠȣ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ µȐȞȚțİȢ ʌȜȒȡȦıȘȢ ıȣȞįȑıIJİ IJȠ įȚĮȞȠµȑĮ µİIJĮȟȪ ĮȞIJȜȓĮȢ țİ...

Page 310: ...ȞȫıIJİ IJȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ ȥȣțIJȚțȠȪ ȩʌȦȢ ijĮȓȞİIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȆȡȚȞ ıȣȞįȑıİIJİ IJȚȢ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ȥȣțIJȚțȠȪ ıijȡĮȖȓıIJİ IJȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ ȤȡȘıȚµȠʌȠȚȫȞIJĮȢ µȠȞȦIJȚțȩ ȣȜȚțȩ IJȠȣ ݵʌȠȡȓȠȣ ȂȠȞȫıIJİ İȞIJİȜȫȢ IJȚȢ İȞȫıİȚȢ țĮȚ IJĮ ʌİȡȚțȩȤȜȚĮ įȚĮıIJȠȜȒȢ ıIJȚȢ ıȣȞįȑıİȚȢ IJȦȞ ıȦȜȘȞȫıİȦȞ ȂȠȞȫıIJİ İȞIJİȜȫȢ IJȚȢ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ȣȖȡȠȪ țĮȚ IJȚȢ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ĮİȡȓȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ țĮȜȒ ĮʌȩįȠıȘ țĮȚ ȖȚĮ ȞĮ µȘ įȘµȚȠȣȡȖȠȪȞIJĮȚ ıIJĮȖȠȞȓįȚĮ ıIJȘȞ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ȆȇȅȈȅȋǾ...

Page 311: ...ȞIJȡȦıȘ ĮİȡȓȠȣ HCFC HFC R410A ıIJȠȞ ĮȑȡĮ İȓȞĮȚ 0 44 kg m ıȪµijȦȞĮ µİ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ EN378 1 ǼʌȠµȑȞȦȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȜȘijșȠȪȞ µȑIJȡĮ ȖȚĮ IJȘ µİȓȦıȘ IJȘȢ ıȣȖțȑȞIJȡȦıȘȢ R410A ıIJȠȞ ĮȑȡĮ țȐIJȦ Įʌȩ 0 44 kg m ıIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȚĮȡȡȠȒȢ ȊʌȠȜȠȖȚıµȩȢ IJȘȢ ȈȣȖțȑȞIJȡȦıȘȢ ȌȣțIJȚțȠȪ 1 ȊʌȠȜȠȖȓıIJİ IJȘ ıȣȞȠȜȚțȒ ʌȠıȩIJȘIJĮ ʌȜȒȡȦıȘȢ ȥȣțIJȚțȠȪ R kg ȖȚĮ IJȠ ıȪıIJȘµĮ ıȣȞįȑȠȞIJĮȢ ȩȜİȢ IJȚȢ İıȦIJİȡȚțȑȢ µȠȞȐįİȢ IJȦȞ įȦµĮIJȓȦȞ ʌȠȣ șĮ țȜȚµĮIJȚıIJȠȪȞ 2 ȊʌȠȜȠȖȓı...

Page 312: ... 12 7 0 0 120 0 x 0 120 0 9 53 51 0 07 51 x 0 07 3 57 6 35 5 3 5 3 5 3 0 03 24 x 0 03 0 72 ȈȣȞȠȜȚțȒ ǼʌȚʌȜȑȠȞ ȆȠıȩIJȘIJĮ ȆȜȒȡȦıȘȢ ȖȚĮ ȈȦȜȘȞ ȊȖȡȠȪ W1 4 29 kg ȆĮȡȩȞ ıȪıIJȘµĮ ȈȣµʌȜȘȡȫıIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ǻȚȐµIJȡȠȢ ȈȦȜȒȞĮ mm ȈȣȞȠȜȚțȩ ȂȒțȠȢ ȈȦȜȒȞĮ m ǼʌȚʌȜȑȠȞ ȆȜȒȡȦıȘ Kg m ȊʌȠıȪȞȠȜȠ Kg 22 2 0 390 19 05 0 280 15 88 0 190 12 7 0 120 9 53 0 07 6 35 0 03 ȈȣȞȠȜȚțȒ ǼʌȚʌȜȑȠȞ ȆȠıȩIJȘIJĮ ȆȜȒȡȦıȘȢ ȖȚĮ ȈȦȜȘȞ ȊȖȡȠȪ W1 4 29 kg ÔȆ...

Page 313: ...Ș IJȐıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȠ İȪȡȠȢ IJȠȣ 10 Įʌȩ IJȘȞ ȠȞȠµĮıIJȚțȒ IJȐıȘ 3 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș IJȐıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȑȤİȚ ȤĮµȘȜȒ ıȪȞșİIJȘ ĮȞIJȓıIJĮıȘ ȫıIJİ ȞĮ İȖȖȣȐIJĮȚ ȩIJȚ Ș IJȐıȘ İțțȓȞȘıȘȢ įİȞ șĮ ʌȑijIJİȚ țȐIJȦ Įʌȩ IJȠ 85 IJȘȢ ȠȞȠµĮıIJȚțȒȢ IJȐıȘȢ 4 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ȖİȓȦıȘ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįݵȑȞȘ ıȦıIJȐ 5 ȈȣȞįȑıIJİ µȓĮ ĮıijȐȜİȚĮ µİ IJȘ ȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮ ʌȠȣ ȑȤİȚ țĮșȠȡȚıIJİȓ ÕȀǿȃǻȊȃȅȈ ȂȘȞ ʌȡĮȖµĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țĮµȓĮ ıȪȞįİıȘ Ȓ ȡȪșµȚıȘ țĮȜȦį...

Page 314: ... 30FSN RAS 16 30FXN DSW3 ȈǾȂǼǿȍȈǾ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ įİȓȤȞİȚ IJȘ șȑıȘ IJȠȣ įȚĮțȩʌIJȘ İȞĮȜȜĮȖȒȢ ȉĮ ıȤȒµĮIJĮ įİȓȤȞȠȣȞ IJȘ ȡȪșµȚıȘ ʌȡȚȞ IJȘȞ ĮʌȠıIJȠȜȒ Ȓ µİIJȐ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Ȃİ IJȠȣȢ įȚĮțȩʌIJİȢ DSW4 7 Ȓ 8 Ș µȠȞȐįĮ ȟİțȚȞȐİȚ Ȓ ıIJĮµĮIJȐİȚ 10 Ȓ 20 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ µİIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ įȚĮțȩʌIJȘ ÓȆȇȅȈȅȋǾ īȚĮ IJȘ ȡȪșµȚıȘ IJȦȞ įȚĮțȠʌIJȫȞ İȞĮȜȜĮȖȒȢ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJİ ʌȡȫIJĮ IJȘȞ ȘȜ IJȡȠijȠįȠıȓĮ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ȡȣșµȓȗİIJİ IJȘ șȑıȘ IJȦȞ įȚĮțȠʌIJȫȞ ...

Page 315: ...IJȒ ON 1 2 3 4 5 6 ȈȣȞįȣĮıµȩȢ ʌİȡȚııȩIJİȡȦȞ Įʌȩ 16 ǼıȦIJİȡȚțȫȞ ȂȠȞȐįȦȞ ON 1 2 3 4 5 6 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ǼȞĮȜ ȈȣµʌȚİıIJȒ ON 1 2 3 4 5 6 DSW5 ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȈȊȂȆǿǼȈȉȍȃ ȈǼ ǼȀȉǹȀȉǾ ǹȃǹīȀǾ ǻİȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȡȪșµȚıȘ ȁİȚIJȠȣȡȖȠȪȞ ȩȜȠȚ ȠȚ ıȣµʌȚİıIJȑȢ İțIJȩȢ Įʌȩ IJȠȞ İʌȚȜİȖµȑȞȠ ȆȡȚȞ IJȘȞ ĮʌȠıIJȠȜȒ ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ǼțIJȩȢ Įʌȩ ȈȣµʌȚİıIJȒ Nº1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ǼțIJȩȢ Įʌȩ ȈȣµʌȚİıIJȒ Nº2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ǼțIJȩȢ Įʌȩ ȈȣµʌȚİıIJȒ Nº3 ON 1 ...

Page 316: ... ǹȞȠȓȟIJİ µȚĮ IJȡȪʌĮ țȠȞIJȐ ıIJȘȞ ȠʌȒ ıȪȞįİıȘȢ IJȘȢ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ȚıȤȪȠȢ ȩIJĮȞ ʌȠȜȜȑȢ İȟȦIJİȡȚțȑȢ µȠȞȐįİȢ ıȣȞįȑȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȖȡĮµµȒ ȚıȤȪȠȢ ȉĮ ıȣȞȚıIJȫµİȞĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ IJȦȞ ĮȣIJȩµĮIJȦȞ įȚĮțȠʌIJȫȞ ijĮȓȞȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ȆȓȞĮțĮ ȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȫȞ ıIJȠȚȤİȓȦȞ țĮȚ ıȣȞȚıIJȫµİȞȘȢ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ȅȞȠµ ȉȚµȒ ǹȣIJȩµĮIJȠȣ ǻȚĮțȩʌIJȘ 1 ǼȟȦIJİȡ ȂȠȞȐįĮ ǵȜİȢ ȠȚ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ țĮȚ Ƞ İȟȠʌȜȚıµȩȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȜȠȣșİȓ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȚ įȚİșȞİȓȢ țȫįȚțİȢ ...

Page 317: ...ȑȞȠ ȀĮȜȫįȚȠ DC5V ȂȘ ʌȠȜȚțȒ µİIJȐįȠıȘ ȈȪıIJȘµĮ H LINK ǼıȦIJİȡȚțȒ ȂȠȞȐįĮ ǼıȦIJİȡȚțȒ µȠȞȐįĮ ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ȉȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ ȆȓȞĮțĮȢ ǹțȡȠįİțIJȫȞ ȀȐȡIJĮ ȉȣʌȦµȑȞȠȣ ȀȣțȜȫµĮIJȠȢ ȊʌĮȓșȡȚĮ țĮȜȦįȓȦıȘ ȊʌĮȓșȡȚĮ țĮȜȦįȓȦıȘ ǼµʌȠȡȓȠȣ ȆȡȠĮȚȡİIJȚțȩ İȟȐȡIJȘµĮ īİȞȚțȩȢ ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ǹȣIJȩµĮIJȠȢ ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ǻȚĮȡȡȠȒȢ īȘȢ ǼıȦIJİȡȚțȑȢ ȂȠȞȐįİȢ ȈȣıIJȒµĮIJȠȢ No 0 ȂİȖ 20 ȂȠȞȐįİȢ ĮȞȐ ȌȣțIJȚțȩ ȀȪțȜȠ 16 20HP ȂİȖ 27 ȂȠȞȐįİȢ ĮȞȐ ȌȣțIJȚțȩ ȀȪțȜȠ 24HP ȂİȖ 32 ȂȠȞȐį...

Page 318: ...A 8 mm RAS 8FXNE 14 A 2 5 mm 0 75 mm RAS 10FXNE 18 A 2 5 mm 1 25 mm RAS 16FXN 33 A 6 mm 3 5 mm RAS 20FXN 37 A 3 5 mm RAS 24FXN 50 A 5 5 mm RAS 30FXN 380 415V 3I 50Hz 66 A 8 mm 0 75 mm 0 5 mm ȂȠȞIJȑȜĮ RAS 8FXNE E RAS 10FXN E RAS 16FXN RAS 20FXN RAS 24FXN RAS 30FXN ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȂȠȞȐįĮ ȈȣıIJȒµĮIJȠȢ No 0 ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȂȠȞȐįĮ ȈȣıIJȒµĮIJȠȢ No 1 ǼȟȦIJİȡȚțȒ ȂȠȞȐįĮ ȈȣıIJȒµĮIJȠȢ No 2 īȡĮµµȒ ȤİȚȡȚıµȠȪ ǼıȦIJİȡȚțȒ ȂȠȞȐįĮ ǼıȦIJ...

Page 319: ...A ǻĮȚIJȠµȒ mm ȇİȪµĮ i A ǻȚĮIJȠµȒ mm I d 6 0 75 I d 15 0 5 6 i d 10 1 15 i d 18 0 75 10 i d 16 1 5 18 i d 24 1 25 16 i d 25 2 5 24 i d 34 2 25 i d 32 4 34 i d 47 3 5 32 i d 40 6 47 i d 62 5 5 40 i d 63 10 62 i d 78 8 63 i 78 i d 112 14 112 i d 147 22 ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ IJȠ ȡİȪµĮ ȣʌİȡȕĮȓȞİȚ IJĮ 63 A µȘ ıȣȞįȑİIJİ țĮȜȫįȚĮ ıİ ıİȚȡȐ ȆȇȅȈȅȋǾ ȋȡȘıȚµȠʌȠȚİȓIJİ șȦȡĮțȚıµȑȞĮ țĮȜȫįȚĮ ȖȚĮ ȖȡĮµµȑȢ µİIJȐįȠıȘȢ µİIJĮȟȪ IJȦȞ ...

Page 320: ...Ȣ µİȖ 10 min ǹȣIJȒ İȓȞĮȚ µȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞȐțIJȘıȘȢ ȥȣțIJȚțȠȪ 17 1 ǼȁǼīȋȅȈ Ȇȇǿȃ ȉǾ ǻȅȀǿȂǹȈȉǿȀǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ 1 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȠȚ ȕĮȜȕȓįİȢ įȚĮțȩʌIJİȢ IJȦȞ ȖȡĮµµȫȞ ĮİȡȓȠȣ țĮȚ ȣȖȡȠȪ İȓȞĮȚ İȞIJİȜȫȢ ĮȞȠȚțIJȑȢ 2 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ įȚĮȡȡȠȒ ȥȣțIJȚțȠȪ ȂİȡȚțȑȢ ijȠȡȑȢ IJĮ ʌİȡȚțȩȤȜȚĮ įȚĮıIJȠȜȒȢ ȤĮȜĮȡȫȞȠȣȞ Įʌȩ IJȚȢ įȠȞȒıİȚȢ țĮIJȐ IJȘ µİIJĮijȠȡȐ 3 ǼȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ ȠȚ ıȦȜȘȞȫıİȚȢ ȥȣțIJȚțȠȪ țĮȚ ȠȚ ȘȜİțIJȡȚțȑȢ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ ĮȞIJȚıIJȠȚȤ...

Page 321: ...İIJȐ Įʌȩ 2 ȫȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ İț ȞȑȠȣ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ RUN STOP b ǹȞ įİȞ ȟİțȚȞȐİȚ Ș µȠȞȐįĮ Ȓ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ Ș ȜȣȤȞȓĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıIJȠ įȚĮțȩʌIJȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țȐʌȠȚİȢ ĮȞȦµĮȜȓİȢ ȂİIJĮȕİȓIJİ ıIJȠ DzȞįİȚȟȘ ǻȚĮțȩʌIJȘ ȉȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ ȀĮIJȐıIJĮıȘ ȂȠȞȐįĮȢ ȈijȐȜµĮ ȈȘµİȓĮ ǼʌȚșİȫȡȘıȘȢ µİIJȐ IJȘ șȑıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ OFF ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚ Ș ȜȣȤȞȓĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ 1ijȠȡȐ 2sec țĮȚ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȠǹȡȚșµȩȢ ȂȠȞ țĮȚȠțȦįȚțȩȢ ȈȣȞĮȖİȡµȠȪ 03 Ǿ ...

Page 322: ...ȩʌIJȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ Ș İȞIJȠȜȒ įȠțȚµĮıIJȚțȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Įʌȩ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ ĮțȣȡȫȞİIJĮȚ ǻİȞ ĮțȣȡȫȞİIJĮȚ ȩµȦȢ țĮȚ Ș İȞIJȠȜȒ įȠțȚµĮıIJȚțȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ İȟȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ȠȚ ʌȠȜȜĮʌȜȑȢ İıȦIJİȡȚțȑȢ µȠȞȐįİȢ ıȣȞįȑȠȞIJĮȚ µİ ȑȞĮ įȚĮțȩʌIJȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıµȠȪ ȩȜİȢ ȠȚ µȠȞȐįİȢ ȟİțȚȞȠȪȞ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ IJȘ įȠțȚµĮıIJȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌȠµȑȞȦȢ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ IJȦȞ İıȦIJİȡȚțȫȞ µȠȞȐįȦȞ ȖȚĮ ȞĮ µȘȞ...

Page 323: ...ĬİȡµȓıIJȠȡ ǼțȡȠȒȢ ǹİȡȓȠȣ ıIJȠ Ȉȣµʌ 24 ĬİȡµȓıIJȠȡ ǼȟĮIJµȚıIJȒ 29 ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ ȋĮµȘȜȒȢ ȆȓİıȘȢ ǻȚĮțȠʌȒ ĬİȡµȓıIJȠȡ ǹȚıșȘIJȒȡĮ ȈȪȞįİıȘȢ 30 ȁĮȞșĮıµȑȞȘ ıȪȞįİıȘ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ȁĮȞșĮıµȑȞȘ ıȪȞįİıȘ țĮȜȦįȓȦıȘȢ µİIJĮȟȪ İȟȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ µȠȞȐįĮȢ CH țĮȚ İıȦIJİȡȚțȒȢ µȠȞȐįĮȢ 31 ǼıijĮȜµȑȞȘ ȇȪșµȚıȘ ǼȟȦIJİȡȚțȒȢ țĮȚ ǼıȦIJİȡȚțȒȢ ȂȠȞȐįĮȢ ǼıijĮȜµȑȞȘ ȇȪșµȚıȘ ȀȦįȚțȠȪ ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮȢ 32 ǹȞȦµĮȜȓĮ µİIJȐįȠıȘȢ DZȜȜȘȢ ǼıȦIJİȡȚțȒȢ ȂȠȞȐįĮȢ ǻȚĮțȠʌȒ ȉȡȠijȠ...

Page 324: ...ȂȠȞȐįİȢ Model RAS 5 RAS 8 RAS 10 RAS 16 RAS 20 RAS 24 RAS 30 ǹȣIJȩµĮIJȘ ǼʌĮȞĮijȠȡȐ µȘ ȡȣșµȓıȚµȠȚ ȑȞĮȢ ȖȚĮ țȐșİ ıȣµʌȚİıIJȒ īȚĮ ȈȣµʌȚİıIJȒ ǻȚĮțȩʌIJİȢ ȆȓİıȘȢ ȊȥȘȜȒ ǻȚĮțȠʌȒ MPa 05 0 15 0 4 15 ȈȪȞįİı Ș MPa 3 20 r 0 15 ǹıijȐȜİȚĮ 3 380 415 50Hz A 20x2 20x4 20x4 20x6 20x8 20x10 20x12 FSN 40 40 x 3 40 x 4 40 x 5 40 x 6 ǿıȤȪȢ ĬİȡµĮȞIJȒȡ Į ȁĮįȚȠȪ FXN W 40 x 2 40 x 2 40 x 4 40 x 5 40 x 6 40 x 7 ȂȘ ȇȣșµȓıȚµȠȚ ȋȡȠȞȠįȚĮ...

Page 325: ......

Page 326: ...P5413793 PMML0110A rev 0 03 05 ...

Reviews: