Õ
DANGER
– Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.
PELIGRO
– Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte.
GEFAHR
– Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
DANGER
– Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort.
PERICOLO
– Pericolo immediato che PRODURRÀ ferite gravi o la morte.
PERIGO
– Problemas imediatos que IRÃO resultar em graves ferimentos pessoais ou morte.
FARE
– Overhængende fare, som VIL resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
GEVAAR
– Onmiddellijke risico's die ernstige persoonlijke verwondingen of de dood ten gevolge kunnen hebben.
FARA
– Omedelbar risk som medför svår personskada eller död.
KINAYNO –
DZ
µ
İıȠȢ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȠȣ Ĭǹ ȑȤİȚ ȦȢ ĮʌȠIJȑȜİı
µ
Į ıȠȕĮȡȑȢ ıȦ
µ
ĮIJȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ Ȓ șȐȞĮIJȠ
.
Ô
WARNING
– Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death.
AVISO
– Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte.
WARNUNG
– Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod
führen kann.
ATTENTION
– Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer de sévères blessures
personnelles ou la mort.
AVVISO
– Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche gravi o il decesso.
AVISO
– Riesgos o prácticas poco seguras que PUEDEN producir lesiones personales e incluso la muerte
ADVARSEL
– Farer eller farlig brug, som KAN resultere i alvorlig personskade eller dødsfald.
WAARSCHUWING
– Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot
gevolg KUNNEN hebben.
VARNING
– Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall.
ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ
–
ȀȓȞįȣȞȠȚ Ȓ İʌȚțȓȞįȣȞİȢ ʌȡĮțIJȚțȑȢ
,
ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȂȆȅȇǼǿ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȦȢ ĮʌȠIJȑȜİı
µ
Į ıȠȕĮȡȑȢ
ıȦ
µ
ĮIJȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ Ȓ șȐȞĮIJȠ
.
CAUTION
– Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or property damage.
PRECAUCIÓN
– Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN provocar lesiones personales de menor
importancia o daños en el producto u otros bienes.
VORSICHT
– Gefährliche oder unsichere Anwendung, die geringfügigen Personen-, Produkt- oder Sachschaden
verursachen kann.
PRECAUTION
– Utilisation dangereuse ou sans garantie de sécurité qui PEUT provoquer des blessures mineures
ou des dommages au produit ou aux biens.
ATTENZIONE
– Pericoli o azioni pericolose che POTREBBERO avere come esito lesioni fisiche minori o danni
al prodotto o ad altri beni.
CUIDADO
– Perigos e procedimentos perigosos que PODERÃO PROVOCAR danos pessoais ligeiros ou danos
em produtos e bens.
FORSIGTIG
– Farer eller farlig brug, som KAN resultere i mindre skade på personer, produkt eller ejendom.
LET OP
– Gevaren of onveilige praktijken die licht persoonlijk letsel of beschadiging van het product
of eigendommen tot gevolg KUNNEN hebben.
VARSAMHET
– Risker eller farliga tillvägagångssätt som KAN leda till mindre personskador eller skador
på produkten eller på egendom.
ȆȇȅȈȅȋǾ
–
ȀȓȞįȣȞȠȚ Ȓ İʌȚțȓȞįȣȞİȢ ʌȡĮțIJȚțȑȢ
,
ȠȚ ȠʌȠȓİȢ ȂȆȅȇǼǿ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȦȢ ĮʌȠIJȑȜİı
µ
Į IJȘȞ ʌȡȩțȜȘıȘ
İȜĮijȡȫȞ ıȦ
µ
ĮIJȚțȫȞ ȕȜĮȕȫȞ Ȓ țĮIJĮıIJȡȠijȒ ʌİȡȚȠȣıȓĮȢ
.