UK
F
QUICK GUIDE / MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ /
HURTIGGUIDE
QUICK GUIDE / MODE D
QUICK GUIDE / MODE D’EMPLOI ABRÉGÉ /
EMPLOI ABRÉGÉ /
HURTIGGU
HURTIGGUIDE
IDE
UK
F
NO
NO
Insert the batteries into your handset
Switch your TV
on, ready to
start autotune
procedure...
Connect the TV
plug to the
mains socket
2
3
4
IMPORTANT NOTE
: Do not switch your TV on until all external equipment is connected.
If you have a Video Cassette Recorder or a Satellite receiver connected to this TV,
please ensure that they are switched on before automatic tuning begins. In the case of a
VCR, insert a prerecorded tape and begin playback of your equipment. With a Satellite
receiver, select Sky News. These measures ensure that all your external equipment is
tuned in during the autotune procedure.
insert plug...
IMPORTANT
: Failure to observe the following guidelines could result in serious
overheating of your TV, or even, in extreme cases, fire.
Ensure there is at least a
100mm (10cm)
gap to the sides, rear
and top of the television if placing into a cabinet or mounting in a
wall. This is to allow for adequate ventilation.
Do not allow soft furnishings, such as curtains to be draped over
the TV whilst in operation.
Never place the TV onto a carpet during normal operation - this
could obstruct ventilation slots on the base of the TV.
Always place the TV on a flat surface, or if supplied, the stand
accessory.
Insérez les piles dans votre télécommande
Connectez la fiche
d’alimentation du
téléviseur sur
une prise secteur
murale
2
3
4
REMARQUE IMPORTANTE
: Ne mettez pas votre téléviseur sous tension tant que tous les
appareils extérieurs ne sont pas connectés. Si un magnétoscope ou un récepteur satellite est
connecté à ce téléviseur, assurez-vous de le mettre sous tension avant de commencer le réglage
automatique. Dans le cas d’un magnétoscope, insérez une cassette préenregistrée et démarrez sa
lecture. Dans le cas d'un récepteur satellite, choisissez Sky News. Ces mesures permettent
d’assurer que votre appareil extérieur est accordée pendant la procédure de réglage automatique.
insérez a fiche...
IMPORTANT
: Ne pas observer les directives suivantes peut entraîner une surchauffe
importante de votre téléviseur et même dans les cas extrêmes, un
incendie.
Assurez-vous qu’il y a un espace d’au moins
100 mm (10 cm)
sur les
côtés, à l’arrière et au-dessus du téléviseur, s’il est placé dans un
meuble ou monté dans un mur. Cela permet une ventilation correcte.
Ne recouvrez pas le téléviseur d’un tissus tel qu’un rideau pendant qu'il
est en cours de fonctionnement.
Ne placez jamais le téléviseur sur un tapis pendant sont
fonctionnement normal - cela pourrait boucher les fentes de ventilation
situées dessous le téléviseur.
Placez toujours le téléviseur sur une surface plate, ou, s’il est fourni, sur
un socle.
Sett inn batteriene i fjernkontrollen
Sett kabelen på
fjernsynet i en
veggkontakt
2
3
4
VIKTIG INFORMASJON:
Ikke slå på fjernsynsapparatet før alt eksternt utstyr er koblet til.
Hvis en videospiller eller satellittmottaker er koblet til fjernsynsapparatet, sørg for at dette
utstyret er slått på før du starter den automatiske innstillingen. Hvis en videospiller er koblet til
fjernsynsapparatet, sett en ferdiginnspilt kassett i spilleren og start avspilling av videokas-
setten. Hvis en satellittmottaker er koblet til fjernsynsapparatet, slå på Sky News. Dette gjør at
alt eksternt utstyr stilles inn under den automatisk innstillingsprosessen av fjernsynsapparatet.
sett i kontakten…
VIKTIG
: Hvis du ikke overholder følgende retningslinjer kan
fjernsynsapparatet overopphetes eller ta fyr.
Sørg for at det er en avstand på minst
100 mm (10 cm)
over og på
sidene av fjernsynsapparatet dersom det skal plasseres i et TV-skap
eller monteres på en vegg. Dette vil gi fjernsynsapparatet tilstrekkelig
ventilasjon.
La aldri gardiner eller andre stoffer ligge over fjernsynsapparatet når
det er i bruk.
Plasser aldri fjernsynsapparatet på et gulvteppe når det er i bruk, da
dette vil blokkere ventilasjonsåpningene på undersiden av apparatet.
Plasser alltid fjernsynsapparatet på en flat overflate eller et TV-stativ
dersom dette følger med.
Mettez
votre
téléviseur
sous
tension, près à
démarrer la procédure de
réglage automatique...
Slå
på
fjernsyns-
apparatet
for
å
starte
den
automatiske innstillingen
av kanaler...
AERIAL*
ANTENNE*
ANTENNE*
RF LEADS
CÂBLES HF
RF-KABLER
Wall Socket
Prise murale
Veggkontakt
AERIAL*
ANTENNE*
ANTENNE*
Wall Socket
Prise murale
Veggkontakt
Wall Socket
Prise murale
Veggkontakt
RF LEADS
CÂBLES HF
RF-KABLER
RF LEADS
CÂBLES HF
RF-KABLER
RF LEADS
CÂBLES HF
RF-KABLER
RF LEADS
CÂBLES HF
RF-KABLER
VCR/DVD Recorder
Magnétoscope/enregistreur de DVD
VCR/DVD-opptaker
VCR/DVD Recorder
Magnétoscope/enregistreur de DVD
VCR/DVD-opptaker
SCART-KABLER (valgfritt)
Panneau arrière du moniteur
Bakpanel på skjermen
Monitor rear Panel
For mer informasjon om tilkobling og bruk
av fjernsynsapparatet kandu se i den
fullstendige brukerhåndboken.
Connecting the aerial straight to the TV.
Connexion de l'antenne directement au téléviseur.
Koble til antennen direkte til TV-en.
Connecting the aerial through VCR/DVD.
Connexion de l'antenne à travers un magnétoscope/enregistreur de DVD.
Kople til antennen gjennom VCR/DVD.
Connecting the aerial through VCR/DVD and DIGIBOX (STB).
Connexion de l'antenne à travers un magnétoscope/enregistreur de
DVD et un DIGIBOX (boîtier adaptateur).
Kople til antennen gjennom VCR/DVD og DIGIBOX (STB).
AERIAL*
ANTENNE*
ANTENNE*
DIGIBOX (STB)
DIGIBOX (Boîtier adaptateur)
DIGITALBOKS (STB)
SCART LEADS (optional)
CÂBLES PÉRITEL (optionnels)
SCART LEADS
(optional)
CÂBLES PÉRITEL
(optionnels)
SCART-KABLER
(valgfritt)
Interrupteur d’alimentation
principal
(situé sur la surface
inférieure)
Main Power switch
(located on the bottom
surface)
Hovedbryter
(plassert på
undersiden)
For more information on connecting
and using your TV, please refer to the
full user manual.
Pour en savoir plus sur la connexion et
l’ utilisation de votre téléviseur, veuillez vous
reporter au manuel de l’ utilisateur complet.
Connect the aerial to the TV
●
You have alternatives to connect the aerial as below.
●
The following is the example of 50” model. The connecting
procedure of 60” model is same as 50” model.
Connectez l’antenne au téléviseur
●
Vous pouvez aussi utilisez les connexion alternatives de l'antenne ci-dessous.
●
Nous utilisons ci-après le modèle de 50 pouces comme exemple. La
procédure de connexion du modèle de 60 pouces est la même que
pour le modèle de 50 pouces.
Koble til antennen til TV-en
●
Du kan alternativt kople til antennen som under.
●
Det påfølgende er et eksempel på en 50” modell.
Tilkopingsmetoden på 60” modellen er den samme som
for 50” modellen.
1
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
IN
OUT
AV1/TV
AV2/
DECODER
AUX
VCR
TV
IN
OUT
HDMI
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
A
B
C
SUB
WOOFER