background image

93

Ελληνικά

ΕΓΓΥΗΣΗ

Εγγυώμαστε

 

για

 

τα

 

εργαλεία

 Hitachi Power Tools 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

θεσμικό

 

κανονισμό

/

ειδικό

 

κανονισμό

 

της

 

χώρας

Η

 

παρούσα

 

εγγύηση

 

δεν

 

καλύπτει

 

ελαττώματα

 

ή

 

ζημιές

 

λόγω

 

κακής

 

χρήσης

κακομεταχείρισης

 

ή

 

φυσιολογικής

 

φθοράς

Σε

 

περίπτωση

 

παραπόνων

 

παρακαλούμε

 

αποστείλετε

 

το

 Power Tool 

χωρίς

 

να

 

το

 

αποσυναρμολογήσετε

 

μαζί

 

με

 

το

 

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

 

ΕΓΓΥΗΣΗΣ

 

το

 

οποίο

 

βρίσκεται

 

στο

 

τέλος

 

των

 

εν

 

λόγω

 

οδηγιών

 

χειρισμού

σε

 

Εξουσιοδοτημένο

 

Κέντρο

 

Εξυπηρέτησης

 

της

 Hitachi.

Πληροφορίες

 

που

 

αφορούν

 

τον

 

εκπεμπόμενο

 

θόρυβο

 

και

 

τη

 

δόνηση

 

Οι

 

τιμές

 

μετρήθηκαν

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

ΕΝ

60745 

και

 

βρέθηκαν

 

σύμφωνες

 

με

 

το

 ISO 4871.  

Μετρηθείσα

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

ισχύος

 

Α

: 92 dB (A).

Μετρηθείσα

 

στάθμη

 

ηχητικής

 

πίεσης

 

Α

: 81 dB (A).

Αβεβαιότητα

 

Κ

: 3 dB (A).

Φοράτε

 

προστατευτικά

 

αυτιών

.

Συνολικές

 

τιμές

 

δόνησης

  (

διανυσματικό

 

άθροισμα

 

τριαξονικού

 

καλωδίου

που

 

καθορίζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

πρότυπο

 

ΕΝ

60745

Λείανση

 

επιφάνειας

:

Τιμή

 

εκπομπής

 

δόνησης

 

a

h

AG

 = 5,0 m/s

2

Αβεβαιότητα

 K = 1,5 m/s

2

Η

 

εγκεκριμένη

 

συνολική

 

τιμή

 

των

 

δονήσεων

 

έχει

 

μετρηθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

μια

 

σταθερή

 

μέθοδο

 

ελέγχου

 

και

 

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

τη

 

σύγκριση

 

ενός

 

εργαλείου

 

με

 

κάποιο

 

άλλο

.

Μπορεί

 

επίσης

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

σε

 

μια

 

προκαταρκτική

 

εκτίμηση

 

έκθεσης

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Η

 

εκπομπή

 

δονήσεων

 

κατά

 

την

 

πραγματική

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

μπορεί

 

να

 

διαφέρει

 

από

 

την

 

εγκεκριμένη

 

συνολική

 

τιμή

 

και

 

να

 

εξαρτάται

 

από

 

τους

 

τρόπους

 

με

 

τους

 

οποίους

 

χρησιμοποιείται

 

το

 

εργαλείο

.

 

Καθορίστε

 

μέτρα

 

ασφαλείας

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

χειριστή

 

που

 

βασίζονται

 

σε

 

μία

 

εκτίμηση

 

της

 

έκθεσης

 

στις

 

πραγματικές

 

συνθήκες

 

χρήσης

  (

λαμβάνοντας

 

υπόψη

 

όλα

 

τα

 

μέρη

 

του

 

κύκλου

 

λειτουργίας

 

όπως

 

τον

 

χρόνο

 

που

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

κλειστό

 

και

 

το

 

διάστημα

 

όπου

 

είναι

 

σε

 

ανενεργό

 

εκτός

 

από

 

τον

 

χρόνο

 

της

 

σκανδάλης

).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Εξαιτίας

 

του

 

συνεχιζόμενου

 

προγράμματος

 

έρευνας

 

και

 

ανάπτυξης

 

της

 HITACHI, 

τα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

που

 

αναφέρονται

 

εδώ

 

μπορούν

 

να

 

αλλάξουν

 

χωρίς

 

προηγούμενη

 

ειδοποίηση

.

0000Book̲G14DSL.indb   93

0000Book̲G14DSL.indb   93

2014/12/05   18:36:22

2014/12/05   18:36:22

Summary of Contents for G 14DSL

Page 1: ...talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации G 14DSL G 18DSL G 18DSL S en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru G14DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Boo...

Page 2: ...ituation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or seri...

Page 3: ... install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As...

Page 4: ...he cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or blinding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body th...

Page 5: ...Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 33 Never disassemble the rechargeable battery and charger 34 Never short circuit the rechargeable battery Shortcircuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 35 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 36 Do n...

Page 6: ...ations per minute D Wheel outer diameter d Wheel hole diameter t Wheel thickness Peripheral speed kg Weight Switching ON Switching OFF Disconnect the battery Battery capacity The battery remaining power is nearly empty Recharge the battery soonest possible The battery remaining power is a half The battery remaining power is enough STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 unit the packag...

Page 7: ...ing depressed center wheel 6 189 Assembling cutting wheel 7 189 Switch operation 8 189 Grinding angle and grinding method 9 189 Remaining battery indicator 10 189 Check and replacing the carbon brush 11 190 Selecting accessories 191 Regarding the temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC18YFSL Chargin...

Page 8: ...with a low charge may result in performance deterioration significantly reducing battery usage time or rendering the batteries incapable of holding a charge However significantly reduced battery usage time may be recovered by repeatedly charging and using the batteries two to five times If the battery usage time is extremely short despite repeated charging and use consider the batteries dead and p...

Page 9: ...chalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bi...

Page 10: ...rgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden FÜR SCHLEIF UND TRENNSCHLEIFARBEITEN GELTENDE SICHERHEITSHINWEISE a Dieses Elektrowerkzeug kann als Schleif oder Trennschleifwerkzeug eingesetzt w...

Page 11: ... oder einen Rückschlag verursachen kann Je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle kann sich die Schleifscheibe dabei auf die Bedienperson zu oder von ihr weg bewegen Schleifscheiben können unter diesen Umständen auch brechen Zum Rückschlag kommt es in Folge einer falschen und oder nicht ordnungsgemäßen Verwendung des Elektrowerkzeugs Dies kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vermie...

Page 12: ...rgewissern Sie sich dass die auf der Scheibe angegebene Geschwindigkeit mit der Sollgeschwindigkeit des Schleifers übereinstimmt oder diese übertrifft 6 Achten Sie darauf dass die Abmessungen der Scheibe mit dem Schleifer kompatibel sind 7 Immer sicherstellen daß die Schutzhaube richtig angebracht und befestigt ist bevor mit der Schleifarbeit begonnen wird 8 Schleifscheiben müssen sorgfältig und in...

Page 13: ...die verbleibende Akkuleistung nicht mehr ausreicht schaltet der Motor ab Laden Sie in einem solchen Fall den Akku umgehend auf 2 Wenn das Werkzeug überlastet ist kann es zum Abschalten des Motors kommen Lassen Sie in diesem Fall den Schalter des Werkzeugs los und beseitigen Sie die Ursache der Überlastung Danach können Sie das Werkzeug wieder verwenden 3 Kommt es durch Arbeitsüberlastung zu einer ...

Page 14: ...möglich wieder aufladen Es verbleibt die Hälfte der Akkuladung Die verbleibende Akkuladung ist ausreichend STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät 1 Gerät enthält die Packung die auf der Seite 187 aufgelisteten Zubehörteile Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden ANWENDUNGSGEBIETE Entfernung von Gussgrat und Endbearbeitung verschiedener Stahlqualitäten Br...

Page 15: ...chleifmethode 9 189 Ladestandskontrollleuchte 10 189 Prüfen und Ersetzen der Kohlebürste 11 190 Auswahl des Zubehörs 191 WARTUNG UND INSPEKTION 1 Überprüfung der Schleifscheibe Stellen Sie sicher dass die Oberfläche der Schleifscheibe frei von Rissen und Fehlern ist 2 Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig ...

Page 16: ...kkus deutlich verkürzt oder mit sich bringt dass die Akkus keine Ladung mehr halten können Eine deutliche Verkürzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes Aufladen und zwei bis fünfmaliges Benutzen der Akkus wieder behoben werden Sollte die Nutzungszeit trotz wiederholtem Aufladen und Benutzung extrem kurz sein betrachten Sie die Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus VORSICHT Bei Betri...

Page 17: ... électriques représentent un danger entre des mains inexpertes e Observer la maintenance de l outil S assurer que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée ou que l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et to...

Page 18: ...e n est pas parce qu un accessoire se fixe correctement sur l outil que son utilisation en toute sécurité est garantie d La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats e Le diamètre extérieur et l épaisseur de l accessoire ne doivent p...

Page 19: ... bords tranchants etc Éviter de faire rebondir l accessoire ou de le coincer Les coins les rebords tranchants ou les rebonds ont tendance à coincer l accessoire en rotation provoquant une perte de contrôle ou un recul e Ne pas fixer une lame de tronçonneuse ou une lame dentée De telles lames causent fréquemment des reculs et la perte du contrôle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX OPÉRATIONS DE...

Page 20: ...ue de tourner une fois l outil éteint Après avoir arrêté la machine ne pas la poser avant l arrêt complet de la meule renforcée à moyeu déporté Cette précaution évitera non seulement les accidents graves mais réduira également la quantité de poussière et de copeaux de métal aspirée par la machine 20 Veillez à mettre l interrupteur hors tension et à retirer la batterie afin d éviter un accident gra...

Page 21: ...températures ou une pression élevées four à micro ondes séchoir conteneur sous haute pression 9 Maintenir la batterie à l écart de toute flamme en cas de détection d une fuite ou d une mauvaise odeur 10 Ne pas utiliser à proximité d une source puissante d électricité statique 11 En cas de fuite de la batterie de mauvaise odeur de génération de chaleur de décoloration de déformation ou d anomalie e...

Page 22: ...le la lampe témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde ATTENTION Ne pas utiliser le cordon électrique s il est endommagé Le faire réparer immédiatement 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme illustré sur Fig 1 3 Charge Quand une batterie est insérée dans le chargeur la charge commence et la lampe témoin s allume en rouge Quand la batte...

Page 23: ... ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 1 188 Charge 2 188 Fixation et réglage du couvre meule 3 188 Fixation et réglage du couvre meule pour la coupe 4 188 Fixation de la poignée latérale 5 188 Montage de la meule renforcée à moyeu déporté 6 189 Montage de la meule de tronçonnage 7 189 Fonctionnement du commutateur 8 189 Angle de meulage et méthode de meulage 9 1...

Page 24: ...ntir la sécurité et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifiée ou encore si la batterie est démontée et modifiée par exemple le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques ...

Page 25: ...icare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte l...

Page 26: ...ale alla velocità massima contrassegnata sull utensile elettrico Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore a quella nominale si possono rompere e sgretolarsi in volo e Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell utensile elettrico Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati f La ...

Page 27: ...igliare l accessorio rotante e causare la perdita del controllo o rinculo e Non fissate una lama da moto sega per intagliare il legno o una lama di sega dentata Tali lame creano rinculo e perdita del controllo frequenti AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TAGLIO ABRASIVO a Usate solo tipi di mole consigliati per il vostro utensile elettrico e per lo specific...

Page 28: ...19 Prestare attenzione alla mola che continua a ruotare dopo lo spegnimento dell attrezzo Dopo aver spento la macchina non posarla fino a che la mola non sia completamente arrestata Oltre ad evitare gravi incidenti questa precauzione riduce la quantità di polvere e di detriti aspirati all interno della macchina 20 Assicurarsi di spegnere l interruttore e di estrarre la batteria per evitare un inci...

Page 29: ...e o contenitore ad alta pressione 9 Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore 10 Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica 11 Se si verifica la perdita delle batterie maleodore generazione di calore scolorimento o deformazione o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l uso la ricarica o la conservazione rimuoverla immediata...

Page 30: ...ervalli di 1 secondo ATTENZIONE Non usate il cavo elettrico se danneggiato Fatelo riparare immediatamente 2 Inserire la batteria nel caricatore Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig 1 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso ...

Page 31: ...PERAZIONE Azione Figura Pagina Rimozione e inserimento della batteria 1 188 Carica 2 188 Fissaggio e regolazione del carter della mola 3 188 Fissaggio e regolazione del carter della mola per il taglio 4 188 Fissaggio dell impugnatura laterale 5 188 Assemblaggio della mola 6 189 Assemblaggio della mola di taglio 7 189 Funzionamento dell interruttore 8 189 Angolo di molatura e metodo di molatura 9 1...

Page 32: ... Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate o quando la batteria viene smontata e modificata per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge ...

Page 33: ...of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig letsel...

Page 34: ...p of doorslijpmachine Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel b Gebruik van dit elektrisch gereedschap voor schuren staalborstelen of polijsten wordt niet aanbevolen Gebruik van dit elektris...

Page 35: ... Terugslag is het resultaat van verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap en of verkeerde bedieningsprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen zoals hieronder aangegeven a Houd het elektrische gereedschap stevig vast en houd uw lichaam en arm zo dat u eventuele terugslagkrachten op kunt vangen Gebruik altijd de aanvullende handgreep...

Page 36: ...overeenkomstig de instructies van de fabrikant 9 Controleer de slijpschijf vóór gebruik gebruik geen afgesplinterde gebarsten of anderszins defecte producten 10 Zorg ervoor dat de schijven en punten in overeenstemming met de instructies van de fabrikant worden gemonteerd 11 Zorg dat u vloeiblokken gebruikt met het gebonden slijpproduct indien meegeleverd en nodig 12 Zorg er voor gebruik voor dat h...

Page 37: ...nken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt WAARSCHUWING Omacculekken hetopwekkenvanwarmte rookontwikkeling explosie en ontsteking bijtijds te vermijden moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen 1 Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen Zorg ervoor dat de spaanders en het ...

Page 38: ...rse soorten staal brons aluminium en gegoten voorwerpen Slijpen van gelaste stukken of met een snijbrander vervaardigde stukken Het slijpen van synthetische harsen leisteen baksteen marmer enz Snijden van synthetisch beton natuursteen baksteen marmer en dergelijke materialen TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens van deze machine staan vermeld in de tabel op bladzijde 187 OPMERKING Op grond va...

Page 39: ...handgreep 5 188 Monteren schijf met verdiept midden 6 189 Monteren slijpschijf 7 189 Bedienen van de hoofdschakelaar 8 189 Slijphoek en slijpmethode 9 189 Indicator resterende acculading 10 189 Controleren en vervangen van koolborstels 11 190 Selecteren van accessoires 191 ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van een schijf met verdiept midden Zorg ervoor dat de schijf met verdiept midden vrij van b...

Page 40: ... mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk van twee tot vijfmaal op te laden en te gebruiken Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaffen LET OP Bij gebruik en ...

Page 41: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 42: ...e recomienda realizar operaciones como lijado cepillado metálico o pulido con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó la herramienta eléctrica podrían producir un riesgo y causar daños personales c No utilice accesorios que no estén diseñados y estén recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda acoplarse en la herr...

Page 43: ... incluye para tener el máximo control posible sobre el rebote o la reacción del par durante la puesta en marcha El operario puede controlar las reacciones del par o las fuerzas de retroceso si se toman las precauciones adecuadas b No coloque nunca la mano cerca del accesorio giratorio Su mano podría recibir el retroceso del accesorio c No coloque el cuerpo en la zona en la que la herramienta eléct...

Page 44: ... nunca la herramienta sin dicho protector 14 No utilice cojinetes reductores o adaptadores diferentes para adaptar ruedas abrasivas de orificio grande 15 Cuando trabaje herramientas que se utilicen con rueda de orificio roscado asegúrese de que la rosca de la rueda sea lo suficientemente larga para aceptar la longitud del eje 16 No utilice una rueda de corte para el amole lateral 17 Asegúrese de q...

Page 45: ...mas de mechero de automóviles 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la carga de la batería no finaliza ni siquiera cuando ha transcurrido el tiempo de carga especificado detenga inmediatamente el proceso de carga 8 No coloque o exponga la batería a temperaturas elevadas o alta presión como en un microondas una secadora o en un recipiente de alta presión 9 Aléjela d...

Page 46: ...deará en rojo a intervalos de un segundo PRECAUCIÓN No utilice el cable de alimentación si está dañado solicite su reparación inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 1 3 Carga Cuando inserte una batería en el cargador la carga comenzará y la lámpara piloto permanecerá encendida en rojo de forma continua Cuando la ba...

Page 47: ...or del tubo de escobilla A continuación empújela con el dedo Por último instale la tapa de la escobilla de carbón Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valores expuestos en la tabla 2 Tabla 2 Cargador Batería UC18YFSL Tensión de carga V 14 4 18 Peso kg 0 5 Temperatura a la que podrá cargarse la batería 0 oC 50 oC Tiem...

Page 48: ...uridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de Hitachi incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los d...

Page 49: ...reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçõe...

Page 50: ... quebrar e ser projetados e O diâmetro exterior e a espessura do acessório têm de estar compreendidos entre a classificação de capacidade da ferramenta elétrica Os acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada de acessórios deve coincidir com a rosca do eixo do moedor Para acessórios montados por suportes o orifício do eixo dos acessório...

Page 51: ...no da aba de proteção Um disco montado de forma imprópria que projeta através do plano da aba de proteção não pode ser protegido adequadamente c O resguardo tem de ser corretamente instalado na ferramenta elétrica e posicionado para segurança máxima assim apenas uma parte reduzida do disco fica exposta na direção do operador A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos de discos partidos c...

Page 52: ... da superfície e sobrecarregamento que pode reduzir a vida útil da máquina 22 Assegure se de que fixa a pega lateral na tampa da engrenagem de forma segura 23 Certifique se de que o botão de bloqueio do eixo está desativado premindo o botão de bloqueio do eixo duas ou três vezes antes de ligar a ferramenta elétrica Ver Fig 6 7 24 Certifique se de que o disco côncavo a utilizar é do tipo correto e ...

Page 53: ...ão os esfregue e lave os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico Se não for tratado o líquido pode provocar problemas nos olhos 2 Se o líquido verter para a sua pele ou roupa lave as imediatamente com água limpa como água da torneira Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea 3 Se se deparar com ferrugem maus odores sobreaquecimento de...

Page 54: ...ma bateria no carregador o carregamento inicia e a luz piloto acende de forma fixa a vermelho Quando a bateria fica completamente carregada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo Consulte a Tabela 1 Indicação de luz piloto As indicações da luz piloto serão aquelas mostradas na Tabela 1 de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável Tabela 1 Indicações da luz pilo...

Page 55: ...ILIZAÇÃO Ação Figura Página Remover e introduzir a bateria 1 188 Carregamento 2 188 Instalação e ajuste do resguardo do disco 3 188 Instalação e ajuste do resguardo do disco para corte 4 188 Fixação da pega lateral 5 188 Instalar disco côncavo 6 189 Instalar disco de corte 7 189 Funcionamento do interruptor 8 189 Ângulo e método de retificação 9 189 Indicador da autonomia da bateria 10 189 Verific...

Page 56: ...létrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em c...

Page 57: ...llanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador ...

Page 58: ...hjul för hack och sprickor stötdämpare för sprickor förslitning eller för hög nötning stålborstar för lösa eller spruckna trådar Om elektriska verktyg tappas kontrollera eventuell skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av tillbehör placera dig själv och åskådare bort från planet på det roterande tillbehöret och kör det elektriska verktyget på maximal hastigh...

Page 59: ...heter som mindre verktyg roterar med och kan gå sönder YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLIPANDE KAPNINGSARBETEN a Knip inte kaptrissan eller applicera stort tryck på den Försök inte att göra ett väldigt djupt kap Stor stress på trissan ökar belastningen känsligheten för vickning eller bändning av trissan i kapen och risken för rekyl eller brott av trissan b Placera inte din kropp i linje med oc...

Page 60: ...teriet kan orsaka en stor elektrisk ström och överhettning Det leder till brännskada eller skada på batteriet 35 Kasta inte batteriet i öppen eld Om batteriet blir bränt kan det explodera 36 Se till att inga föremål eller främmande ämnen hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska översla...

Page 61: ...iferihastighet kg Vikt Slå PÅ Slå AV Koppla loss batteriet Batterikapacitet Batteriet är nästan helt urladdat Ladda batteriet så snart som möjligt Hälften av batteriets energi är förbrukad Det finns tillräckligt med energi kvar i batteriet STANDARDTILLBEHÖR Förutom huvudenheten 1 enhet innehåller paketet tillbehören listade på sidan 187 Standardtillbehören kan ändras utan föregående meddelande ANV...

Page 62: ...sprängskydd för skärning 4 188 Fäst stödhandtaget 5 188 Montering av slipskiva 6 189 Montering av kaphjul 7 189 Startomkopplarens manövrering 8 189 Slipvinkel och slipmetod 9 189 Indikator för återstående batteri 10 189 Kontroll och byte av kolborste 11 190 Val av tillbehör 191 Angående temperaturer och laddningstid för batteriet Temperaturer och laddningstider blir som visas i Tabell 2 Tabell 2 L...

Page 63: ...esultera i försämrad prestanda väsentligt minskad användningstid för batterier och det kan också leda till att batterier inte kan behålla en laddning Men väsentligt minskad användningstid för batterier kan återställas genom upprepad laddning och användning av batterierna två till fem gånger Om batteriernas användningstid förblir extremt kort även efter upprepad laddning och användning kontrollera ...

Page 64: ...værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan m...

Page 65: ...af tilbehør skal passe til sliberens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal forankringshullet på tilbehøret passe til placeringsdiameteren på flangen Tilbehør med forankringshuller der ikke passer til monteringspunktet på det elektriske værktøj kommer ud af balance vibrerer for meget og kan medføre at du mister kontrollen over værktøjet g Anvendikkebeskadigettilbehør Førhveranvendels...

Page 66: ...til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre e Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen for brud på skiverne Flanger til afskæringss...

Page 67: ... er dette produkt udstyret med en funktion der forhindrer uventet motorrotation når batteriet isættes Motoren vil ikke køre hvis batteriet isættes mens kontakten er slået TIL Efter installering af batteriet slå kontakten fra og tilbage på til igen 31 G14DSL G18DSL G18DSL S modellerne er udstyret med en beskyttelsesfunktion der vil stoppe værktøjets drift hvis det skulle blive overbelastet Skulle v...

Page 68: ...n G14DSL G18DSL G18DSL S Batteridrevet vinkelboremaskine Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Brug altid beskyttelsesbriller Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og...

Page 69: ... næste opladning 4 Tag opladerens netkabel ud af kontakten 5 Hold godt fat om opladeren og træk batteriet ud BEMÆRK Sørg for at trække batteriet ud af opladeren efter brug og opbevar det derefter FORSIGTIG Hvis batteriet oplades mens det er varmt efter at have ligget længe på et sted med direkte sollys eller fordi batteriet lige har været anvendt lyser opladerens kontrollampe i 1 sekund hvorefter ...

Page 70: ...rier med en lille ladning kan resultere i en forringelse af ydeevnen reducere brugstiden for batterierne væsentligt eller gøre så batterierne ikke kan bevare en opladning Dog kan væsentligt reduceret brugstid for batterierne muligvis genoprettes ved hjælp af gentaget opladning og brug af batterierne to til fem gange Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort på trods af gentaget opladning og...

Page 71: ...e vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner...

Page 72: ...er Hvis verktøyet eller tilbehøret faller i bakken sjekk for skader eller installer et uskadd tilbehør Etter inspeksjon og montering av tilbehøret posisjoner deg selv og omkringstående personer vekk fra verktøyets rotasjonsretning og test verktøyet på maks hastighet uten belastning i ett minutt Skadet tilbehør vil vanligvis brekke fra hverandre under denne testtiden h Ha på deg personlig verneutst...

Page 73: ...n Hvis operatøren legger for mye press på skiven under arbeid øker faren for vridning eller tilstopping av skiven i kuttet og tilbakeslag eller skivebrudd b Operatøren skal ikke posisjonere seg i linje med eller bak den roterende skiven Dette er fordi når skiven beveger seg bort fra operatørens kropp vil et eventuelt tilbakeslag drive den roterende skiven mot operatøren c Når skiven kiles eller nå...

Page 74: ...av oppladbart batteri 33 Ikke demonter det oppladbare batteriet eller laderen 34 Aldri kortslutt det oppladbare batteriet Kortslutning av batteriet vil medføre et kraftig elektrisk støt og overoppheting Det vil føre til brannskader eller at batteriet skades 35 Ikke kast batteriet på et bål Hvis batteriet er brent kan det eksplodere 36 Ikke plasser gjenstander i laderens ventilasjonsåpninger Dersom...

Page 75: ...ennlig kompatibelt gjenvinningsanlegg V Merkespenning n Merkehastighet min 1 Omdreiinger eller vekselganger per minutt D Slipeskivens ytre mål d Slipeskivens fulle mål t Hjulets tykkelse Periferi hastighet kg Vekt Slå PÅ Slå AV Koble fra batteriet Batterikapasitet Gjenværende batterikapasitet er nesten ingenting Lad opp batteriet snarest mulig Batteriets gjenværende kapasitet er halvert Det er nok...

Page 76: ...llemonteringsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til alvorlig fare 3 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann Angående temperaturer og ladetider Temperaturer og ladetider vil bli som vist i ta...

Page 77: ...lading og bruk av batteriene to til fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene som defekte og kjøpe nye batterier FORSIKTIG Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av vå...

Page 78: ...llinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia...

Page 79: ... sähkötyökalun kiinnitysosien kanssa pyörivät epätasapainossa tärisevät liiallisesti ja voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen g Älä käytä vahingoittunutta varustetta Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei varusteissa esimerkiksi hiontalaikoissa ole lohkeamia tai murtumia ettei tukilaippa ole murtunut revennyt tai liian kulunut ja ettei teräsharjassa ole löysiä tai rikkinäisiä lankoja Jos s...

Page 80: ... rikkoutuneen laikan palasilta ja kipinöiltä jotka voivat sytyttää vaatteet tuleen ja estää laikkaan osumisen vahingossa d Laikkoja on käytettävä vain niille suositeltuihin käyttötarkoituksiin Esimerkki älä käytä katkaisulaikan sivua hiomiseen Katkaisuhiomalaikat on tarkoitettu kehähiontaan ja näihin laikkoihin kohdistuva sivuvoima saattaa saada ne hajoamaan e Käytä aina ehjiä laikan laippoja jotk...

Page 81: ...vaa katkaisulaikkaa vakiolaikan suojus on ehdottomasti irrotettava ja LAIKAN SUOJUS KATKAISUUN sivusuojalla on kiinnitettävä myydään erikseen Kuva 7 27 Kiinnitä työkappale Työkappale pysyy paremmin paikallaan puristuslaitteessa tai ruuvipenkissä kuin käsin pideltynä 28 Varmista että paristo on asetettu lujasti paikalleen Jos se on vähänkin löysällä se saattaa puodota ja aiheuttaa onnettomuuden 29 ...

Page 82: ...ajaksi niin että tuuletin ei näy SYMBOLIT VAROITUS Seuraavassa esitellään koneessa käytetyt symbolit Varmista että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön G14DSL G18DSL G18DSL S Akkutoiminen kulmahiomakone Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Käytä aina suojalaseja Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen kotitalousjätteen mukana Säh...

Page 83: ...4 Irrota laturin virtajohto pistorasiasta 5 Pidä laturista tiukasti kiinni ja vedä akku pois HUOMAA Muista poistaa akku laturista käytön jälkeen ja säilytä sitä laturista irrallaan HUOMAUTUS Jos akkua ladataan kun se on kuumentunut koska se on jätetty pitkäksi ajaksi suoraan auringonvaloon tai koska akkua on juuri käytetty laturin merkkivalo palaa 1 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi po...

Page 84: ...austaso on alhainen saattaa johtaa niiden toimintakyvyn heikkenemiseen vähentää huomattavasti akun käyttöaikaa tai heikentää akkuja niin etteivät ne pysty säilyttämään latausta Huomattavasti vähentynyt akun käyttöaika voidaan kuitenkin yrittää korjata lataamalla ja käyttämällä akkuja toistuvasti 2 5 kertaa Jos akun käyttöikä on äärimmäisen lyhyt toistuvasta latauksesta ja käytöstä huolimatta lopet...

Page 85: ...λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματ...

Page 86: ...α σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΚΟΙΝΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΛΕΙΑΝΣΗ Η ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΟΠΗΣ a Αυτό το ηλεκτρικό εργαλ...

Page 87: ...οκαλεί την ώθηση του ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς μια κατεύθυνση αντίθετη με την περιστροφή του εξαρτήματος στο σημείο της εμπλοκής Για παράδειγμα εάν ένας τροχός λείανσης πιαστεί ή σκαλώσει στο τεμάχιο εργασίας το άκρο του τροχού που εισέρχεται στο σημείο που πιάστηκε μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την ανεξέλεγκτη αναρρίχηση ή το λάκτισμα του τροχού Ο τροχός μπορε...

Page 88: ...ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Φοράτε προστατευτικά ματιών και ακοής Άλλοι προστατευτικοίεξοπλισμοίόπωςμάσκασκόνης γάντια κράνος και ποδιά θα πρέπει να χρησιμοποιούνται 2 Προετοιμασία και έλεγχος του περιβάλλοντος εργασίας Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας πληροί όλες τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα μέτρα προφύλαξης 3 Φροντίστε το αντικείμενο εργασίας να είναι καλά στηριγμένο 4 Επιβεβα...

Page 89: ...ντικείμενο στις εγκοπές αερισμού του φορτιστή Η τοποθέτηση μεταλλικών ή εύφλεκτων αντικειμένων στον φορτιστή θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στον φορτιστή 37 Επιστρέψτε την μπαταρία στο κατάστημα από όπου την αγοράσατε μόλις η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μετά τη φόρτιση γίνει σύντομη για πρακτική χρήση Μην πετάτε την μπαταρία που έχει εξαντληθεί ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Για την επέκ...

Page 90: ... πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον V Ονομαστική τάση n Ονομαστική Ταχύτητα min ...

Page 91: ...ης V 14 4 18 Βάρος κιλά 0 5 Θερμοκρασίες στις οποίες η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί 0oC 50oC Χρόνος φόρτισης για την χωρητικότητα της μπαταρίας κατά προσέγγιση Στους 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah λεπ λεπ λεπ λεπ λεπ λεπ λεπ 20 22 30 35 45 60 75 Αριθμός των στοιχείων της μπαταρίας 4 10 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος φόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη θερμοκρασία του περιβάλλοντ...

Page 92: ...λήνα ψήκτρας Στην συνέχεια σπρώξτε το μέσα με το δάκτυλό σας Στο τέλος τοποθετήστε το κάλυμμα της ψήκτρας ΠΡΟΣΟΧΗ Να είστε απόλυτα σίγουροι ότι τοποθετείτε το καρφί της ανθρακικής ψήκτρας μέσα στο τμήμα επαφής έξω από τον σωλήνα της ψήκτρας Μπορείτε να τοποθετήσετε οποιοδήποτε από τα δυο καρφιά παρέχονται Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή επειδή οποιοδήποτε σφάλμα κατά την εργασία αυτή μπορεί να π...

Page 93: ...νειας Τιμή εκπομπής δόνησης ah AG 5 0 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Η εγκεκριμένη συνολική τιμή των δονήσεων έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια σταθερή μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από ...

Page 94: ...czone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 95: ...nety klucze gwoździe śruby bądź inne niewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W pr...

Page 96: ...yczyną niebezpieczeństwa elektrycznego o Nie użytkować elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą spowodować ich zapłon p Nie używać akcesoriów które wymagają płynnych chłodziw Stosowanie wody lub innych płynnych chłodziw może skutkować porażeniem prądem nawet śmiertelnym w skutkach ODBICIE I POWIĄZANE Z NIM OSTRZEŻENIA Odbicie to nagła reakcja na zakleszczoną lub zablokowaną ta...

Page 97: ...bianego przedmiotu po obu stronach tarczy f Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach Tarcza może przeciąć przewody instalacji gazowej wodno kanalizacyjnej elektrycznej lub inne obiekty które mogą spowodować odbicie DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Zawsze używać okularów i słuchawek ochronnych Noszone powinny być także inne elementy wypos...

Page 98: ...tor należy przekazać do punktu sprzedaży w którym został zakupiony kiedy tylko jego żywotność po naładowaniu uniemożliwia jego efektywne użytkowanie Nie wyrzucać zużytego akumulatora UWAGI DOTYCZĄCE AKUMULATORA LITOWO JONOWEGO W celu wydłużenia żywotność akumulatora litowo jonowego został on wyposażony w funkcję wyłączania zasilania W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1 3 silnik może się za...

Page 99: ...u elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji V Napięcie znamionowe n Prędkość znamionowa min 1 Obroty lub skoki na minutę D Zewnętrzna średnica tarczy d Średnica otworu tarczy t Grubość tarczy Prędkość obwodowa kg Masa Wł...

Page 100: ...temperatury otoczenia i napięcia źródła zasilania UWAGA Długotrwałe nieprzerwane użytkowanie ładowarki może spowodować jej nagrzanie a tym samym stwarzać prawdopodobieństwo wystąpienia awarii Po zakończeniu ładowania należy odczekać 15 minut przed rozpoczęciem kolejnego ładowania 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego 5 Wyjąć akumulator mocno trzymając ładowarkę WSKAZÓWKA Nal...

Page 101: ...iek błąd może spowodować zdeformowanie końcówki szczotki węglowej i od samego początku nieprawidłową pracę silnika 6 Czyszczenie obudowy Jeżeli akumulatorowa szlifierka tarczowa jest zabrudzona należy wyczyścić ją za pomocą miękkiej suchej ściereczki lub ściereczki zwilżonej wodą z mydłem Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru benzyny ani rozcieńczalnika do farb gdyż topią one tworzywa ...

Page 102: ...ektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użyt...

Page 103: ...örött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ...

Page 104: ...ének meg kell egyezni a csiszoló orsó menetével A karimával rögzített kiegészítők esetében a kiegészítő rögzítőnyílásának illeszkednie kell a karima helyezőfuratához Az olyan tartozékok amelyeknek az irányítófuratai nem felelnek meg pontosan a szerszámgép rögzítőelemének elveszítik egyensúlyukat erősen rázkódnak és így a kezelő elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat g Ne használjon sérült tart...

Page 105: ...életlen érintkezéstől valamint a szikráktól amik felgyújthatják a ruhát d A tárcsákat csak a javasolt módon szabad használni Például ne csiszoljon a vágótárcsa oldalával A vágótárcsákat periférikus csiszolásra alakították ki az oldalirányú erőhatás következtében a tárcsák összetörhetnek e Mindig a kiválasztott tárcsának megfelelő méretű és alakú valamint sértetlen tárcsaperemeket használjon A megf...

Page 106: ...gy a süllyesztett közepű tárcsa megfelelően legyen felszerelve a kerékanya pedig erősen meg legyen húzva 25 Csak akkor működtesse az orsó zároló gombot amikor a szerszám áll 26 Használjon vágókereket G14DSL G18DSL hez Csiszoló vágótárcsa használatakor győződjön meg arról hogy eltávolítja a géppel szállított kiegészítő tárcsaburkolatot és a csatlakoztatja a TÁRCSABURKOLATOT VÁGÁSHOZ HASZNÁLT az old...

Page 107: ...l való használatkor rozsdásodást rendellenes szagot felforrósodást elszíneződést deformációtvagyegyébrendellenességet észlel FIGYELMEZTETÉS Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe rövidre zárhatja az akkumulátort és tüzet okozhat A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat Ne tegyen vezetőképes hulladékot szöget és vezetékeket pl vas vagy rézvezeték...

Page 108: ...ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő Akkumulátor UC18YFSL Töltési feszültség V 14 4 18 Súly kg 0 5 Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC 50oC Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje kb 20oC on 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 Akkumulátorcellák száma 4 10 MEGJEGYZÉS A ...

Page 109: ...dhat és a motor korai meghibásodását okozhatja 6 A készülék külső tisztítása Ha az akkumulátoros sarokcsiszoló beszennyeződött törölje meg egy puha száraz törlőkendővel vagy szappanos vízzel benedvesített törlőkendővel Ne használjon klóros oldószereket benzint vagy festékhígítót mivel ezek szétmarhatják a műanyagot 7 Tárolás Az akkumulátoros sarokcsiszolót olyan helyen tárolja ahol a hőmérséklet k...

Page 110: ...onlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján a használati ciklus minden e...

Page 111: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Page 112: ... tloušťka příslušenství musí odpovídat parametrům elektrického nářadí Příslušenství s nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně zakryto nebo ovládáno f Závit šroubovacího příslušenství se musí shodovat se závitem vřetene rozbrušovačky U příslušenství nasazovaného pomocí přírub musí otvor pro vřeteno na příslušenství odpovídat vodicímu průměru příruby Příslušenství neodpovídající rozměrům upínacích...

Page 113: ... se mohlo vznítit oblečení d Kotouče je nutno používat pouze pro doporučené aplikace Například boční částí řezného kotouče neprovádějte broušení Brusné řezné kotouče jsou určeny pro obvodové broušení boční síla aplikovaná na tyto kotouče může způsobit jejich roztříštění e Používejte pouze nepoškozené příruby kotoučů které mají správnou velikost a tvar pro zvolený kotouč Správné příruby kotoučů pod...

Page 114: ...oru při vložení akumulátoru Motor se při vložení akumulátoru nerozběhne ani když je spínač v poloze ON ZAP Po instalaci akumulátoru spínač vypněte a poté znovu zapněte 31 Modely G14DSL G18DSL G18DSL S jsou vybaveny ochrannou funkcí která nástroj vypne při přetížení Pokud se nástroj vypne v důsledku přetížení vypněte ho a poté ho znovu zapněte 32 Zajistěte aby do otvoru pro připojení dobíjecího aku...

Page 115: ...vání týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Vždy používejte ochranu očí Jen pro státy EU Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky š...

Page 116: ... 5 Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor POZNÁMKA Ujistěte se že jste po nabití vyjmuli akumulátor z nabíječky a poté jej uložte UPOZORNĚNÍ Pokud je akumulátor nabíjen zahřátý protože byl po dlouhou dobu vystaven přímému slunečnímu záření nebo protože byl právě používán kontrolka nabíječky se na 1 sekundu rozsvítí a zhasne na 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy V takovém případě nechte akum...

Page 117: ...ití případně může dojít ke ztrátě schopnosti akumulátoru držet zátěž Výrazně sníženou dobu použití však lze obnovit dvěma až pěti cykly opakovaného nabíjení a využití akumulátorů Pokud je doba použití akumulátoru příliš krátká navzdory opakovanému nabíjení a použití životnost akumulátoru vypršela a proto je třeba pořídit nový UPOZORNĚNÍ Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržován...

Page 118: ...rikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi...

Page 119: ...çanın gevşeyip gevşemediğini veya tellerinin hasar görüp görmediğini kontrol edin Eğer elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasara karşı kontrol edin veya hasar görmemiş bir aksesuar takın Bir aksesuarı kontrol ettikten ve taktıktan sonra kendinizle birlikte çevredeki insanları da dönen aksesuar düzleminden uzaklaştırın ve elektrikli aleti bir dakika için maksimum yüksüz hızda çalıştırın Hasa...

Page 120: ...aletin daha yüksek hızı için uygun değildir ve yarılabilir AŞINDIRARAK KESME İŞLEMLERİ İÇİN ÖZEL İLAVE GÜVENLİK UYARILARI a Kesme diskini sıkıştırmayın veya aşırı baskı uygulamayın Kesme derinliğini artırmaya çalışmayın Diske aşırı baskı uygulanması kesme işlemi sırasında diskin yükünü ve bükülme veya körelme hassasiyetini ve geri tepme veya disk kırılma olasılığını artırır b Vücudunuzu dönen disk...

Page 121: ...edik motor dönmesini engelleme fonksiyonuna sahiptir Eğer düğme AÇIK konumdayken batarya takılırsa motor çalışmayacaktır Bataryayı taktıktan sonra düğmeyi kapatıp tekrar açın 31 G14DSL G18DSL G18DSL S modelleri aşırı yüklenme durumunda aletin kapanmasını sağlayan bir koruma fonksiyonuna sahiptir Aletin aşırı yüklenme nedeniyle kapanması durumunda güç düğmesini kapatıp tekrar açın 32 Şarj edilebili...

Page 122: ...bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir V Anma gerilimi n Nominal hız min 1 Dakika başına devir veya ileri geri hareket sayısı D Çarkın dış çapı d Çarkın delik çapı t Çark kalınlığı Çevresel hız kg Ağırlık AÇMA KAPAMA Pili çıkartın Batarya kapasitesi Batarya gücü bitmek üzere Batary...

Page 123: ...a maruz kalan bir yerde bırakılması veya kullanımdan henüz yeni çıkarılmış olması nedeniyle sıcakken şarj edilirse şarj cihazının kılavuz lambası 1 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye için kapanır Böyle bir durumda öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin ardından şarj işlemini başlatın Pilot lamba titreyerek yandığında 0 2 saniyelik aralıklarla şarj cihazının batarya konektöründe yabancı ne...

Page 124: ...ilip kullanılmasıyla düzeltilebilir Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında öne...

Page 125: ...ea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţ...

Page 126: ...culei electrice Accesoriile cu dimensiuni incorecte nu pot fi ţinute sub supraveghere sau control în mod adecvat f Montarea prin înșurubare a accesoriilor trebuie să se potrivească filetului arborelui polizorului Pentru accesoriile montate cu bride orificiul pentru accesoriu al axului trebuie să se potrivească diametrului de localizare al bridei Accesoriile care nu se potrivesc pieselor de montare...

Page 127: ...nu șlefuiţi cu lateralul discului de tăiere Discurile abrazive de tăiere sunt proiectate pentru șlefuire periferică forţele laterale aplicate acestor discuri pot duce la sfărâmarea acestora e Utilizaţi întotdeauna flanșe cu mărimea și forma corectă pentru discul selectat Flanșele corecte susţin discul reducând posibilitatea de rupere a acestuia Flanșele pentru discurile de tăiere pot fi diferite d...

Page 128: ...elementul de prelucrat Un element securizat cu dispozitive de prindere sau într o menghină își păstrează poziţia mult mai bine decât dacă este ţinut manual 28 Asiguraţi vă că acumulatorul este montat ferm Dacă este slăbit chiar și puţin acesta poate cădea și poate produce accidente 29 Atunci când mașina nu este folosită aceasta trebuie deconectată de la sursa de alimentare cu energie electrică 30 ...

Page 129: ... AVERTISMENT Dacă o materie străină cu proprietăţi conductive intră în terminalul acumulatorului cu litiu ion acesta se poate scurtcircuita ducând la incendiu Respectaţi cu stricteţe următoarele reguli când depozitaţi acumulatorul cu litiu ion Nu introduceţi reziduuri cu proprietăţi conductive cuie sau sârme de oţel și cupru în cutia pentru depozitare Pentru a preveni scurtcircuitarea încărcaţi ac...

Page 130: ... Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Acumulator supraîncălzit Încărcare imposibilă Încărcarea va începe după ce acumulatorul se răcește Încărcarea nu se poate efectua Clipește Luminează timp de 0 1 secunde Nu luminează timp de 0 1 secunde stă stinsă timp de 0 1 secunde Defecţiune la acumulator sau la încărcător Referitor la temperaturile și timpul de încărcare a acumula...

Page 131: ...a protuberanţei periei de cărbune cu o șurubelniţă cu cap plat etc La instalarea periei de cărbune alegeţi direcţia astfel încât cuiul ⓑ acesteia să corespundă cu porţiunea de contact ⓒ a tubului periei Apoi apăsaţi l înăuntru cu degetul La final montaţi capacul periei PRECAUŢIE Asiguraţi vă că aţi introdus cuiul periei de cărbune în porţiunea de contact a tubului periei Puteţi introduce oricare d...

Page 132: ...ei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Șlefuirea suprafeţelor Valoarea emisiei de vibraţii ah AG 5 0 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii AVERTISMENT Emisia de vibraţ...

Page 133: ... vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzr...

Page 134: ... zrahljane ali zlomljene žice Če električno orodje ali priključek pade na tla poglejte če ima poškodbe ali namestite nepoškodovan priključek Po pregledu in namestitvi priključka se ne zadržujte v ravnini vrtečega priključka kar velja tudi za druge osebe v bližini in pustite delovati orodje eno minuto pri največjem številu vrtljajev Poškodovani priključki se običajno v tem času zlomijo h Nosite zaš...

Page 135: ...VARNOSTNA OPOZORILA ZA REZANJE a Izogibajte se zagozdenju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec Ne delajte pretirano globokih rezov Preobremenitev rezalne plošče poveča dovzetnost za zatikanje ali blokiranje plošče v rezu in s tem tudi možnost povratnega udarca ali zloma rezalne plošče b Ne postavljajte se pred ali za vrtečo rezalno ploščo Ko se rezalna plošča pri uporabi premik...

Page 136: ...li ne povzročite kratkega stika Kratek stik v bateriji bo povzročil visok električni tok in pregrevanje Posledica tega bo pregretje ali poškodba baterije 35 Baterije ne zavrzite v ogenj Če baterija zagori lahko eksplodira 36 V prezračevalne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov Vstavljanje kovinskih ali vnetljivih predmetov v prezračevalne reže polnilnika lahko povzroči tveganje električnega ud...

Page 137: ...o za izklop Odklopite baterijo Kapaciteta baterije Baterija je skoraj prazna Baterijo takoj napolnite Baterija je napol prazna Baterija je polna STANDARDNA PRIBOR Zraven glavnega orodja 1 orodje vsebuje paket pribor napisan na strani 187 Standardni pribor se lahko spremeni brez obvestila UPORABA Odstranjevanje zaključka odlitkov in zaključna dela pri različnih vrstah jekla brona in aluminijevih ma...

Page 138: ... bo kontrolna lučka polnilnika zasvetila za 1 sekundo nato pa ne bo svetila 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej počakajte da se baterija ohladi in šele nato pričnite s polnjenjem Ko kontrolna lučka utripa vsake 0 2 sekunde preverite ali so na kontaktih polnilnika tujki in jih odstranite Če tujkov ni gre verjetno za okvaro baterije ali polnilnika Odnesite ju v pooblaščeni s...

Page 139: ...ijo in uporabijo Če je kljub ponavljajočem polnjenju in uporabi čas baterije še vedno zelo kratek baterije zavrzite in kupite nove POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost i...

Page 140: ...e údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKT...

Page 141: ...Príslušenstvo ktoré nemá správnu veľkosť nemôže byť dostatočne chránené a ovládané f Montáž príslušenstva so závitom je nutné prispôsobiť závitu vretena brúsky Pre príslušenstvo montované prírubou musí byť otvor na hriadeľ príslušenstva zhodný s nasadzovaným priemerom príruby Príslušenstvo ktoré nepasuje na montážne vybavenie elektrického náradia vyjde z rovnováhy nadmerne vibruje a môže spôsobiť ...

Page 142: ...ť operátora pred úlomkami z poškodeného kotúča pred náhodným kontaktom s kotúčom a iskrami ktoré môžu spôsobiť vznietenie odevu d Kotúče sa môžu používať len na odporúčané aplikácie Napríklad nebrúste bokom rezného kotúča Brúsne rezné kotúče sú určené na brúsenie obvodom Bočné sily aplikované na tieto kotúče môžu spôsobiť ich roztrieštenie e Vždy používajte nepoškodené príruby so správnym priemero...

Page 143: ...ší ako obrobok ktorý držíte v ruke 28 Skontrolujte či je batéria vložená na doraz Ak je uvoľnená môže vypadnúť a spôsobiť nehodu 29 Ak sa zariadenie nepoužíva vyberte z neho batériu 30 Tento výrobok je vybavený funkciou ktorá zabraňuje zraneniam v dôsledku neočakávaného otočenia motora pri vkladaní batérie Ak je vypínač v polohe ON ZAP a vložíte batériu motor sa nespustí Po vložení batérie prepnit...

Page 144: ...ka Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny Vždy si nasaďte ochranu na oči Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002 96 ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti sep...

Page 145: ...abíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje čo môže predstavovať príčinu porúch Po dokončení nabíjania počkajte pred ďalším nabíjaním 15 minút 4 Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky 5 Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu POZNÁMKA Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte UPOZORNENIE Ak je batéria nabíjaná keď je horúca z dôvodu že bola dlho vystave...

Page 146: ... skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy pl...

Page 147: ...конеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електр...

Page 148: ...ботници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ ЗА ОПЕРАЦИИ ВКЛЮЧВАЩИ ШЛИФОВАНЕ ИЛИ АБРАЗИВНО РЯЗАНЕ a Този електрически...

Page 149: ...т заготовката ръбът на колелото който навлиза в точката на заклинване може да задере в повърхността на материала причинявайки избиване нагоре или откат Колелото може или да отскочи към или далеч от оператора в зависимост от движението на колелото в точката на заклинване Абразивните колела също така може да се счупят при тези условия Откатът е резултат от неправилната работа на електрическия инстру...

Page 150: ...иран надеждно 5 Проверете дали скоростта маркирана на диска е равна или по висока от номиналната скорост на шлайфмашината 6 Уверете се че размерите на диска са съвместими с шлайфмашината 7 Уверете се че дисковият предпазител е монтиран надеждно преди за започнете шлифоването 8 Абразивните дискове трябва да бъдат съхранявани и третирани с внимание в съответствие с инструкциите на производителя 9 Ин...

Page 151: ...о разрядът на батерията намалее значително моторът спира В такъв случай заредете батерията незабавно 2 Ако инструментът е бил претоварен моторът може да спре В този случай освободете спусъка и отстранете причината за претоварване След това може да използвате уреда отново 3 Ако батерията е прегряла при претоварване тя може да откаже да работи В този случай спрете използването й и я оставете да се о...

Page 152: ...ина разредена Батерията има достатъчен заряд СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект 1 комплект са предоставени и аксесоарите и приставките изброени на стр 187 Стандартните аксесоари са предмет на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Отстраняване на остатъци от отливки и финиш на различни типове стомана бронз и алуминий и отливки Шлайфане на заварени секции или секции отрязани чре...

Page 153: ...а предпазител на диск за рязане 4 188 Фиксиране на странична ръкохватка 5 188 Сглобяване на притискателна шайба с вдлъбната централна част 6 189 Сглобяване на диск за рязане 7 189 Работа на превключвателя 8 189 Ъгъл на шлайфане и метод за шлайфане 9 189 Индикатор за ниво на батерия 10 189 Проверка и смяна на въглеродната четка 11 190 Избор на приставки и аксесоари 191 Относно температурата и време...

Page 154: ... батерии може да доведе до лоша работа значително скъсяване на живота на батериите или да направи негодни за употреба Въпреки това батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти Ако полезният живот на батерията е значително съкратен независимо от многократното зареждане и използване считайте батерията за износ...

Page 155: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 156: ...lova ili pukotina da li na podložnom umetku ima pukotina znakova pohabanosti ili prekomerne istrošenosti i da li na žičanoj četki ima labavih ili napuklih žica Ako vam električni alat ili pribor ispadne proverite da li ima oštećenja ili stavite neoštećeni pribor Nakon provere i stavljanja pribora vi sami i posmatrači stanite tako da ne budete u ravni sa rotacionim priborom uključite električni ala...

Page 157: ... ploči Odgovarajuće prirubnice podupiru brusne ploče i smanjuju mogućnost da ploča pukne Prirubnice za ploče za sečenje mogu se razlikovati od prirubnica za ploče za brušenje f Nemojte da koristite istrošene brusne ploče skinute s većih električnih alata Brusna ploča predviđena za veći električni alat nije pogodna za veće brzine manjeg alata i može da se raspadne DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA SPE...

Page 158: ...28 Postarajte se da baterija bude dobro pričvršćena Ako je i malo labava može da otpadne što može da izazove nezgodu 29 Kada ne koristite mašinu baterija treba da se isključi 30 Da biste sprečili povrede ovaj proizvod ima funkciju koja sprečava neočekivanu rotaciju motora kada je baterija ubačena Motor se neće pokrenuti ako je baterija ubačena dok je prekidač još uvek UKLJUČEN Nakon instaliranja b...

Page 159: ...prikazane oznake koje se koriste na mašini Postarajte se da razumete njihovo značenje pre upotrebe G14DSL G18DSL G18DSL S Bežična ugaona bušilica Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva Uvek nosite zaštitu za oči Samo za zemlje EU Nemojte odlagati električni alat zajedno sa smećem iz domaćinstva Na osnovu Evropske direktive 2002 96 EC o dotrajaloj električnoj i elektronskoj opremi kao...

Page 160: ...agrejati kada se neprestano koristi što može da bude uzrok kvarova Kada se punjenje završi ostavite da prođe 15 minuta do sledećeg punjenja 4 Izvucite kabl punjača iz utičnice 5 Čvrsto držite punjač i izvucite bateriju NAPOMENA Obavezno izvadite bateriju iz punjača nakon punjenja i zatim je odložite OPREZ Ako se baterija puni dok je još uvek topla zato što je dugo stajala na mestu izloženom direkt...

Page 161: ...isu dovoljno napunjene može dovesti do smanjenja radnog učinka značajnog skraćenja vremena korišćenja baterija ili do njihove nesposobnosti da drže naboj Međutim značajno skraćenje vremena korišćenja baterije može biti regulisano ako se napuni i iskoristi tri do pet puta Ako je vreme korišćenja baterija veoma kratko i pored više punjenja i korišćenja smatrajte da su potpuno istrošene i kupite nove...

Page 162: ...zanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sv...

Page 163: ... što su abrazivni kolutovi kako biste ustanovili pukotine potporne jastučiće provjerite da nisu napuknuti i pretjerano istrošeni a žičane četke da na njima nema labavih ili napuknutih žica Akoelektričnialatilinastavakpadnu pregledajte oštećenja ili instalirajte neoštećeni nastavak Nakon inspekcije i instaliranja nastavka stanite tako da ne stojite u ravnini rotirajućeg nastavka i pobrinite se da n...

Page 164: ...ktričnih alata Ploča namijenjena za veće električne alate nije prikladna za veće brzine manjih alata i lako može puknuti DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA SPECIFIČNA ZA OPERACIJE ABRAZIVNOG REZANJA a Nemojte zaglavljivati ploču za rezanje i ne pritišćite više nego što je potrebno Ne pokušavajte rezati pretjerano duboko Prenaprezanje ploče povećava opterećenje i osjetljivost na uvijanje ili zaglavljiva...

Page 165: ... baterije Kratko spajanje baterije proizvodi veliku struju i dovodi do pregrijavanja To dovodi do opeklina ili oštećenja baterije 35 Baterije ne bacajte u vatru Ako baterija ne izgori može eksplodirati 36 U ventilacijske otvore punjača ne umećite strane predmete Umetanje metalnih predmeta ili zapaljivih tvari u ventilacijske otvore punjača uzrokovat će strujni udar ili oštećenje punjača 37 Baterij...

Page 166: ...jina ploče Periferna brzina kg Težina Uključivanje Isključivanje Odspojite bateriju Kapacitet baterije Preostala snaga baterije gotovo prazna Bateriju napunite što prije Preostala snaga baterije napola prazna Preostala snaga baterije je dostatna STANDARDNA OPREMA Osim glavne jedinice 1 jedinica paket sadrži opremu navedenu na stranici 187 Standardna oprema može se promijeniti bez prethodne najave ...

Page 167: ... 2 Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su pravilno zategnuti Ukoliko se bilo koji vijak otpusti odmah ga zategnite Nepridržavanje ovih naputaka može uzrokovati ozbiljne opasnosti Temperature i vrijeme punjenja baterije Temperature i vrijeme punjenja prikazani su u tablici 2 Tablica 2 Punjač Baterija UC18YFSL Napon punjenja V 14 4 18 Težina kg 0 5 Temperature na kojima ...

Page 168: ...o vrijeme korištenja baterije može se oporaviti višekratnim punjenjem i korištenjem baterije dva do pet puta Ako je vrijeme trajanja baterije izuzetno kratko unatoč ponovljenom punjenju i uporabi baterija je najvjerojatnije istrošena U tom slučaju nabavite novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj ...

Page 169: ... не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйо...

Page 170: ...різання Прочитайте всі застереження інструкції технічні характеристики і розгляньте всі ілюстрації в керівництві до цього інструменту Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми b Цим електроприладом не рекомендується проводити такі роботи як обробка піскоструйкою очищення дротяною щіткою або полірування Застосування цього інструмента для роб...

Page 171: ...ння Абразивні диски за таких умов можуть зламатися Віддача є результатом неправильного користування автоматичними інструментами Її можна уникнути вживши наступних заходів a Правильно тримайте автоматичний інструмент і тримайте корпус і руку так щоб протидіяти силі віддачі Завждикористуйтесядодатковоюручкою якщо така надана для максимального контролю за віддачею або реактивним обертаючим моментом к...

Page 172: ...о застосувати у цьому випадку 12 Переконайтеся що абразивний виріб правильно встановлений і закріплений перш ніж користуватися ним і запустіть його на холостій ході протягом 30 сек тримаючи інструмент у безпечному положенні Негайно зупиніть інструмент якщо відчувається значна вібрація або визначено інші дефекти Якщо це трапилося перевірте пристрій щоб знайти причину несправності 13 Якщо інструмент...

Page 173: ...у Крім того візьміть до уваги такі попередження та застереження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути витоку заряду батареї теплоутворення димовиділення вибуху і загоряння переконайтеся що дотримуються такі запобіжні заходи 1 Переконайтеся в тому що на батареї немає металевої стружки і пилу Під час роботи переконайтеся що на батарею не насіла металева стружка і пил Переконайтеся що на батарею не насіла метале...

Page 174: ...дя може бути змінений без попередження ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ Для зняття дефектів відливу металу обробки різноманітних типів сталі бронзи та алюмінію Шліфування зварених секцій або секцій розрізаних пальником для різання Подрібнювання пластмаси шиферу цегли мармуру тощо Різання синтетичного бетону каменю цегли мармуру та подібних матеріалів ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики даного прис...

Page 175: ...вилин перш ніж використовувати його знову 4 Від єднайте шнур живлення зарядного пристрою від мережевої розетки 5 Міцно візьміться за зарядний пристрій і витягніть батарею ПРИМІТКА Після закінчення зарядки перш за все витягніть батареї з зарядного пристрою а потім поводьтеся з батареями належним чином ОБЕРЕЖНО Якщо батарея заряджається перебуваючи в перегрітому стані внаслідок її використання або в...

Page 176: ... фарби так як вони можуть розчинити пластмасу 7 Зберігання Зберігайте дриль шуруповерт в місці недоступному для дітей де температура не перевищує 40 C ПРИМІТКА Перед тривалим зберіганням 3 місяці і більше переконайтеся що батарея повністю заряджена Після тривалого зберігання батареї невеликої ємності можуть виникнути проблеми з зарядом ПРИМІТКА Зберігання іонно літієвих батарей Перш ніж відкласти ...

Page 177: ...явленої залежно від способу застосування інструменту Визначте заходи безпеки для оператора згідно практичного застосування беручи до уваги всі частини робочого циклу такі як вимикання інструменту і його роботи вхолосту на додаток до виконання робочих завдань ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження 0000...

Page 178: ...aнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами электроин...

Page 179: ...ьзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe выxoдoв бaтapeи мoжeт вызвa...

Page 180: ... держите его близко к себе При случайном соприкосновении с вращающейся принадлежностью она может зацепиться за вашу одежду и притянуть прибор к вашему телу n Регулярно прочищайте выпускные воздушные отверстия электроприбора Вентилятор мотора всасывает пыль в корпус а чрезмерное накопление металлической пыли может вызвать опасность поражения электрическим током o Не включайте электроприбор вблизи л...

Page 181: ...ностью остановится Никогда не пытайтесь вынуть отрезной круг из надреза в то время когда круг находится в движении иначе может произойти отскок Установите причину застревания круга и устраните её d Не продолжайте резку если круг инструмента находится внутри обрабатываемой детали Сначала круг должен набрать полную скорость и тогда его можно осторожно повторно ввести в надрез Круг может застрять выр...

Page 182: ... трещин и дефектов поверхности Обязательно убедитесь также в том что шлифовальный круг с утопленным центром установлен надлежащим образом и гайка крепления круга надежно затянута 25 Нажимайте кнопку блокировки шпинделя только когда инструмент находится в неподвижном состоянии 26 Используйте режущий диск для G14DSL G18DSL При использовании абразивного режущего диска обязательно удалите стандартный ...

Page 183: ...или кaкиx либo aнopмaльныx пpизнaкoв вo вpeмя иcпoльзoвaния пepeзapядки или xpaнeния нeмeдлeннo yдaлитe бaтapeю c инструмента или зapяднoгo ycтpoйcтвa и нe иcпoльзyйтe ee в дaльнeйшeм OCTOPOЖHO 1 Bcлyчaeecлижидкocть кoтopaявытeкaeтcбaтapeи пoпaдaeт в глaзa нe тpитe иx a пpoмoйтe иx чиcтoй вoдoй нaпpимep пpoтoчнoй и нeзaмeдлитeльнo oбpaтитecь к вpaчy Ecли нe пpинять мepы жидкocть мoжeт вызвaть глaз...

Page 184: ...асным с интервалом в 1 секунду OCTOPOЖHO Не используйте поврежденный электрический шнур Немедленно отремонтируйте его 2 Вставьте батарею в зарядное устройство Плотно вставьте батарею в зарядное устройство как показано на Рис 1 3 Зapядкa Зapядкa нaчинaeтcя пocлe paзмeщeния бaтapeи в зapяднoм ycтpoйcтвe cигнaльнмый индикaтop бyдeт нeпpepывнo гopeть кpacным cвeтoм Kaк тoлькo бaтapeя пoлнocтью зapядит...

Page 185: ...те как минимум 3 секунды перед ее повторной установкой для продолжения зарядки Если батарея повторно установлена в пределах 3 секунд она может заряжаться ненадлежащим образом УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Операция Рисунок Страница Снятие и установка аккумуляторной батареи 1 188 Зapядкa 2 188 Установка и регулировка защитного приспособления шлифовального круга 3 188 Установка и регулировка защитного при...

Page 186: ...ocти Важная информация о батареях для беспроводных электроинструментов Нitachi Всегда используйте фирменные батареи предназначенные именно для данного инструмента Мы не гарантируем безопасность и функционирование наших электроинструментов при использовании батарей изготовленных не нашей компанией или же разобранных и модифицированных батарей в которых были демонтированы и заменены гальванические э...

Page 187: ... d t D 115 mm 115 mm 125 mm d 22 23 mm 22 23 mm 22 23 mm t 6 mm 6 mm 6 mm 80 m s 80 m s 80 m s kg 1 7 kg 1 8 kg 2 0 kg G14DSL G18DSL G18DSL S 1 1 1 2 1 1 1 G14DSL NN G18DSL NN G18DSL S NN 1 1 1 0000Book G14DSL indb 187 0000Book G14DSL indb 187 2014 12 05 18 36 29 2014 12 05 18 36 29 ...

Page 188: ...188 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 1 2 2 3 5 0000Book G14DSL indb 188 0000Book G14DSL indb 188 2014 12 05 18 36 29 2014 12 05 18 36 29 ...

Page 189: ...189 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 9 Ϩ 10 15 30 0000Book G14DSL indb 189 0000Book G14DSL indb 189 2014 12 05 18 36 29 2014 12 05 18 36 29 ...

Page 190: ...190 11 ⓑ ⓐ ⓒ 3 mm 11 5 mm 0000Book G14DSL indb 190 0000Book G14DSL indb 190 2014 12 05 18 36 29 2014 12 05 18 36 29 ...

Page 191: ...9 999054 G14DSL G18DSL 315492 G18DSL S 331766 14 4 V Li ion 328206 329897 G14DSL G18DSL 332785 18 V Li ion 336471 UC18YFSL 14 4 V 18 V 337113 938332Z 937817Z D 0000Book G14DSL indb 191 0000Book G14DSL indb 191 2014 12 05 18 36 29 2014 12 05 18 36 29 ...

Page 192: ...192 0000Book G14DSL indb 192 0000Book G14DSL indb 192 2014 12 05 18 36 30 2014 12 05 18 36 30 ...

Page 193: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 194: ...194 1 2 3 4 5 0000Book G14DSL indb 194 0000Book G14DSL indb 194 2014 12 05 18 36 30 2014 12 05 18 36 30 ...

Page 195: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 196: ...196 0000Book G14DSL indb 196 0000Book G14DSL indb 196 2014 12 05 18 36 30 2014 12 05 18 36 30 ...

Page 197: ...197 0000Book G14DSL indb 197 0000Book G14DSL indb 197 2014 12 05 18 36 30 2014 12 05 18 36 30 ...

Page 198: ... S DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes...

Page 199: ...uksen kohde Hitachi Akkutoiminen kulmahiomakone G14DSL G18DSL G18DSL S EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europ...

Page 200: ...asledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený znač...

Reviews: